Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λένε
πως
η
φύση
θα
μας
εκδικηθεί
Говорят,
что
природа
нам
отомстит,
Άπειροι
προφήτες
και
χιλιάδες
οιωνοί
Бесчисленные
пророки
и
тысячи
предзнаменований.
Λένε
ότι
οι
πλανήτες
θα
ευθυγραμμιστούν
Говорят,
что
планеты
выстроятся
в
ряд,
Κι
όλα
όσα
γνωρίζουμε
ως
τώρα
θα
χαθούν
И
все,
что
мы
знаем,
исчезнет.
Κι
αν
έρχεται
το
τέλος
κι
η
καταστροφή
И
если
грядет
конец
и
разрушение,
Το
μόνο
που
μετράει
για
μένα
είσαι
εσύ
Единственное,
что
имеет
значение
для
меня,
— это
ты.
Κι
αν
μείνουμε
στον
κόσμο
εμείς
τελευταίοι
И
если
мы
останемся
в
этом
мире
последними,
Εφόσον
έχω
εσένα
εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Если
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке.
Άνθρωποι
οργισμένοι
που
επαναστατούν
Разгневанные
люди
восстают,
Κυβερνήσεις,
πιόνια,
σε
αδιέξοδα
οδηγούν
Правительства,
пешки,
ведут
в
тупик.
Σαστισμένοι
ηγέτες
αμήχανα
κοιτούν
ένα
κόσμο
στον
οποίο
δε
χωρούν
Ошеломленные
лидеры
беспомощно
смотрят
на
мир,
в
котором
им
нет
места.
Κι
αν
έρχεται
το
τέλος
κι
η
καταστροφή
И
если
грядет
конец
и
разрушение,
Το
μόνο
που
μετράει
για
μένα
είσαι
εσύ
Единственное,
что
имеет
значение
для
меня,
— это
ты.
Κι
αν
μείνουμε
στον
κόσμο
εμείς
τελευταίοι
И
если
мы
останемся
в
этом
мире
последними,
Εφόσον
έχω
εσένα
εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Если
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке.
Κι
αν
έρχεται
το
τέλος
κι
η
καταστροφή
И
если
грядет
конец
и
разрушение,
Το
μόνο
που
μετράει
για
μένα
είσαι
εσύ
Единственное,
что
имеет
значение
для
меня,
— это
ты.
Κι
αν
μείνουμε
στον
κόσμο
εμείς
τελευταίοι
И
если
мы
останемся
в
этом
мире
последними,
Εφόσον
έχω
εσένα
εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Если
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке.
Εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Я
буду
в
порядке.
Εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Я
буду
в
порядке.
Εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Я
буду
в
порядке.
Εγώ
θα'
μαι
ΟΚ
Я
буду
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Phoebus Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.