Nino de Angelo - Zeig mir bitte nicht... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino de Angelo - Zeig mir bitte nicht...




Zeig mir bitte nicht...
Только не показывай мне...
Zeig mir bitte nicht, dass du glücklich bist
Только не показывай мне, что ты счастлива.
Lüg mir ins Gesicht, sag, dass du mich vermisst
Солги мне в лицо, скажи, что скучаешь.
Zeig mir, du kommst echt ohne mich nicht zurecht
Покажи, что ты на самом деле без меня не справляешься.
Schwör, du hast noch keine Nacht mit 'nem anderen verbracht
Поклянись, что ни с кем не проводила ночи.
Auch wenn alles nur gelogen ist
Даже если всё это ложь,
Ich weiß, die Wahrheit wär das, was mich zerbricht
Я знаю, правда меня бы разрушила.
Ich war mein größter Held, nahm alles, was mir gefällt
Я был сам себе героем, брал всё, что хотел,
Fühlte mich königsgleich in meiner heilen Welt
Чувствовал себя королём в своём идеальном мире.
War es nie gewohnt der Verlierer zu sein
Никогда не привыкал быть проигравшим,
Doch ohne dich fällt dieses Kartenhaus in sich ein
Но без тебя этот карточный домик рушится.
Zeig mir bitte nicht, dass du glücklich bist
Только не показывай мне, что ты счастлива.
Lüg mir ins Gesicht, sag, dass du mich vermisst
Солги мне в лицо, скажи, что скучаешь.
Zeig mir, du kommst echt ohne mich nicht zurecht
Покажи, что ты на самом деле без меня не справляешься.
Schwör, du hast noch keine Nacht mit 'nem anderen verbracht
Поклянись, что ни с кем не проводила ночи.
Auch wenn alles nur gelogen ist
Даже если всё это ложь,
Ich weiß, die Wahrheit wär das, was mich zerbricht
Я знаю, правда меня бы разрушила.
Nicht dass du jetzt meinst, ich würd lachen, wenn du weinst
Не думай, что я смеюсь, когда ты плачешь.
Auch wenn es noch so danach klingt
Даже если это так и выглядит.
Für uns gibt's kein Zurück, ganz bestimmt wünsch ich dir Glück
Нам не вернуться назад, я определённо желаю тебе счастья.
Streu nur kein Salz in Wunden, die fast verschwunden sind
Только не сыпь соль на раны, которые почти зажили.
Zeig mir bitte nicht, dass du glücklich bist
Только не показывай мне, что ты счастлива.
Lüg mir ins Gesicht, sag, dass du mich vermisst
Солги мне в лицо, скажи, что скучаешь.
Zeig mir, du kommst echt ohne mich nicht zurecht
Покажи, что ты на самом деле без меня не справляешься.
Schwör, du hast noch keine Nacht mit 'nem anderen verbracht
Поклянись, что ни с кем не проводила ночи.
Auch wenn alles nur gelogen ist (alles nur gelogen ist)
Даже если всё это ложь (всё это ложь),
Ich weiß, die Wahrheit wär das, was mich zerbricht
Я знаю, правда меня бы разрушила.
Ich weiß, die Wahrheit wär das, was mich zerbricht
Я знаю, правда меня бы разрушила.





Авторы: J. Mcintyre, J. Carrier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.