Nino Segarra - Por Que Te Amo (Versión Balada) - перевод текста песни на немецкий

Por Que Te Amo (Versión Balada) - Nino Segarraперевод на немецкий




Por Que Te Amo (Versión Balada)
Warum ich Dich liebe (Balladen-Version)
Tu con la cara dura y sin soñar,
Du, mit deinem harten Gesicht und ohne zu träumen,
Sobre mi piel sabes dejarme huellas,
Weißt auf meiner Haut Spuren zu hinterlassen,
En mis heridas luego metes la sal,
In meine Wunden streust du dann Salz,
Yo no comprendo, este tu extraño amor,
Ich verstehe diese deine seltsame Liebe nicht,
No se como debo ser exactamente,
Ich weiß nicht, wie ich genau sein soll,
Sere como un perro bueno con su amo,
Ich werde wie ein braver Hund zu seinem Herrchen sein,
Sin importarme el que diran de la gente,
Ohne mich darum zu kümmern, was die Leute sagen,
Cubrir con silencio un corazon cansado.
Ein müdes Herz mit Schweigen bedecken.
No puedo mas no se que cosa darte
Ich kann nicht mehr, ich weiß nicht, was ich dir geben soll,
Por favor dime que cosa hice mal
Bitte sag mir, was ich falsch gemacht habe,
Perderte ahora y no verte mas,
Dich jetzt zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen,
Recomenzar con nueva actitud.
Mit einer neuen Einstellung neu anfangen.
Tu quieres mas, me exiges y me pretendes
Du willst mehr, du forderst mich und erwartest Dinge von mir,
Cuando tu quieras me exitas y me enciendes
Wann immer du willst, erregst du mich und machst mich an,
Y aunque no quiera siempre digo si,
Und obwohl ich nicht will, sage ich immer ja,
Porque te amo.
Weil ich dich liebe.
Porque no encuentro nunca una salida,
Weil ich nie einen Ausweg finde,
Porque me digo siempre aqui a acabado,
Weil ich mir immer sage, hier ist es vorbei,
Despues me encuentro atrapado en un vaso
Dann finde ich mich gefangen in einem Glas,
Donde tu puedes beber tranquilamente.
Wo du in Ruhe trinken kannst.
No puedo mas, no se que cosa darte,
Ich kann nicht mehr, ich weiß nicht, was ich dir geben soll,
Por favor dime que cosa hice mal,
Bitte sag mir, was ich falsch gemacht habe,
Perderte ahora y no verte mas,
Dich jetzt zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen,
Recomenzar con nueva actitud.
Mit einer neuen Einstellung neu anfangen.
Tu quieres mas, me exiges y me pretendes,
Du willst mehr, du forderst mich und erwartest Dinge von mir,
Cuando tu quieras me exitas y me enciendes,
Wann immer du willst, erregst du mich und machst mich an,
Y aunque no quiera siempre digo si,
Und obwohl ich nicht will, sage ich immer ja,
Porque te amooo...
Weil ich dich liebe...
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Mas mucho masssss
Mehr, viel mehr
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
No puedo darte mas de mi,
Ich kann dir nicht mehr von mir geben,
Que mas me puedes pedir
Was kannst du noch von mir verlangen,
Si ya te he dado todo para hacerte feliz.
Wenn ich dir schon alles gegeben habe, um dich glücklich zu machen.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Tu sabes hacerme sufrir.
Du weißt, wie du mich leiden lässt.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Y me quemas con tu fuego
Und du verbrennst mich mit deinem Feuer,
Termina tu juego
Beende dein Spiel,
Y dejame alejarme de ti
Und lass mich von dir weggehen.
Tu quieres mas
Du willst mehr,
Y yo te doy mi amor
Und ich gebe dir meine Liebe.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Porque te amo
Weil ich dich liebe,
Y aunuqe quiero apartarme de ti
Und obwohl ich mich von dir entfernen will,
Sigo atrapado
Bin ich immer noch gefangen.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Siempre te complacere
Ich werde dich immer zufriedenstellen,
Digan lo q digan,
Was auch immer sie sagen,
Cuando quieras te amare
Wann immer du willst, werde ich dich lieben.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Te doy mi amor y mi cuerpo
Ich gebe dir meine Liebe und meinen Körper.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Pasion en cada momento,
Leidenschaft in jedem Moment,
Y no me arrepiento de ti
Und ich bereue dich nicht,
No quiero perderte y por eso siempre digo si,
Ich will dich nicht verlieren und deshalb sage ich immer ja.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
En mis heridas tu metes la sal
In meine Wunden streust du Salz.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Yo no comprendo tu forma de amar,
Ich verstehe deine Art zu lieben nicht,
Pero no quiero perderte jamas,
Aber ich will dich niemals verlieren,
Por mas que intento no puedo escapar
So sehr ich es auch versuche, ich kann nicht entkommen.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Me exitas y me pretendes,
Du erregst mich und erwartest Dinge von mir.
Tu quieres mas,
Du willst mehr,
Cuando tu quieras me enciendes
Wann immer du willst, machst du mich an,
Y siempre te digo si
Und ich sage immer ja,
Porque aunque muera yo te amo.
Denn auch wenn ich sterbe, ich liebe dich.





Авторы: Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.