Текст и перевод песни Nino Segarra - Dime Si Es Posible Luisito Carrion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Es Posible Luisito Carrion
Tell Me If It's Possible Luisito Carrion
Dime
si
es
posible
que
podamos
conversar
Tell
me,
is
it
possible
for
us
to
talk?
Tu
callada
y
yo
callado,
no
debemos
continuar
You
silent,
and
me
silent,
we
can't
go
on
like
this.
Esta
casa
es
muy
pequeña
This
house
is
too
small
Para
estar
aquí
los
dos
For
both
of
us
to
be
here
Ignorando
el
uno
al
otro
Ignoring
each
other
Ya
este
juego
me
cansó
This
game
has
tired
me
out.
Que
se
rompa
ya
el
silencio
Let
the
silence
be
broken
Que
me
muero
por
estar
I'm
dying
to
be
Abrazándote
en
la
cama
Holding
you
in
bed
Tu
cabello
acariciar
Caressing
your
hair
Que
se
quemen
nuestros
cuerpos
Let
our
bodies
burn
En
el
fuego
del
placer
In
the
fire
of
pleasure
Que
me
hagas
sentir
hombre
y
yo
a
ti
sentir
mujer
Let
you
make
me
feel
like
a
man
and
I
make
you
feel
like
a
woman.
Que
nos
arrope
el
deseo
Let
desire
cover
us
Que
nos
lleve
a
enloquecer
Let
it
drive
us
crazy
Que
sea
eterna
esta
noche
May
this
night
be
eternal
Que
no
vuelva
a
amanecer
May
the
dawn
never
come.
Dime
si
es
posible
que
podamos
revivir
Tell
me,
is
it
possible
for
us
to
revive
Estas
ganas
que
hace
tiempo
These
desires
that
a
long
time
ago
Ya
han
dejado
de
existir
Have
ceased
to
exist
Que
se
rompa
ya
el
silencio
Let
the
silence
be
broken
Que
me
muero
por
estar
I'm
dying
to
be
Abrazándote
en
la
cama
Holding
you
in
bed
Tu
cabello
acariciar
Caressing
your
hair
Que
se
quemen
nuestros
cuerpos
Let
our
bodies
burn
En
el
fuego
del
placer
In
the
fire
of
pleasure
Que
me
hagas
sentir
hombre
Let
you
make
me
feel
like
a
man
Y
yo
a
ti
sentir
mujer
And
I
make
you
feel
like
a
woman
Que
nos
arrope
el
deseo
Let
desire
cover
us
Que
nos
lleve
a
enloquecer
Let
it
drive
us
crazy
Que
sea
eterna
esta
noche
May
this
night
be
eternal
Que
no
vuelva
a
amanecer
May
the
dawn
never
come.
Díme
corazón
Tell
me,
my
heart
Si
volvemos
a
empezar
If
we
start
over
again
Dime
si
es
posible
comenzar
de
nuevo
a
amar
Tell
me
if
it's
possible
to
start
loving
again
Ayúdame
Jorge
Díaz
Help
me
Jorge
Díaz
Dime
si
es
posible
comenzar
de
nuevo
a
amar
Tell
me
if
it's
possible
to
start
loving
again
Recordemos
los
bellos
momentos
que
vivimos
Let's
remember
the
beautiful
moments
we
lived
Cuando
te
quise
enamorar
When
I
wanted
to
make
you
fall
in
love
Dime
si
es
posible,
dímelo
Tell
me
if
it's
possible,
tell
me
Comenzar
de
nuevo
a
amar
To
start
loving
again
Vamos
a
darnos
la
oportunidad
de
amarnos
Let's
give
ourselves
the
opportunity
to
love
each
other
Y
lo
malo
perdonar
And
forgive
what
was
wrong
Dime
si
es
posible
comenzar
de
nuevo
a
amar
Tell
me
if
it's
possible
to
start
loving
again
No
dejemos
que
este
amor
que
el
Señor
nos
regaló
Let's
not
let
this
love
that
the
Lord
gave
us
Se
nos
vaya
a
derrumbar
Fall
apart
Dime
si
es
posible
comenzar
de
nuevo
a
amar
Tell
me
if
it's
possible
to
start
loving
again
Amor
es
el
pan
de
la
vida
y
sin
ti
Love
is
the
bread
of
life
and
without
you
No
hay
vida,
dime
si
podemos
hablar
There
is
no
life,
tell
me
if
we
can
talk
Dime
corazón
Tell
me,
my
heart
Sabes
que
te
amo
You
know
I
love
you
No
seas
así
Don't
be
like
this
Quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me
Quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me
Dime
si
es
posible
Tell
me
if
it's
possible
Comenzar
de
nuevo
a
amar
To
start
loving
again
Tu
sabes
que
yo
te
quiero
You
know
I
love
you
Que
mi
amor
es
verdadero
That
my
love
is
true
Muy
difícil
de
olvidar
Very
hard
to
forget
Dime
si
es
posible
Tell
me
if
it's
possible
Dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me
Comenzar
de
nuevo
a
amar
To
start
loving
again
Estoy
dispuesto
a
enmendar
mis
errores
I'm
willing
to
amend
my
mistakes
Te
juro
que
voy
a
cambiar
I
swear
I
will
change
Por
tu
amor
For
your
love
Orasán
(óyeme)
Orasán
(listen
to
me)
Perdóname
(siénteme)
Forgive
me
(feel
me)
Sabes
que
muero
por
ti
You
know
I
die
for
you
Te
necesito
(volvamos
a
comenzar)
I
need
you
(let's
start
over)
Dime
si
es
posible
(óyeme)
Tell
me
if
it's
possible
(listen
to
me)
Mírame
(siénteme)
Look
at
me
(feel
me)
Tratemos
de
salvar
éste
amor
(volvamos
a
comenzar)
Let's
try
to
save
this
love
(let's
start
over)
Un
amor
así
no
puede
morir
A
love
like
this
cannot
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan A Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.