Nino de Angelo - Irgendwann im Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nino de Angelo - Irgendwann im Leben




Irgendwann im Leben
Someday in Life
Ich hatte mal 'ne Villa draußen vor der Stadt
I once had a villa outside of the city
Mein Ferrari war immer in der Einfahrt geparkt
My Ferrari was always parked in the driveway
Ich liebte das Leben, das Leben liebte mich
I loved life, life loved me
Ich dachte, ich hab alles fest im Griff
I thought I had everything under control
Mein Boot lag auf Ibiza, 'ne Riva, ist doch klar
My boat was in Ibiza, a Riva, of course
Ich war in jeder Show der absolute Star
I was the absolute star of every show
Champagner war wie Wasser, den gab's im Überfluss
Champagne was like water, there was an abundance
Ich glaubte, dass ich niemals sterben muss
I believed I would never die
Ich fühlte mich wie 'n King und dann traf mich so 'n Ding
I felt like a king and then something hit me
Dass ich mich auf den Knien wiederfand
That I found myself back on my knees
Wenn ich heut daran denk, war es fast ein Geschenk
When I think about it today, it was almost a gift
Vielleicht hätt ich's sonst niemals erkannt
Maybe I would have never realized it otherwise
Irgendwann im Leben willst du nur noch leben
Someday in life you just want to live
Weil du weißt, was wirklich zählt
Because you know what really matters
Irgendwann im Leben wirst du alles geben
Someday in life you'll give everything
Für einen Tag mehr auf der Welt
For one more day in the world
Irgendwann im Leben willst du nur noch wissen
Someday in life you just want to know
Wird dich morgen früh die Sonne nochmal küssen?
Will the sun kiss you again tomorrow morning?
Irgendwann wird dir ganz klar
Someday it will become clear to you
Dass der ganze Luxus völlig wertlos war
That all the luxury was completely worthless
Heut schau ich mir den Himmel mit andern Augen an
Today I look at the sky with different eyes
Ich liebe all die Werte, die man nicht kaufen kann
I love all the values that money can't buy
Ich bin nicht mehr getrieben von dieser schnellen Welt
I'm no longer driven by this fast-paced world
Ich renn nur noch so schnell, wie's mir gefällt
I only run as fast as I please
Mit dir an meiner Seite hab ich den Jackpot geknackt
With you by my side, I hit the jackpot
Weil du mich liebst, so wie ich bin
Because you love me just the way I am
Ich muss mich nicht verbiegen, um dir zu gefall'n
I don't have to bend over backwards to please you
Meine Liebe geht bei dir all-in
My love for you is all-in
Irgendwann im Leben willst du nur noch leben
Someday in life you just want to live
Weil du weißt, was wirklich zählt
Because you know what really matters
Irgendwann im Leben wirst du alles geben
Someday in life you'll give everything
Für einen Tag mehr auf der Welt
For one more day in the world
Irgendwann im Leben willst du nur noch wissen
Someday in life you just want to know
Wird dich morgen früh die Sonne nochmal küssen?
Will the sun kiss you again tomorrow morning?
Irgendwann wird dir ganz klar
Someday it will become clear to you
Dass so vieles manchmal völlig wertlos war
That so much was sometimes completely worthless
Völlig wertlos war
Completely worthless
Ohh-oh
Ohh-oh
Ohh-oh
Ohh-oh
Irgendwann im Leben willst du nur noch wissen
Someday in life you just want to know
Wird dich morgen früh die Sonne nochmal küssen?
Will the sun kiss you again tomorrow morning?
Irgendwann spürst du ganz tief
Someday you'll feel deep down
Dass nichts so wertvoll wie ein Tag im Leben ist
That nothing is as precious as a day in life
Ein Tag im Leben ist
A day in life
Ohh-oh
Ohh-oh
Ohh-oh
Ohh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.