Текст и перевод песни Nino de Angelo feat. Chris Harms - Der Panther (feat. Chris Harms)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Panther (feat. Chris Harms)
The Panther (feat. Chris Harms)
Sein
Blick
ist
vom
Vorübergehen
der
Stäbe
His
gaze,
from
passing
by
the
bars,
So
müd'
geworden,
dass
er
nichts
mehr
hält
Has
grown
so
weary,
it
holds
nothing
more.
Ihm
ist,
als
ob
es
tausend
Stäbe
gäbe
It
seems
to
him
as
if
there
were
a
thousand
bars,
Und
hinter
tausend
Stäben
keine
Welt
And
behind
a
thousand
bars,
no
world.
Der
weiche
Gang
geschmeidig
starker
Schritte
The
gentle
gait
of
supple,
powerful
strides,
Der
sich
im
allerkleinsten
Kreise
dreht
Which
turn
in
the
smallest
of
circles,
Ist
wie
ein
Tanz
von
Kraft
um
eine
Mitte
Is
like
a
dance
of
strength
around
a
center,
In
der
betäubt
ein
großer
Wille
steht
Where
a
great
will
stands
numbed.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Einsamer
Panther,
du
liegst
am
Anker
Lonely
panther,
you
lie
at
anchor,
Dieser
Welt
Untertan
A
subject
of
this
world.
Liegst
in
Ketten
unserer
Gier
You
lie
in
chains
of
our
greed,
Ganz
alleine
lebst
du
hier
All
alone
you
live
here.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Nur
manchmal
schiebt
der
Vorhang
der
Pupille
Only
sometimes
the
curtain
of
the
pupil
Sich
lautlos
auf
- Dann
geht
ein
Bild
hinein
Silently
opens
- then
an
image
enters,
Geht
durch
der
Glieder
angespannte
Stille
Passes
through
the
taut
stillness
of
the
limbs,
Und
hört
im
Herzen
auf
zu
sein
And
ceases
to
be
in
the
heart.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Einsamer
Panther,
du
liegst
am
Anker
Lonely
panther,
you
lie
at
anchor,
Dieser
Welt
Untertan
A
subject
of
this
world.
Liegst
in
Ketten
unserer
Gier
You
lie
in
chains
of
our
greed,
Ganz
alleine
lebst
du
hier
All
alone
you
live
here.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Sein
Blick
ist
vom
Vorübergehen
der
Stäbe
His
gaze,
from
passing
by
the
bars,
So
müd'
geworden,
dass
er
nichts
mehr
hält
Has
grown
so
weary,
it
holds
nothing
more.
Ihm
ist,
als
ob
es
tausend
Stäbe
gäbe
It
seems
to
him
as
if
there
were
a
thousand
bars,
Und
hinter
tausend
Stäben
keine
Welt
And
behind
a
thousand
bars,
no
world.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Einsamer
Panther,
du
liegst
am
Anker
Lonely
panther,
you
lie
at
anchor,
Dieser
Welt
Untertan
A
subject
of
this
world.
Liegst
in
Ketten
unserer
Gier
You
lie
in
chains
of
our
greed,
Und
alleine
stirbst
du
hier
And
alone
you
die
here.
Einsamer
Panther,
einsamer
Panther
Lonely
panther,
lonely
panther,
Frei
und
wild,
niemals
zahm
Free
and
wild,
never
tame.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.