Nino Segarra - Tu Volverás a Mi - перевод текста песни на английский

Tu Volverás a Mi - Nino Segarraперевод на английский




Tu Volverás a Mi
You Will Come Back to Me
Se que soy culpable pero tu,
I know I'm guilty, but you,
Sabias que yo no era un hombre libre
Knew that I wasn't a free man
Ese no es tu sitio yo lo se,
That's not your place, I know,
Amante para siempre tu porque,
Forever lover, you, because,
No te dejare partir sin preguntar,
I won't let you leave without asking,
Aunque no tengo el derecho de decirte nada,
Although I have no right to tell you anything,
Sabes bien que no la puedo abandonar,
You know well that I can't abandon her,
Ella sabe de lo nuestro y me quiere a pesar de todo,
She knows about us and loves me despite everything,
A donde iras,
Where will you go,
En que cama y en que cuerpo tu me piensas olvidaaaarrr
In what bed and in what body do you plan to forget meeee
Tu volveras a mi,
You will come back to me,
Porque nadie ha sido para ti,
Because no one has been to you,
Todo lo que he sido yo,
Everything I've been,
Esclavo y dueño tuyo,
Your slave and master,
Tu de mi aprendistes tanto y yo de ti,
You learned so much from me and I from you,
Mi locura y tu pasion somos culpables,
My madness and your passion, we are guilty,
Y moriras sin mi,
And you will die without me,
Cada dia un poco mas y tambien yo morire sin ti
Every day a little more and I will also die without you
No te dejare partir sin preguntar,
I won't let you leave without asking,
Aunque no tengo el derecho de decirte nada,
Although I have no right to tell you anything,
Sabes bien que no la puedo abandonar,
You know well that I can't abandon her,
Ella sabe de lo nuestro y me quiere a pesar de todo,
She knows about us and loves me despite everything,
A donde iras,
Where will you go,
En que cama y en que cuerpo tu me piensas olvidaaaarr
In what bed and in what body do you plan to forget meeee
Tu volveras a mi,
You will come back to me,
Porque nadie ha sido para ti,
Because no one has been to you,
Todo lo que he sido yo,
Everything I've been,
Esclavo y dueño tuyo,
Your slave and master,
Tu de mi aprendistes tanto y yo de ti,
You learned so much from me and I from you,
Mi locura y tu pasion somos culpables,
My madness and your passion, we are guilty,
Y moriras sin mi,
And you will die without me,
Cada dia un poco mas y tambien yo morire sin ti
Every day a little more and I will also die without you
(Tu volveras a mi) y yo lo se
(You will come back to me) and I know it
(Tu volveras a mi) eres mia y tu me sigues queriendo
(You will come back to me) you're mine and you still love me
(Tu volveras a mi) porque soy tu amor secreto
(You will come back to me) because I'm your secret love
(Tu volveras a mi) siempre fui tu amante tu mejor amigo
(You will come back to me) I was always your lover, your best friend
(Tu volveras a mi) el primero en ser tu dueño
(You will come back to me) the first to be your owner
Y es Asi
And that's how it is
(Tu volveras a mi) Volveremos a empezar de nuevo tu y yo nos queremos
(You will come back to me) We will start over, you and I love each other
(Tu volveras a mi) y cuando vuelvas a mi te hare tan feliz
(You will come back to me) and when you come back to me I will make you so happy
(Tu volveras a mi) Porque todavia nos deseamos
(You will come back to me) Because we still desire each other
(Tu volveras a mi) y a escondidas nos amamos
(You will come back to me) and we secretly love each other
(Tu volveras a mi) no me vas a reprochar tu haz nacido para mi
(You will come back to me) you will not reproach me, you were born for me
(Tu Volveras a mi) y sabes que amarme es tu destino
(You will come back to me) and you know that loving me is your destiny
Como amantes si!
As lovers, yes!
Y Como amigo? No!
And as a friend? No!
Volveras conmigo porque yo, (Yo soy tu dueño)
You will come back with me because I, (I am your owner)
El que te brinda cariño y amor del bueno, (Yo soy tu dueño)
The one who gives you affection and good love, (I am your owner)
Y como amantes si como amigo no! (Yo soy tu dueño)
And as lovers yes, as a friend no! (I am your owner)
El tiempo sera testigo de este encuentro (Yo soy tu dueño)
Time will be a witness to this encounter (I am your owner)
Estoy en tu mente me llevas muy adentro (Yo soy tu dueño)
I'm in your mind, you carry me deep inside (I am your owner)
Y tu lo tienes que aceptar que soy tu dueño
And you have to accept that I am your owner





Авторы: Jaen Palacios Alejandro, Benito Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.