Nino Taranto - Chella llà - перевод текста песни на немецкий

Chella llà - Nino Tarantoперевод на немецкий




Chella llà
Chella llà
St'ammore me teneva 'ncatenato
Diese Liebe hielt mich gefesselt,
Ma ho detto basta e mi so' liberato,
doch ich sagte Schluss und bin nun frei,
Me pare cchiu' turchino 'o mare
das Meer scheint mir noch blauer,
Me pare cchiu' lucente 'o sole,
die Sonne noch heller,
E core canta p'a felicità.
und mein Herz singt vor Glück.
Chella lla', chella lla'
Die da, die da
Mo' va dicenno 'ca me vo' lassa'
sagt jetzt, sie will mich verlassen,
Se crede 'ca me faccio 'o sangue amaro
sie glaubt, ich mache mir Kummer,
Se crede 'ca 'mpazzisco e po' me sparo.
sie denkt, ich dreh durch und erschieß mich.
Chella lla', chella lla'
Die da, die da
Nun sape che piacere 'ca me fa
weiß nicht, welche Freude sie mir macht!
Me ne piglio n'ata cchiu' bella
Ich nehm mir eine andere, noch schönere,
E zitella restarra'
und sie bleibt allein.
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'!
die da!
Ajere m'ha mandato nu' biglietto
Gestern schickte sie mir einen Brief,
P'a figlia d'o purtiere di rimpetto
für die Tochter des Portiers gegenüber.
Me scrive ca nun è felice
Sie schreibt, sie sei nicht glücklich
E ca vurria cu 'mme fa' pace
und wolle Frieden mit mir schließen,
Ma io me sto gustanno 'a liberta'.
doch ich genieße meine Freiheit.
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Mo' va dicenno 'ca me vo' lassa'
sagt jetzt, sie will mich verlassen,
Se crede 'ca me faccio 'o sangue amaro
sie glaubt, ich mache mir Kummer,
Se crede 'ca 'mpazzisco e po' me sparo
sie denkt, ich dreh durch und erschieß mich.
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Nun sape che piacere 'ca me fa
weiß nicht, welche Freude sie mir macht!
Me ne piglio nata cchiu' bella
Ich nehm mir eine andere, noch schönere,
E zitella restarra'
und sie bleibt allein.
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'!
die da!
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Nun sape che piacere 'ca me fa
weiß nicht, welche Freude sie mir macht!
Me ne piglio nata cchiu' bella
Ich nehm mir eine andere, noch schönere,
E zitella restarra'
und sie bleibt allein.
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'!
die da!
Chella lla'
Die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'
die da,
Chella lla'!
die da!





Авторы: Hoffman, Manning, Taccani, Do Paola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.