Nino de Angelo - Mon amour chérie (es gibt Dinge die man nie vergisst) - перевод текста песни на русский




Mon amour chérie (es gibt Dinge die man nie vergisst)
Моя любимая (есть вещи, которые никогда не забываются)
Die Zeit steht still und wieder kommt die Sehnsucht
Время замерло, и вновь нахлынула тоска
Ich denk an dich und frag mich, was es war
Я думаю о тебе, гадая, что это было
Warst du nur eine Illusion einer Liebe?
Была ли ты лишь иллюзией любви?
Sag, warum brennt sie da noch zu tief in mir
Скажи, почему она так глубоко во мне горит
Mon amour, chérie (chérie)
Моя любовь, дорогая (дорогая)
Es gibt Dinge, die man nie vergisst
Есть вещи, которые никогда не забываются
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Sehen wir uns nochmal wieder
Увидимся ли мы снова
Es war schön mit dir (mit dir)
С тобой было прекрасно тобой)
Halt die Träume fest, verlier sie nie
Храни мечты, не теряй их
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Träumst du sie nochmal wieder mit mir
Приснишься ли ты мне снова
Die Zeit steht still, die Nacht findet kein Ende
Время замерло, ночь бесконечна
Ich denk an dich, egal, wohin ich geh
Я думаю о тебе, куда бы ни пошёл
Es überfällt mich, wie im Sturm der Gefühle
Меня накрывает, как буря чувств
Ich frag mich jedes Mal, woher sowas kommt
Каждый раз гадаю, откуда это
Mon amour, chérie (chérie)
Моя любовь, дорогая (дорогая)
Es gibt Dinge, die man nie vergisst
Есть вещи, которые никогда не забываются
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Sehen wir uns nochmal wieder
Увидимся ли мы снова
Es war schön mit dir (mit dir)
С тобой было прекрасно тобой)
Halt die Träume fest, verlier sie nie
Храни мечты, не теряй их
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Träumst du sie nochmal wieder mit mir
Приснишься ли ты мне снова
(Wer weiß) wer weiß, (wer weiß) wer weiß
(Кто знает) кто знает, (кто знает) кто знает
(Wer weiß) wer weiß, (wer weiß) wer weiß
(Кто знает) кто знает, (кто знает) кто знает
(Wer weiß, wer weiß)
(Кто знает, кто знает)
Träumst du sie nochmal wieder mit mir?
Приснишься ли ты мне снова?
Mon amour, chérie (chérie)
Моя любовь, дорогая (дорогая)
Es gibt Dinge, die man nie vergisst
Есть вещи, которые никогда не забываются
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Sehen wir uns nochmal wieder
Увидимся ли мы снова
Es war schön mit dir (mit dir)
С тобой было прекрасно тобой)
Halt die Träume fest, verlier sie nie
Храни мечты, не теряй их
Wer weiß (wer weiß), vielleicht (vielleicht)
Кто знает (кто знает), может (может)
Träumst du sie nochmal wieder mit mir
Приснишься ли ты мне снова






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.