Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz an Herz
Heart to Heart
Sie
geht,
als
würd
sie
tanzen
She
walks
as
if
she's
dancing
Weich
wie
der
Sand
unten
am
Strand
Soft
like
the
sand
down
on
the
beach
Sie
spricht,
als
würd
sie
lachen
She
speaks
as
if
she's
laughing
Heiter
und
frei
wie
ein
Kind
Cheerful
and
free
like
a
child
Oh,
lass
mich
dir
nah
sein
Oh,
let
me
be
close
to
you
Wenn
die
Musik
erklingt
When
the
music
plays
Ich
kann's
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
für
einen
Augenblick
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
for
a
moment
Eins
sein
mit
der
Musik,
wir
tanzen
One
with
the
music,
we're
dancing
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
du
liegst
in
meinem
Arm
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
you're
in
my
arms
Ich
fühl
dich
weich
und
warm,
als
wär's
ein
Traum
I
feel
you
soft
and
warm,
as
if
it
were
a
dream
Ihre
Augen
sprechen
leise
Her
eyes
speak
softly
Sie
schaut
mich
an,
ich
schau
sie
an
She
looks
at
me,
I
look
at
her
Meine
Welt
dreht
sich
im
Kreise
My
world
is
spinning
Nur
noch
im
Takt
der
Musik
Only
to
the
rhythm
of
the
music
Oh,
lass
mich
dir
nah
sein
Oh,
let
me
be
close
to
you
Wenn
die
Musik
erklingt
When
the
music
plays
Ich
kann's
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
für
einen
Augenblick
(no-no,
no-no)
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
for
a
moment
(no-no,
no-no)
Eins
sein
mit
der
Musik,
wir
tanzen
(wir
tanzen)
One
with
the
music,
we're
dancing
(we're
dancing)
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
du
liegst
in
meinem
Arm
(liegst
im
Arm)
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
you're
in
my
arms
(in
my
arms)
Ich
fühl
dich
weich
und
warm,
als
wär's
ein
Traum
I
feel
you
soft
and
warm,
as
if
it
were
a
dream
Ich
stell
mir
vor,
ich
wär
(ich
stell
mir
vor,
ich
wär)
I
imagine
I
were
(I
imagine
I
were)
Ein
ganz
andrer
Mann
aus
'ner
andern
Zeit,
'ner
andern
Welt
A
completely
different
man
from
another
time,
another
world
Wo
du
mir
begegnet
wärst
Where
I
would
have
met
you
Nur
ein
Traum
vielleicht
Just
a
dream
perhaps
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
für
einen
Augenblick
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
for
a
moment
Eins
sein
mit
der
Musik
One
with
the
music
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut
(Herz
an
Herz,
du
liegst
in
meinem
Arm
Heart
to
heart
and
skin
to
skin
(Heart
to
heart,
you're
in
my
arms)
Ich
fühl
dich
weich
und
warm,
als
wär's
ein
Traum
I
feel
you
soft
and
warm,
as
if
it
were
a
dream
(Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
für
einen
Augenblick)
(Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
for
a
moment)
(Eins
sein
mit
der
Musik)
wir
tanzen
(One
with
the
music)
we're
dancing
Herz
an
Herz
und
Haut
an
Haut,
du
liegst
in
meinem
Arm
Heart
to
heart
and
skin
to
skin,
you're
in
my
arms
Ich
fühl
dich
weich
und
warm
(als
wär's)
als
wär's
ein
Traum
I
feel
you
soft
and
warm
(as
if
it
were)
as
if
it
were
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert, Angelo Nino De, Vladimir Titenkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.