Текст и перевод песни Nino Segarra - Escúchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahoraa,
me
ha
tocado
buscarte
Now,
it's
my
turn
to
seek
you
out,
Como
tú
lo
has
hecho
antes,
Just
as
you
have
done
before,
Sin
por
eso
humillarme,
Without
a
trace
of
shame,
Ahoraa
que
por
fin
puedo
hablarte,
Now
that
I
can
finally
speak
to
you,
Que
estamos
frente
a
frente,
sin
que
importe
la
genteeee,
Face
to
face,
with
no
one
else
around,
Perdóname
que
hoy
te
diga
algunas
cosas
que
han
pasado,
Forgive
me
for
telling
you
things
that
have
happened,
Aunque
tu
sientas
que
mi
Alma
te
ha
fallado,
Even
if
you
feel
my
soul
has
failed
you,
Deja
tu
orgullo
un
poco
atras
y
escuuuchame,
Leave
your
pride
behind
and
listen
to
me,
Desnudate
que
yo
también
estoy
dispuesto
a
Bare
your
soul,
as
I
am
ready
to
do,
Desnudarme,
déjame
hablarte
por
favor
no
digas
nada,
Let
me
speak,
please
say
nothing,
Hablemos
claro
sin
temor
y
cara
a
cara,
Let's
talk
clearly,
without
fear,
face
to
face,
Tu
silencio
mi
razón
y
tu
verdad
fueron
un
tiempo,
Your
silence,
my
reason,
and
your
truth
were
once
my
world,
Ella
a
pagado
más
que
caro
sin
tus
besos
si
She
has
paid
dearly
without
your
kisses,
yes,
Más
respuestas
que
el
invierno
y
el
silencio
With
no
more
answers
than
winter
and
silence,
Escuchame
porque
mi
pena
sin
tu
amor
no
tiene
fin,
Listen,
because
my
pain
without
your
love
has
no
end,
Pues
para
ambos
estar
lejos
no
es
For
both
of
us,
being
apart
is
not
Vivir
y
no
soporto
un
día
más,
estar
sin
ti.
Living,
and
I
can't
bear
another
day
without
you.
Perdóname
que
hoy
te
diga
algunas
cosas
que
han
pasado
aunque
tu
Forgive
me
for
telling
you
things
that
have
happened,
even
if
you
Sientas
que
mi
Alma
te
ha
fallado,
Feel
my
soul
has
failed
you,
Deja
tu
orgullo
un
poco
atrás
y
escúchame,
Leave
your
pride
behind
and
listen
to
me,
Desnudate
que
yo
también
estoy
dispuesto
a
desnudarme,
Bare
your
soul,
as
I
am
ready
to
do,
Déjame
hablarte
por
favor
no
digas
nada,
Let
me
speak,
please
say
nothing,
Hablemos
claro
sin
temor
y
cara
cara,
Let's
talk
clearly,
without
fear,
face
to
face,
Tu
silencio
mi
razón
y
tu
verdad
fueron
mi
tiempo,
Your
silence,
my
reason,
and
your
truth
were
once
my
time,
Que
ya
he
pagado
más
que
caro
sin
tus
besos,
That
I've
paid
for
dearly
without
your
kisses,
Sin
más
respuesta
que
el
invierno
y
el
silencio,
With
no
more
answers
than
winter
and
silence,
Escúchame
porque
mi
pena
sin
tu
amor
no
tiene
fin,
Listen,
because
my
pain
without
your
love
has
no
end,
Pues
para
ambos
estar
lejos
no
es
For
both
of
us,
being
apart
is
not
Vivir
y
no
soporto
un
día
más,
estar
sin
ti.
Living,
and
I
can't
bear
another
day
without
you.
Escuchame
mi
amor,
sin
ti
no
puedo
vivir,
hoy
me
ha
tocado
buscarte,
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
today
it's
my
turn
to
seek
you
out,
Quiero
hablarte
solo
te
quiero
decir
lo
que
hay
dentro
de
mi,
I
want
to
talk,
just
to
tell
you
what's
inside
me,
Escúchame
mi
amor
sin
ti
no
puedo
vivir
no
soporto
mi
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
I
can't
bear
my
Triste
Soledad,
ya
no
soporto
un
día
más
sin
tu
amor,
Sad
loneliness,
I
can't
bear
another
day
without
your
love,
Escúchame
mi
amor,
Listen,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
vivir
es
que
ya
he
sufrido
Without
you
I
can't
live,
I've
suffered
Bastante,
necesito
acariciarte,quiero
sentirte
mujer.
Enough,
I
need
to
caress
you,
I
want
to
feel
you,
woman.
Escuchame...
Listen
to
me...
Escuchame
mi
amor
sin
ti
no
puedo
vivir
regresa
y
amame,bésame,
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
come
back
and
love
me,
kiss
me,
Abrázame,tu
eres
mi
prenda
querida,
Hold
me,
you
are
my
beloved,
Escúchame
mi
amor
sin
ti
no
puedo
vivir
aunque
se
que
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
even
though
I
know
Te
mentí,
solo
te
pido
que
vuelvas
a
mi,
hazme
feliz.
I
lied
to
you,
I
only
ask
you
to
come
back
to
me,
make
me
happy.
Escuchame
mi
amor,
sin
ti
no
puedo
vivir
me
tienes
sufriendo
un
gran
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
you
have
me
suffering
a
great
Dolor
vivir
así
es
un
infierno
no
puedo
estar
sin
ti,
Pain,
living
like
this
is
hell,
I
can't
be
without
you,
Escúchame
mi
amor
sin
ti
no
puedo
vivir,
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
Hablemos
claro
y
sinceramente
frente
a
frente
sin
que
importe
la
Let's
talk
clearly
and
sincerely,
face
to
face,
with
no
one
else
around,
Gente,
escúchame
mi
amor,
sin
ti
no
puedo
vivir,
Listen,
my
love,
without
you
I
can't
live,
Sin
tu
cariño
ya
no
puedo
estar,no
puedo
más
regresar
porque
te
amo.
Without
your
love,
I
can't
go
on,
I
can't
go
back
because
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.