Nino Taranto - In Vino Veritas - перевод текста песни на немецкий

In Vino Veritas - Nino Tarantoперевод на немецкий




In Vino Veritas
In Vino Veritas
Buonasera a chi mi ascolta
Guten Abend an alle, die mir zuhören
Non crediate che io sia ubriaco
Glaubt nicht, dass ich betrunken bin
Sono allegro, ma non troppo
Ich bin fröhlich, aber nicht zu sehr
Io bevo per scordare
Ich trinke, um zu vergessen
Infatti, quando bevo un po' di vino
Tatsächlich, wenn ich ein wenig Wein trinke
Scordo 'a chitara e scordo 'o mandolino
Vergesse ich die Gitarre und das Mandolin
Me scordo pure che debbo pagare il mio padrone di casa
Ich vergesse sogar, dass ich meinen Vermieter bezahlen muss
Eh eh... ch'aggia fa'
Eh eh... was soll ich tun?
Che risate mi son fatto nel panciotto ah ah ah
Was für ein Lachen ich mir in die Weste gemacht habe ha ha ha
Ah ah ah
Ha ha ha
In vino veritas
In vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
Fiore di cioccolato
Blume aus Schokolade
Il ricovero più blindato, mia Ninetta, l'ho già trovato
Das am stärksten gesicherte Versteck, meine Ninetta, habe ich bereits gefunden
È il tuo cuore, e lo sai perché?
Es ist dein Herz, und du weißt warum?
L'ingegnere che l'ha collaudato m'ha detto
Der Ingenieur, der es geprüft hat, hat mir gesagt
Che tu tieni il cuore di cemento armato
Dass du ein Herz aus Stahlbeton hast
E in vino veritas
Und in vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
Io bevo per dormire
Ich trinke, um zu schlafen
Però chi dorme, e questo mi rincresce, non pecca
Aber wer schläft, und das bedauere ich, sündigt nicht
Ma però non piglia pesce!
Doch fängt dafür keine Fische!
Mia moglie o dorme o veglia, come va
Meine Frau schläft oder wacht, wie es kommt
Se pesca, pesca pesci in quantità
Wenn sie fischt, fängt sie Fische in Hülle und Fülle
Che risate mi son fatto nelle scarpe ah ah ah
Was für ein Lachen ich mir in die Schuhe gemacht habe ha ha ha
Ah ah ah
Ha ha ha
In vino veritas
In vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
Fiore di iposolfito
Blume aus Hypochlorit
Qua ognuno vuole un partito
Hier will jeder eine Partei
Chi vo' addito, chi vo' addito
Wer will dies, wer will das
Voglio a quello e non voglio a te!
Ich will die und nicht dich!
Noi c'abbiamo un sol partito
Wir haben nur eine Partei
Il partito dell'appetito
Die Partei des Appetits
In vino veritas
In vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
Io bevo per cantare
Ich trinke, um zu singen
E canto sempre un suono originale perché la voce mia è fenomenale
Und singe immer einen einzigartigen Klang, denn meine Stimme ist phänomenal
Fenomenale? Ma che è, una novità?
Phänomenal? Was ist das, etwas Neues?
Uno lo tiene e un altro non ce l'ha!
Einer hat sie, ein anderer nicht!
Che risate mi son fatto nei calzoni ah ah ah
Was für ein Lachen ich mir in die Hosen gemacht habe ha ha ha
Ah ah ah
Ha ha ha
In vino veritas
In vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
Fiore di fagiolino
Blume aus Bohnenstange
La mia moglie tiene un bambino che è il ritratto di mio cugino
Meine Frau hat ein Kind, das das Ebenbild meines Cousins ist
Non somiglia per niente a me
Es ähnelt mir überhaupt nicht
Vuoi vedere che mio cugino m'ha fatto priore di San Martino?
Willst du etwa sagen, dass mein Cousin mich zum Prior von San Martino gemacht hat?
In vino veritas
In vino veritas
E canta che ti pass
Und sing, damit es vorübergeht
E io canto
Und ich singe
Canto e bevo
Singe und trinke
Me la piglio allegramente perché la vita è un passaggio
Ich nehme es fröhlich, denn das Leben ist nur ein Durchgang
Buonasera a tutti e buonanottata
Guten Abend an alle und gute Nacht





Авторы: e. pisano - n. valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.