Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
zerstör'n
wir
eine
Welt
Зачем
разрушаем
мы
весь
мир,
Die
wir
brauchen,
um
zu
leben?
Что
нам
для
жизни
так
нужен?
Warum
sind
wir,
wenn
einer
fällt
Почему,
когда
падает
кто,
Zu
schwach,
ihn
wieder
aufzuheben?
Поднять
его
сил
не
хватает?
Ein
kleines
Mädchen
weint
sich
in
den
Schlaf
Маленькой
девочке
слёзы
мешают
уснуть,
Wer
kann
so
jung
die
Welt
versteh'n?
Кто
в
юном
возрасте
мир
осознать
бы
смог?
Laureen,
bald
kommt
der
Morgen,
und
überm
Meer
der
Sorgen
Лорин,
скоро
утро
настанет,
над
морем
тревог
Wird
wie
ein
Ring
aus
Feuer
die
Sonne
steh'n
Солнце
взойдёт,
как
огненное
кольцо.
Laureen,
das
Licht
wird
siegen,
wenn
weiße
Tauben
fliegen
Лорин,
свет
победит,
когда
голуби
взлетят,
Laureen,
die
Macht
der
Liebe
wird
nie
vergeh'n
Лорин,
любовь
навсегда
сохранит
свою
власть.
Manches
Schweigen
ist
wie
Blei
Молчанье
иное
- свинцовая
тяжесть,
Manche
Worte
sind
wie
Speere
Слова
остры
будто
копья.
Manche
Angst
ist
wie
ein
Schrei
Страх
иногда
- это
крик,
Manche
Hand
greift
nur
ins
Leere
Рука,
что
схватит
лишь
пустоту.
Ein
kleines
Mädchen
weint
sich
in
den
Schlaf
Маленькой
девочке
слёзы
мешают
уснуть,
Wer
kann
so
jung
die
Welt
versteh'n?
Кто
в
юном
возрасте
мир
осознать
бы
смог?
Laureen,
bald
kommt
der
Morgen,
und
überm
Meer
der
Sorgen
Лорин,
скоро
утро
настанет,
над
морем
тревог
Wird
wie
ein
Ring
aus
Feuer
die
Sonne
steh'n
Солнце
взойдёт,
как
огненное
кольцо.
Laureen,
das
Licht
wird
siegen,
wenn
weiße
Tauben
fliegen
Лорин,
свет
победит,
когда
голуби
взлетят,
Laureen,
die
Macht
der
Liebe
wird
nie
vergeh'n
Лорин,
любовь
навсегда
сохранит
свою
власть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Dieter Bohlen
Альбом
Flieger
дата релиза
31-03-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.