Текст и перевод песни Nino Segarra - Tanto Tu Como Yo Pedro Arroyo
Tanto Tu Como Yo Pedro Arroyo
Both You and I - Pedro Arroyo
¿Cómo
te
atreves?,
si
ella
me
adora
How
dare
you,
if
she
adores
me?
¿Quién
te
crees
para
hablarme
de
esa
forma?
Who
do
you
think
you
are
to
talk
to
me
that
way?
Poniendo
en
duda
lo
que
por
mí
siente
Doubting
what
she
feels
for
me
Si
a
mi
lado
nunca
ha
sido
indiferente
When
by
my
side
she's
never
been
indifferent
No
te
miento,
ella
es
otra
I'm
not
lying,
she's
different
with
me
En
mi
cuerpo
se
refugia,
ella
es
mi
sombra
In
my
body
she
finds
refuge,
she's
my
shadow
Desnudándonos
el
alma
en
cada
beso
We
bare
our
souls
with
every
kiss
Lo
que
hay
entre
nosotros
es
intenso
What
we
have
is
intense
Tanto
tú
como
yo
Both
you
and
I
Hoy
andamos
luchando
Are
fighting
today
Por
la
misma
mujer
For
the
same
woman
Y
aquí
nos
encontramos
And
here
we
are
Yo
le
entrego
mi
ser
I
give
her
my
whole
being
Mi
experiencia,
mis
años
My
experience,
my
years
Sabes
mejor
que
yo
You
know
better
than
I
Que
ella
a
ti,
ya
te
ha
olvidado
That
she
has
already
forgotten
you
Sé
que
ella
te
obsesiona
I
know
she
obsesses
you
La
deseas,
en
tu
mirada
se
te
nota
You
desire
her,
it
shows
in
your
eyes
Nunca
me
ha
engañado,
no
lo
acepto
She's
never
cheated
on
me,
I
won't
accept
that
Me
confundes
para
quitarme
del
medio
You're
trying
to
confuse
me
to
get
me
out
of
the
way
Pregúntale,
que
te
responda
Ask
her,
let
her
answer
you
Por
lo
que
siempre
se
me
entrega
sin
demora
Why
she
always
gives
herself
to
me
without
delay
Pidiéndome
que
ya
sea
su
dueño
Asking
me
to
be
her
owner
Sin
límites
con
todo
el
sentimiento
Without
limits,
with
all
her
feelings
Tanto
tú
como
yo
Both
you
and
I
Hoy
andamos
luchando
Are
fighting
today
Por
la
misma
mujer
For
the
same
woman
Y
aquí
nos
encontramos
And
here
we
are
Yo
le
entrego
mi
ser
I
give
her
my
whole
being
Mi
experiencia,
y
mis
años
My
experience,
and
my
years
Sabes
mejor
que
yo
You
know
better
than
I
Que
ella
está
aquí
a
mi
lado
That
she
is
here
by
my
side
(No
lo
puedo
aceptar
no,
no)
(I
can't
accept
it,
no,
no)
Aquí
a
mi
lado
Here
by
my
side
(Tú
la
quieres
conquistar
pero
no
puedes)
(You
want
to
conquer
her,
but
you
can't)
Aquí
a
mi
lado
Here
by
my
side
Y
voy
a
mí
And
I'm
going
to
me
Y
yo
también
a
mí
And
I'm
going
to
me
too
Es
que
tanto
tú
como
yo
la
estamos
amando
It's
just
that
both
you
and
I
are
loving
her
(Es
que
tanto
tú
como
yo
la
estamos
amando)
(It's
just
that
both
you
and
I
are
loving
her)
En
su
vida
yo
fui
el
primero
In
her
life
I
was
the
first
Y
del
jardín
de
su
amor,
soy
jardinero
And
of
the
garden
of
her
love,
I
am
the
gardener
(Es
que
tanto
tú
como
yo
la
estamos
amando)
(It's
just
that
both
you
and
I
are
loving
her)
Sí,
yo
fui
el
segundo
en
su
vida,
pero
el
primero
le
amó
Yes,
I
was
the
second
in
her
life,
but
the
first
one
she
loved
No
me
daré
por
vencido
I
will
not
give
up
Ni
yo
tampoco,
lleva
Neither
will
I,
take
that
Y
Pedro
Arroyo,
arroyando
otra
vez,
seguro
And
Pedro
Arroyo,
sweeping
through
again,
for
sure
(Es
que
tanto
tú
como
yo
la
estamos
amando)
(It's
just
that
both
you
and
I
are
loving
her)
Luchemos
por
ella
y
veamos
con
quién
de
los
dos
Let's
fight
for
her
and
see
with
whom
of
us
Al
final
se
queda
ella
She
finally
stays
(Es
que
tanto
tú
como
yo
la
estamos
amando)
(It's
just
that
both
you
and
I
are
loving
her)
Anda
y
pregúntale
que
el
que
adora
su
piel
Go
and
ask
her
who
adores
her
skin
Y
allí
encontrarás
mi
huella
And
there
you
will
find
my
trace
Sí,
y
mis
besos
y
mis
caricias,
seguro
Yes,
and
my
kisses
and
my
caresses,
for
sure
Lo
dudo,
no
inventes
I
doubt
it,
don't
make
things
up
(Por
la
misma
bella
mujer,
hoy
tenemos
que
enfrentarnos)
(For
the
same
beautiful
woman,
today
we
have
to
face
each
other)
Y
yo
que
confiaba
en
ti,
pero
quién
lo
iba
a
decir
And
I
who
trusted
you,
but
who
would
have
thought
(Por
la
misma
bella
mujer,
hoy
tenemos
que
enfrentarnos)
(For
the
same
beautiful
woman,
today
we
have
to
face
each
other)
Seguramente
en
el
amor
fuiste
incompetente
Surely
in
love
you
were
incompetent
Y
no
le
supiste
dar
lo
que
yo
le
di
And
you
couldn't
give
her
what
I
gave
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan A Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.