Nino Segarra - Y Es Que Tu - перевод текста песни на немецкий

Y Es Que Tu - Nino Segarraперевод на немецкий




Y Es Que Tu
Und Dass Du Es Bist
Tu con la cara dura y sin soñar
Du, mit dem harten Gesicht und ohne zu träumen,
Sobre mi piel sabes dejarme huellas
Auf meiner Haut weißt du Spuren zu hinterlassen.
En mis heridas luego metes la sal
In meine Wunden streust du dann das Salz,
Yo no comprendo este tu extraño amor
Ich verstehe diese deine seltsame Liebe nicht.
No se como debo ser exactamente
Ich weiß nicht genau, wie ich sein soll,
Sere como un perro bueno con su amo
Ich werde sein wie ein guter Hund bei seiner Herrin,
Sin importarme el que diran de la gente
Ohne mich darum zu kümmern, was die Leute sagen werden.
Cubre con silencio un corazon cansado
Bedecke mit Schweigen ein müdes Herz.
No puedo mas no se que cosa darte
Ich kann nicht mehr, ich weiß nicht, was ich dir geben soll.
Por favor dime que cosa hize mal
Bitte sag mir, was ich falsch gemacht habe.
Perderte ahora y no verte mas
Dich jetzt zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen,
Recomenzar con nueva actitud
Mit einer neuen Einstellung neu beginnen.
Tu quieres mas, me exiges y me pretendes
Du willst mehr, du forderst von mir und begehrst mich.
Cuando tu quieres me exitas y me enciendes
Wenn du willst, erregst du mich und zündest mich an.
Y aunque no quiera siempre digo si
Und obwohl ich nicht will, sage ich immer ja,
Porque te amo
Weil ich dich liebe.
Porque no encuentro nunca una salida
Weil ich niemals einen Ausweg finde,
Porque me digo siempre que ha acabado
Weil ich mir immer sage, dass es vorbei ist.
Despues me encuentro atrpado en un vaso
Danach finde ich mich gefangen in einem Glas,
Donde tu puedes beber tranquilamente
Aus dem du ruhig trinken kannst.
Tu quieres mas, mas mucho mas
Du willst mehr, viel, viel mehr.
Tu quieres mas, no puedo darte mas de mi
Du willst mehr, ich kann dir nicht mehr von mir geben.
Que mas me puedes pedir
Was kannst du noch von mir verlangen?
Si ya te he dado todo para hacerte feliz
Wenn ich dir schon alles gegeben habe, um dich glücklich zu machen.
Tuquires mas, tu sabes hacerme sufrir
Du willst mehr, du weißt, wie du mich leiden lässt.
Tu quieres mas, y me quemas con tu fuego
Du willst mehr, und du verbrennst mich mit deinem Feuer.
Termina con tu juego y dejame alejarme de ti
Beende dein Spiel und lass mich von dir fortgehen.
Tu quieres mas, y yo te doy mi amor
Du willst mehr, und ich gebe dir meine Liebe.
Tu quieres mas, por que te amo
Du willst mehr, weil ich dich liebe.
Y aunque quiero apartarme de ti
Und obwohl ich mich von dir lösen will,
Sigo atrapado
Bleibe ich gefangen.
Tu quieres mas tu quieres mas
Du willst mehr, du willst mehr.
Siempre te complacere
Ich werde dich immer zufriedenstellen.
Digan lo que digan cuando quieras te amare
Was auch immer sie sagen, wann immer du willst, werde ich dich lieben.
Tu quieres mas, te doy mi amor y mi cuerpo
Du willst mehr, ich gebe dir meine Liebe und meinen Körper.
Tu quieres mas, pasion en cada momento
Du willst mehr, Leidenschaft in jedem Moment.
Y no me arrepiento de ti
Und ich bereue dich nicht.
No quiero perderte por eso siempre digo si
Ich will dich nicht verlieren, deshalb sage ich immer ja.
Tu quieres mas, en mis heridas tu metes la sal
Du willst mehr, in meine Wunden streust du Salz.
Tu quieres mas, yo no comprendo tu forma de amar
Du willst mehr, ich verstehe deine Art zu lieben nicht.
Pero no quiero perderte jamas
Aber ich will dich niemals verlieren.
Por mas que intento no puedo escapar
So sehr ich es auch versuche, ich kann nicht entkommen.
Tu quieres mas, me exitas y me pretendes
Du willst mehr, du erregst mich und begehrst mich.
Tu quieres mas, cuando tu quieres me enciendes
Du willst mehr, wenn du willst, zündest du mich an.
Y siempre te digo si
Und ich sage dir immer ja,
Porque aunque muera yo te amo
Denn selbst wenn ich sterbe, ich liebe dich.





Авторы: Gunda Merced Julio, Hernand Benitez Franz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.