Текст и перевод песни Nino de Angelo - Dich holt niemand mehr zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich holt niemand mehr zurück
Тебя никто не вернет
Du
hast
soviel
vorgehabt
das
liegt
hinter
Dir
У
тебя
было
столько
планов,
все
они
остались
позади,
Und
ich
glaub'
mich
hast
du
geliebt.
И
я
верю,
ты
любила
меня.
Ich
seh'
ein
Lächeln,
das
im
Schnee
erfror
Я
вижу
улыбку,
застывшую
в
снегу,
Und
jetzt
unter
Blumen
liegt.
И
теперь
лежащую
под
цветами.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Liebe,
keine
Zärtlichkeit.
Никакая
любовь,
никакая
нежность.
Vielleicht
hab'
ich
alles
gut
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
правильно,
Vielleicht
hab'
ich
alles
falsch
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
неправильно,
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr.
Для
нас
двоих
это
больше
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
уже
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
никто
не
вернет!
Du
wolltest
mehr
als
ich
Dir
geben
konnt'
Ты
хотела
большего,
чем
я
мог
тебе
дать,
Und
kein
Engel
schlug
Alarm.
И
ни
один
ангел
не
поднял
тревогу.
Du
lebtest
unter
einem
weißen
Mond
Ты
жила
под
белой
луной,
Und
manchmal
auch
in
meinem
Arm.
А
иногда
и
в
моих
объятиях.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Liebe,
keine
Zärtlichkeit.
Никакая
любовь,
никакая
нежность.
Vielleicht
hab'
ich
alles
gut
gemacht,
Может
быть,
я
все
сделал
правильно,
Vielleicht
hab'
ich
alles
falsch
gemacht.
Может
быть,
я
все
сделал
неправильно.
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr.
Для
нас
двоих
это
больше
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
уже
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
никто
не
вернет!
Dich
holt
niemand
mehr
zurück,
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Tränen
und
auch
kein
Gebet.
Ни
слезы,
ни
молитвы.
Und
ich
weiß
Du
hast
mit
eig'ner
Hand
И
я
знаю,
ты
своими
руками
Alle
Brücken
hinter
Dir
verbrannt,
Сожгла
все
мосты
позади
себя,
Bis
zum
letzten
Augenblick.
До
последнего
мгновения.
Und
es
war
zu
spät
für
jedes
Wort.
И
было
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort.
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
никто
не
вернет!
Dich
holt
niemand
mehr
zurück!
Тебя
никто
не
вернет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drafi Deutscher, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.