Текст и перевод песни Nino Xypolitas - To Refren
Τέσσερις
τοίχοι
και
σε
μια
γωνία
εγώ
Четыре
стены,
и
в
углу
я
Έχω
σβήσει
όλα
τα
φώτα
σε
ένα
απέραντο
κενό
У
меня
задуть
все
огни
в
бесконечную
пустоту
Τι
κάνω
τώρα
πες
μου
τι
ακοκουθεί
Что
мне
делать
теперь
скажи
мне,
что
ακοκουθεί
Μάλλον
άσε
μη
μιλήσεις,
έχω
την
απάντηση
Может
это
мне
не
надо
ничего
говорить,
у
меня
есть
ответ
Μακριά
σου
εγώ
είμαι
το
απόλυτο
μηδέν
От
тебя
я
абсолютный
ноль
Δεν
υπάρχω,
δεν
αισθάνομαι,
δεν
ζω,
δεν
αναπνέω
Я
не
существую,
я
не
чувствую,
не
живу,
не
дышу
Μοιάζω
με
τραγούδι
που
του
κλέψαν
το
ρεφρέν
Я
похож
на
песню,
который
κλέψαν
припев
Σαν
μια
χάρτινη
βαρκούλα
πάνω
στο
νερό
επιπλέω
Как
бумажной
лодочки
на
воде,
плавать
Μια
στιγμή
προτού
για
πάντα
βυθιστεί
Время,
прежде
чем
навсегда
погрузиться
Εσύ
να
λείπεις
και
εγώ
στο
πουθενά
Ты,
по
тебе
скучаю,
и
я
в
никуда
Πήρες
φεύγοντας
κομμάτια
και
μου
άφησες
κενά
Ты
уходя
куски
и
оставил
мне
пустые
Παγώνει
ο
χρόνος
κι
η
ανάσα
σταματά
Замерзает
время
и
дыхание
останавливается
Όλα
μοιάζουν
να
'ναι
λάθος
Все,
кажется,
так
неправильно
Ολα
μοιάζουν
περιττά
Все
кажется
ненужным
Μακριά
σου
εγώ
είμαι
το
απόλυτο
μηδέν
От
тебя
я
абсолютный
ноль
Δεν
υπάρχω,
δεν
αισθάνομαι,
δεν
ζω,
δεν
αναπνέω
Я
не
существую,
я
не
чувствую,
не
живу,
не
дышу
Μοιάζω
με
τραγούδι
που
του
κλέψαν
το
ρεφρέν
Я
похож
на
песню,
который
κλέψαν
припев
Σαν
μια
χάρτινη
βαρκούλα
πάνω
στο
νερό
επιπλέω
Как
бумажной
лодочки
на
воде,
плавать
Μακριά
σου
εγώ
είμαι
το
απόλυτο
μηδέν
От
тебя
я
абсолютный
ноль
Δεν
υπάρχω,
δεν
αισθάνομαι,
δεν
ζω,
δεν
αναπνέω
Я
не
существую,
я
не
чувствую,
не
живу,
не
дышу
Μοιάζω
με
τραγούδι
που
του
κλέψαν
το
ρεφρέν
Я
похож
на
песню,
который
κλέψαν
припев
Σαν
μια
χάρτινη
βαρκούλα
πάνω
στο
νερό
επιπλέω
Как
бумажной
лодочки
на
воде,
плавать
Μια
στιγμή
προτού
για
πάντα
βυθιστεί
Время,
прежде
чем
навсегда
погрузиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Phoebus Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.