Nino de Angelo - Immer wenn du fortgehst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino de Angelo - Immer wenn du fortgehst




Immer wenn du fortgehst
Every Time You Go Away
Du bist ein ganz, ganz besonderes Wesen,
You're a very, very special being
Hab' sowas wie dich nie geseh'n
I've never seen anyone like you before
Du spielst mit all deinen weiblichen Reizen ohne bis ans Limit zu geh'n
You play with all your feminine charms without going to the limit
'Ne Frau wie du lebt das Leben, das sie mag, ganz ohne Ketten und Zwang
A woman like you lives the life she wants, without chains or constraints
'Ne Frau wie du weiß genau was sie will,
A woman like you knows exactly what she wants,
Darauf kommt es ihr vor allem an
And that's what matters most to her
Immer wenn du fortgehst,
Every time you go away,
Bleibe ich ganz still als ob nichts wär'
I'm still as if nothing's wrong
Doch mein Herz wird schwer
But my heart grows heavy
Und ich wünschte es wär'
And I wish it were
Mehr als eine Liebelei
More than a fling
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Brauch' ich alle Kraft um cool zu sein
I need all my strength to stay cool
Doch mein Blick verrät, dass ich sagen will: Lass mich niemals mehr allein
But my eyes betray that I want to say: Don't ever leave me alone again
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
In letzter Zeit rufst du öfter bei mir an, erzählst von dir und dem Tag
Lately you've been calling me more often, telling me about yourself and your day
In letzter Zeit wachst du öfter bei mir auf, lässt deine Sachen im Bad
Lately you've been waking up with me more often, leaving your things in the bathroom
In meiner Welt war noch nie so viel Trubel,
My world has never been so chaotic,
Ich denk' an dich den ganzen Tag
I think about you all day long
In meiner Welt war's noch nie so gefährlich, warum tu' ich mir sowas an
My world has never been so dangerous, why do I put myself through this
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away,
Bleibe ich ganz still als ob nichts wär'
I'm still as if nothing's wrong
Doch mein Herz wird schwer
But my heart grows heavy
Und ich wünschte es wär'
And I wish it were
Mehr als eine Liebelei
More than a fling
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Brauch' ich alle Kraft um cool zu sein
I need all my strength to stay cool
Doch mein Blick verrät,
But my eyes betray,
Dass ich sagen will:
That I want to say:
Lass mich niemals mehr allein
Don't ever leave me alone again
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Immer, immer
Every time, every time
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Ich war noch nie so romantisch im Leben
I've never been so romantic in my life
Ich hab' mich niemals getraut
I never dared
Du hast mir mehr als du wolltest gegeben
You've given me more than you wanted
Gib zu, du spürst es längst bei dir auch
Admit it, you've been feeling it for a long time too
Oh...
Oh...
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Bleibe ich ganz still als ob nichts wär'
I'm still as if nothing's wrong
Doch mein Herz wird schwer und ich wünschte es wär'
But my heart grows heavy and I wish it were
Mehr als eine Liebelei
More than a fling
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Brauch' ich alle Kraft um cool zu sein
I need all my strength to stay cool
Doch mein Blick verrät,
But my eyes betray,
Dass ich sagen will:
That I want to say:
Lass mich niemals mehr allein
Don't ever leave me alone again
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away
Immer wenn du fortgehst
Every time you go away





Авторы: Edo Zanki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.