Текст и перевод песни Nino de Angelo - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
'ne
weite
Reise
Это
было
долгое
путешествие,
Die
Straße
voll
Verkehr
Дорога
полна
машин.
Ich
freu'
mich
auf
das
Bett
bei
dir
Я
рад
нашей
постели,
Auf
Nähe
und
noch
mehr
Близости
и
многому
другому.
Du
sagst,
fühl'
dich
zu
Hause
Ты
говоришь:
"Чувствуй
себя
как
дома",
Und
du
bist
gut
zu
mir
И
ты
добра
ко
мне.
Der
heiße
Draht
ist
einfach
da
Между
нами
есть
связь,
Nur
manchmal
ist
es
schwer
Но
иногда
бывает
тяжело.
Es
ist
nur
so
ein
Aufbruch
Это
просто
порыв,
Der
Fluß
ruft
zu
mir
her
Река
зовет
меня.
Ich
spucke
'rein
und
wünsche
mir
Я
плюю
в
неё
и
желаю,
Ich
wäre
längst
am
Meer
Чтобы
я
был
уже
на
море.
Dann
zähl'
ich
die
Sterne
Тогда
я
считаю
звезды,
Häng'
den
Wolken
hinterher
Слежу
за
облаками,
'N
bißchen
alleine
Немного
в
одиночестве,
Stelle
mir
vor,
wie
es
wär'
Представляю,
как
это
было
бы.
Ich
zähle
die
Sterne
Я
считаю
звезды,
So
92
ungefähr
Примерно
92,
Und
komm'
immer
wieder
И
всегда
возвращаюсь,
Denn
meine
Sehnsucht
nach
Dir
Потому
что
моя
тоска
по
тебе
Wird
auch
immer
mehr
Становится
все
сильнее.
Die
Stadt
ist
manchmal
grausam
Город
иногда
жесток,
Der
Spielraum
ist
begrenzt
Пространство
ограничено.
Das
Leben
jagt
uns
vor
sich
her
Жизнь
гонит
нас
вперед,
Und
wehe,
wenn
du
pennt
И
горе,
если
ты
спишь.
Ich
geh',
damit
ich
atmen
Я
ухожу,
чтобы
дышать
Und
wiederkommen
kann
И
чтобы
вернуться.
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Я
надеюсь,
ты
понимаешь
это
Und
fliehst
nicht
irgendwann
И
не
сбежишь
когда-нибудь.
Es
ist
nur
so
ein
Aufbruch
Это
просто
порыв,
Der
Fluß
ruft
zu
mir
her
Река
зовет
меня.
Ich
spucke
'rein
und
wünsche
mir
Я
плюю
в
неё
и
желаю,
Ich
wäre
längst
am
Meer
Чтобы
я
был
уже
на
море.
Manchmal
tut
es
gut
Иногда
так
хорошо,
Wenn
der
Fluß
mich
ruft
Когда
река
зовет
меня.
Uh,
manchmal
tut
es
gut
О,
иногда
так
хорошо,
Wenn
der
Fluß
mich
ruft
Когда
река
зовет
меня.
Jedesmal,
wenn
der
Wind
sich
dreht
Каждый
раз,
когда
ветер
меняется,
Hoffe
ich,
daß
es
weitergeht
Я
надеюсь,
что
это
продолжится.
Frag'
mich,
was
ist
richtig
Спрашиваю
себя,
что
правильно,
Und
was
verkehrt
А
что
неправильно.
Dann
zähl'
ich
die
Sterne
Тогда
я
считаю
звезды,
Häng'
den
Wolken
hinterher
Слежу
за
облаками,
'N
bißchen
alleine
Немного
в
одиночестве,
Stelle
mir
vor,
wie
es
wär'
Представляю,
как
это
было
бы.
Ich
zähle
die
Sterne
Я
считаю
звезды,
So
92
ungefähr
Примерно
92,
Und
komm'
immer
wieder
И
всегда
возвращаюсь,
Denn
meine
Sehnsucht
nach
Dir
Потому
что
моя
тоска
по
тебе
Wird
auch
immer
mehr
Становится
все
сильнее.
Uh,
Manchmal
tut
es
gut
О,
иногда
так
хорошо,
Wenn
der
Fluß
mich
ruft
Когда
река
зовет
меня.
Uh,
manchmal
tut
es
gut
О,
иногда
так
хорошо,
Wenn
der
Fluß
mich
ruft
Когда
река
зовет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Angelo, Mafali, Magiera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.