Nino de Angelo - Überlebt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino de Angelo - Überlebt




Überlebt
Выжил
Schlaflos
Бессонница
Ich geh' durch helle Nächte
Я брожу сквозь светлые ночи
Bin ganz in Gedanken
Погружен в свои мысли
Bin zufrieden, bin bei mir
Я доволен, я в ладу с собой
Morgen
Утро
Ich fühl' mein neues Leben
Я чувствую свою новую жизнь
Kein Schmerz, der mich klein macht
Нет боли, которая меня сломит
Ich kann atmen, ich bin frei
Я могу дышать, я свободен
Denn ich hab' gedacht, dass gar nichts mich besiegt, wenn ich nicht will
Ведь я думал, что ничто меня не победит, если я сам этого не захочу
Und ich hab' schon viel überlebt
И я уже многое пережил
Gestern
Вчера
War ich voller Ängste
Я был полон страхов
Fühlte mich gefangen
Чувствовал себя в ловушке
Ohne Hoffnung isoliert in Leid
Без надежды, в изоляции, в страдании
Kämpfen
Бороться
Um mich selbst zu erleben
Чтобы познать себя
Ohne nehmen geben
Без отдачи и принятия
Einmal wirklich ich zu sein
Чтобы однажды стать по-настоящему собой
Irgendwann war klar:
В какой-то момент стало ясно:
Du stehst immer wieder auf,
Ты всегда поднимаешься снова,
nachdem du fällst
после того, как упадешь
Und ich hab' mich selbst überlebt
И я пережил самого себя
Überlebt
Выжил
Wie ein Kind, das wieder aufsteht
Как ребенок, который снова встает
Überlebt
Выжил
Die Vergangenheit besiegt
Победил прошлое
Glaubst du
Ты думаешь,
Ich fühl' nicht, was los ist
Я не чувствую, что происходит?
Ich spür', dass du kalt bist
Я чувствую, что ты холодна
Du bist lang' schon nicht mehr hier
Тебя давно уже здесь нет
Ich verspreche dir: Ich werde dich nicht halten, wenn du gehst
Я обещаю тебе: я не буду тебя держать, если ты уйдешь
Denn ich hab' auch dich überlebt
Ведь я пережил и тебя
Ich hab' nur um zu leben überlebt
Я выживал только для того, чтобы жить
Ich hab' nur um zu leben überlebt
Я выживал только для того, чтобы жить
Überlebt
Выжил
Ich hab' nur um zu leben überlebt
Я выживал только для того, чтобы жить





Авторы: Gregor Waltz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.