Текст и перевод песни Nino de Angelo - Schwindelfrei - Vettese Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwindelfrei - Vettese Extended Version
Головокружение - Расширенная версия Веттезе
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
mit
uns
zu
Ende
geht
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
это
закончится
между
нами
Jetzt
bin
ich
da
zuhaus,
wohin
der
Wind
mich
weht
Теперь
я
дома
там,
куда
меня
несет
ветер
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Ich
denk
noch
oft
an
dich
Ты
думаешь
обо
мне
иногда?
Я
часто
думаю
о
тебе
Denn
das,
was
ich
mit
dir
verloren
hab,
das
war
vielleicht
zu
viel
für
mich
Потому
что
то,
что
я
потерял
с
тобой,
возможно,
было
слишком
для
меня
Wie
kannst
du
jetzt
so
einfach
an
mir
vorübergeh'n
Как
ты
можешь
сейчас
так
просто
проходить
мимо
меня
Und
so
tun,
als
hättest
du
mich
nie
zuvor
geseh'n?
И
делать
вид,
будто
никогда
раньше
меня
не
видела?
War
das
alles
nur
gelogen,
deine
Liebe
nur
ein
Spiel?
Было
ли
все
это
ложью,
твоя
любовь
- просто
игрой?
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel?
Ошибкой
чувств
и
всего
слишком
много?
War
das
alles
nur
gelogen?
War
es
nichts
als
Zauberei?
Было
ли
все
это
ложью?
Было
ли
это
не
более
чем
магией?
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
Мы
слишком
высоко
взлетели,
думая,
что
мы
не
боимся
высоты
Oh,
schwindelfrei
О,
не
боимся
высоты
War
es
Liebe
oder
war
es
doch
nicht
so
viel?
Была
ли
это
любовь
или
все
же
не
так
много?
War'n
die
Gefühle
auf
der
Jagd,
ohne
Angst
und
ohne
Ziel?
Были
ли
чувства
на
охоте,
без
страха
и
без
цели?
Wollten
nicht
wir
beide
bis
hoch
zu
den
Sternen
fliegen?
Разве
мы
оба
не
хотели
летать
к
звездам?
Du
hast
mir
doch
geschwor'n:
"Nichts
auf
dieser
Welt
kann
uns
besiegen"
Ты
же
клялась
мне:
"Ничто
в
этом
мире
не
сможет
нас
победить"
Wie
kannst
du
jetzt
so
einfach
an
mir
vorübergeh'n
Как
ты
можешь
сейчас
так
просто
проходить
мимо
меня
Und
so
tun,
als
hättest
du
mich
nie
zuvor
geseh'n?
И
делать
вид,
будто
никогда
раньше
меня
не
видела?
War
das
alles
nur
gelogen,
deine
Liebe
nur
ein
Spiel?
Было
ли
все
это
ложью,
твоя
любовь
- просто
игрой?
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel?
Ошибкой
чувств
и
всего
слишком
много?
War
das
alles
nur
gelogen?
War
es
nichts
als
Zauberei?
Было
ли
все
это
ложью?
Было
ли
это
не
более
чем
магией?
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
Мы
слишком
высоко
взлетели,
думая,
что
мы
не
боимся
высоты
Oh,
schwindelfrei,
hey-yeah,
oh-whoa
О,
не
боимся
высоты,
эй-да,
о-ух
Was
soll
ich
tun?
Was
kann
ich
machen,
dass
du
bleibst?
Что
мне
делать?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
осталась?
Glaubst
du,
dass
ich
etwas
ändern
kann,
wenn
ich
sag:
"Es
tut
mir
leid"?
Думаешь,
я
могу
что-то
изменить,
если
скажу:
"Мне
жаль"?
Verdammt,
es
tut
mir
leid
Черт,
мне
жаль
Oh,
es
tut
mir
so
leid
О,
мне
так
жаль
War
das
alles
nur
gelogen?
War
das
alles
nur
ein
Spiel?
Было
ли
все
это
ложью?
Было
ли
все
это
просто
игрой?
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel?
Ошибкой
чувств
и
всего
слишком
много?
War
das
alles
nur
gelogen?
War
es
nichts
als
Zauberei?
Было
ли
все
это
ложью?
Было
ли
это
не
более
чем
магией?
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
Мы
слишком
высоко
взлетели,
думая,
что
мы
не
боимся
высоты
Hey-yeah,
wir
sind
schwindelfrei
Эй-да,
мы
не
боимся
высоты
Oh,
Baby,
wer
hat
hier
wen
belogen?
О,
детка,
кто
кого
здесь
обманул?
Hast
du
dich
oder
hab
ich
mich
oder
hab'n
wir
nur
uns
selbst
betrogen?
Ты
обманула
или
я
обманул
или
мы
просто
обманули
самих
себя?
Baby,
wir
sind
so
hoch
geflogen
Детка,
мы
так
высоко
взлетели
Hast
du
dich
oder
hab
ich
mich
oder
hab'n
wir
nur
uns
selbst
betrogen?
Ты
обманула
или
я
обманул
или
мы
просто
обманули
самих
себя?
Oh
Baby,
kannst
du
mich
gar
nicht
versteh'n?
О,
детка,
разве
ты
не
можешь
меня
понять?
Wie
oft
soll
ich
noch
für
dich
durch
die
Hölle
geh'n?
Сколько
раз
мне
еще
пройти
через
ад
ради
тебя?
Baby,
hey,
mhm,
lass
mich
los,
oh,
oh-whoa
Детка,
эй,
хм,
отпусти
меня,
о,
о-ух
Wir
sind
schwindelfrei,
hast
du
nicht
geschwor'n?
Мы
не
боимся
высоты,
разве
ты
не
клялась?
Nichts
auf
dieser
Welt
Ничто
в
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino De Angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.