Nino Tempo & April Stevens - If You Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino Tempo & April Stevens - If You Go




If You Go
Если ты уйдешь
(If you go) I'll sit here, trying not to see how lonely life will be without you
(Если ты уйдешь) Я буду сидеть здесь, пытаясь не думать о том, какой одинокой станет жизнь без тебя.
(If you go) I'll wait here for the phone to ring, pretending I don't care about you
(Если ты уйдешь) Я буду ждать телефонного звонка, притворяясь, что ты мне безразличен.
(If you go) You'll think I didn't she'd a tear while deep down here my heart is dying
(Если ты уйдешь) Ты подумаешь, что я не проронила ни слезинки, в то время как глубоко в душе мое сердце разрывается.
(If you go) I'll let you walk right out the door and then I'm sure that I'll start crying
(Если ты уйдешь) Я позволю тебе выйти за дверь, и тогда, я уверена, я расплачусь.
If you go, my happiness will go with you
Если ты уйдешь, мое счастье уйдет вместе с тобой.
My life, my love, what will I do?
Моя жизнь, моя любовь, что же мне делать?
I can go on without love and all my love goes with you
Я не могу жить без любви, а вся моя любовь уходит с тобой.
If you go, I'll take your picture from the wall
Если ты уйдешь, я сниму твою фотографию со стены
And tell my friends that it was all a little game
И скажу друзьям, что это была всего лишь игра.
But just the same, I'll still be sad if you go
Но все равно мне будет грустно, если ты уйдешь.
(If you go) I'll meet our friends, I'll take a drink and then I'll start to think about you
(Если ты уйдешь) Я встречусь с нашими друзьями, выпью и начну думать о тебе.
(If you go) You'll turn my blue skies into grey for that's the way it seems without you
(Если ты уйдешь) Ты превратишь мое голубое небо в серое, потому что именно так все и выглядит без тебя.
(If you go) There'll be no sun up in the sky as long as I am left in sorrow
(Если ты уйдешь) На небе не будет солнца, пока я буду в печали.
(If you go) I've given all that 1 can give, how will I live until tomorrow
(Если ты уйдешь) Я отдала все, что могла, как же мне дожить до завтра?
If you go, I want the sweeps, I'll play the game
Если ты уйдешь, я буду делать вид, что все в порядке, я буду играть в эту игру.
But it will never be the same
Но это уже никогда не будет прежним.
I'm addicted to you
Я зависима от тебя.
What will I do if you go?
Что же мне делать, если ты уйдешь?
If you go, I'll pull the blinds, I'll close the door
Если ты уйдешь, я задерну шторы, закрою дверь,
So that our friends just won't know I'm broken up, I will die
Чтобы наши друзья не узнали, что я разбита, что я умираю.
My race is run, if you go
Мой путь окончен, если ты уйдешь.





Авторы: Miguel Morejon, Jon Secada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.