Текст и перевод песни Nino de Angelo - Sohn Der Straße
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sohn Der Straße
Son of the Street
Ich
war
ein
Sohn
der
Straße
I
was
a
son
of
the
street
Und
wollte
nirgendwo
gefangen
sein
And
didn't
want
to
be
trapped
anywhere
Ich
folgte
meiner
Freiheit
I
followed
my
freedom
Und
holte
sie
doch
nie
im
Leben
ein
But
never
caught
it
in
my
life
Mir
ist,
als
hätt
ich
alles
It
feels
like
I
destroyed
everything
Was
du
aus
Liebe
gabst,
dafür
zerstört
That
you
gave
out
of
love
Ich
weiß
um
deine
Tränen
I
know
about
your
tears
Doch
glaube
mir,
ich
war
sie
oft
nicht
wert
But
believe
me,
I
often
wasn't
worth
them
Kannst
du
noch
deinen
Sohn
der
Straße
lieben
Can
you
still
love
your
son
of
the
street
Wenn
er
nach
Hause
kommt,
in
einer
Nacht?
When
he
comes
home
one
night?
Und
wenn
er
sagt,
es
ist
ihm
nichts
geblieben
And
when
he
says
he
has
nothing
left
Wird
ihm
dann
von
dir
die
Tür
noch
aufgemacht?
Will
you
still
open
the
door
for
him?
Kannst
du
noch
einem
Sohn
der
Straße
glauben
Can
you
still
believe
a
son
of
the
street
Dass
er
ein
neues
Leben
leben
will?
That
he
wants
to
live
a
new
life?
Wirst
du
ihn
noch
in
deine
Arme
nehmen?
Will
you
still
take
him
in
your
arms?
Hast
du
für
mich
noch
so
viel
Gefühl?
Oh-oh,
uh
Do
you
still
have
so
much
feeling
for
me?
Oh-oh,
uh
Wie
oft
bin
ich
da
draußen
How
many
times
have
I
woken
up
out
there
Unter
fremden
Sternen
aufgewacht?
Under
foreign
stars?
Ich
muss
dir
nichts
erzählen
I
don't
have
to
tell
you
Du
kennst
sie
selbst,
die
Einsamkeit
der
Nacht
You
know
it
yourself,
the
loneliness
of
the
night
Oh,
wie
oft
hast
du
geschrieben
Oh,
how
often
have
you
written
"Ich
brauche
dich,
weil
niemand
zu
mir
hält"?
oh,
oh
"I
need
you,
because
no
one
stands
by
me"?
oh,
oh
Und
darum
muss
ich
gehen
And
that's
why
I
have
to
go
Wenn's
sein
muss
bis
ans
Ende
dieser
Welt
If
necessary,
to
the
end
of
this
world
Kannst
du
noch
einen
Sohn
der
Straße
lieben
Can
you
still
love
a
son
of
the
street
Wenn
er
nach
Hause
kommt
in
einer
Nacht?
When
he
comes
home
one
night?
Und
wenn
er
sagt,
es
ist
ihm
nichts
geblieben
And
when
he
says
he
has
nothing
left
Wird
ihm
dann
von
dir
die
Tür
noch
aufgemacht?
Will
you
still
open
the
door
for
him?
Kannst
du
noch
einem
Sohn
der
Straße
glauben
Can
you
still
believe
a
son
of
the
street
Dass
er
ein
neues
Leben
leben
will?
That
he
wants
to
live
a
new
life?
Wirst
du
ihn
noch
in
deine
Arme
nehmen?
Will
you
still
take
him
in
your
arms?
Hast
du
für
mich
noch
so
viel
Gefühl?
Do
you
still
have
so
much
feeling
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale, Jo Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.