Текст и перевод песни Nino de Angelo - Symphonie
Sag
mir
was
ist
bloß
um
uns
geschehn
Tell
me,
what's
happened
to
us
Du
scheinst
mir
auf
einmal
völlig
fremd
zu
sein
Suddenly
you
seem
like
a
complete
stranger
to
me
Warum
geht's
mir
nich
mehr
gut
Why
don't
I
feel
good
anymore
Wenn
ich
in
deinen
Armen
liege
When
I
lie
in
your
arms
Ist
es
egal
geworden
was
mit
uns
passiert
Does
it
even
matter
anymore
what
happens
to
us
Wo
willst
du
hin
ich
kann
dich
kaum
noch
sehn
Where
are
you
going,
I
can
barely
see
you
Unsre
Eitelkeit
stellt
sich
uns
in
den
Weg
Our
vanity
stands
in
our
way
Wollten
wir
nich
alles
wagen
haben
wir
uns
vielleicht
verraten
Didn't
we
want
to
risk
everything,
have
we
betrayed
ourselves
Ich
hab
geglaubt
wir
könnten
echt
alles
ertragen
I
believed
we
could
endure
anything
Und
jetzt
wird
es
still
um
uns
And
now
it's
getting
quiet
around
us
Denn
wir
stehn
hier
im
Regen
haben
nichts
mehr
zu
geben
Because
we're
standing
here
in
the
rain
with
nothing
left
to
give
Und
es
ist
besser
wenn
du
gehst
And
it's
better
if
you
leave
Denn
es
ist
Zeit
Because
it's
time
Sich
ein
zu
gestehn
dass
es
nicht
geht
To
admit
that
it's
not
working
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden
denn
wenn
es
regnet
There's
nothing
left
to
say
because
when
it
rains
Ist
es
besser
aufzugeben
It's
better
to
give
up
Und
es
verdichtet
sich
die
Stille
über
uns
And
the
silence
thickens
around
us
Ich
versteh
nich
ein
Wort
mehr
aus
deinem
Mund
I
can't
understand
a
word
you're
saying
anymore
Haben
wir
zu
viel
versucht
warum
konnten
wir's
nicht
ahnen
Did
we
try
too
hard,
why
couldn't
we
have
known
Es
wird
nicht
leicht
sein
das
alles
einzusehn
It
won't
be
easy
to
accept
all
this
Und
jetzt
wird
es
still
um
uns
And
now
it's
getting
quiet
around
us
Denn
wir
stehn
hier
im
Regen
haben
uns
nichts
mehr
zu
geben
Because
we're
standing
here
in
the
rain
with
nothing
left
to
give
Und
es
ist
besser
wenn
du
gehst
And
it's
better
if
you
leave
Denn
es
ist
Zeit
Because
it's
time
Sich
ein
zu
gestehn
dass
es
nicht
geht
To
admit
that
it's
not
working
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden
denn
wenn
es
regnet
There's
nothing
left
to
say
because
when
it
rains
Ist
es
besser
aufzugeben
It's
better
to
give
up
Irgendwo
sind
wir
gescheitert
Somewhere
we
have
failed
Und
so
wie's
ist
so
geht's
nich
weiter
And
the
way
it
is,
it
can't
go
on
like
this
Das
Ende
ist
schon
lang
geschrieben
The
end
has
long
been
written
Und
das
war
unsre...
And
that
was
our...
Und
jetzt
wird
es
still
um
uns
And
now
it's
getting
quiet
around
us
Denn
wir
stehn
hier
im
Regen
haben
uns
nichts
mehr
zu
geben
Because
we're
standing
here
in
the
rain
with
nothing
left
to
give
Und
es
ist
besser
wenn
du
gehst
And
it's
better
if
you
leave
Denn
es
ist
Zeit
Because
it's
time
Sich
ein
zu
gestehn
dass
es
nicht
geht
To
admit
that
it's
not
working
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden
denn
wenn
es
regnet
There's
nothing
left
to
say
because
when
it
rains
Ist
es
besser
aufzugeben
It's
better
to
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Stolle, Andreas Jan Nowak, Thomas Stolle, Stefanie Kloss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.