Nino Segarra - Miradas - перевод текста песни на русский

Miradas - Nino Segarraперевод на русский




Miradas
Взгляды
Eres preciosa
Ты прекрасна,
Como el capullo de una flor la mas hermosa
Как бутон цветка, самый красивый,
Como si no fueras humana sino una diosa
Как будто ты не человек, а богиня,
Como una luna en medio de la oscuridad, en la oscuridad
Как луна посреди темноты, во тьме.
Entre la gente
Среди людей,
En tu belleza me deleito al mirarte
Твоей красотой любуюсь, глядя на тебя.
Como una estrella inalcanzable sin hablarte
Как недосягаемая звезда, не говоря с тобой,
Pasan las horas y no logro llegar a ti
Часы идут, а я не могу до тебя добраться.
Y ya tus ojos se han percatado inútilmente de mi antojo
И твои глаза уже напрасно заметили мою тоску,
Pues para hacer lo que hay que hacer yo soy un tonto
Ведь чтобы сделать то, что нужно, я глупец.
Solo miradas y miradas nada mas
Только взгляды и взгляды, ничего больше.
Ella insinúa para ayudarme a encontrar la valentia
Ты намекаешь, чтобы помочь мне найти смелость,
Que se requiere al iniciar la travesía
Которая требуется, чтобы начать путешествие
Por ese mar tan tempestuoso del amor
По этому бурному морю любви.
Algunos bailan, otros comparten entre copas burbujetantes
Некоторые танцуют, другие общаются за бокалами с пузырьками,
Y tu sentada en tu mesa tan radiante
А ты сидишь за своим столиком, такая сияющая,
Haciendo de esto una velada fascinante
Делая этот вечер таким захватывающим.
Y yo en mi mesa busco en mi mente como hacer para acercarme
А я за своим столиком ищу в голове, как подойти
Y resitarte aquellos versos tan galantes
И прочесть тебе те галантные стихи,
Los dibujados en el lienzo del amor
Нарисованные на холсте любви.
Pero no puedo paralizado aquí me encuentro en esta mesa
Но я не могу, парализованный, сижу здесь за этим столом,
Consciente que si tardo mucho fácil presa
Понимая, что если я буду долго медлить, легкой добычей
Seras de otro que le interese tu corazón
Станешь для другого, кого заинтересует твое сердце.
Y en esta espera pasan las horas minutos y segundos
И в этом ожидании проходят часы, минуты и секунды,
Mi corazón ya frio inerte moribundo sigue mirando desde lejos nada mas
Мое сердце, уже холодное, безжизненное, умирающее, продолжает смотреть издалека, ничего больше.
Me miras y te miro solo miradas
Ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя, только взгляды.
Tu me miras yo te miro pero no hacemos nada
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, но мы ничего не делаем.
Me miras y te miro solo miradas
Ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя, только взгляды.
Como una estrella inalcanzable que solo se puede mirar
Как недосягаемая звезда, на которую можно только смотреть.
Me miras y te miro solo miradas
Ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя, только взгляды.
Tu sabes que me estoy volviendo loco en medio de mi soledad
Ты знаешь, что я схожу с ума посреди своего одиночества.
Me miras y te miro solo miradas
Ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя, только взгляды.
Toca tu cabello tu mirada y tu sonrisa angelical y ese cuerpo sensacional
Твои волосы, твой взгляд и твоя ангельская улыбка, и это сногсшибательное тело.
Me miras y te miro solo miradas, como me miras
Ты смотришь на меня, и я смотрю на тебя, только взгляды, как ты смотришь на меня.
Tu tienes todas las cosas que busco en una mujer
В тебе есть все, что я ищу в женщине.
Mirame, ayúdame a superar este miedo
Посмотри на меня, помоги мне преодолеть этот страх.
Sigueme mirándome, quiero conquistarte y no puedo
Продолжай смотреть на меня, я хочу завоевать тебя, но не могу.
Mírame, mírame mírame y mírame y sabrás lo que siento
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня и посмотри на меня, и ты узнаешь, что я чувствую.
Sígueme mirándome, quisiera poder llegar a ti
Продолжай смотреть на меня, я хотел бы poder добраться до тебя.





Авторы: Juan A Segarra, Frank Mangual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.