Nino - Door Jou (feat. Kempi & Joshua) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nino - Door Jou (feat. Kempi & Joshua)




Ik zeg het je eerlijk
Я скажу тебе честно
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу мир.
Kon ik de tijd keren
Могу ли я повернуть время вспять
Dan deed ik dat voor jou
Тогда я сделал это для тебя.
Toch lijkt God dit te willen
И все же, кажется, Бог хочет этого.
Ik snap het niet eerlijk
Я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Так много возможностей вдохновляют нас
Maar niks krijgt ons down
Но ничто нас не подводит.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Nooit gedacht dat het zo zou lopen
Никогда не думал, что все так обернется.
Elke dag doet het pijn en het gaat nooit over
Каждый день это причиняет боль и никогда не проходит.
Veel stagneert we hadden zoveel dromen
У нас было так много снов.
Maar alleen een nachtmerrie die bleek uit te komen
Но всего лишь кошмар, который оказался явью.
Zij lezen: Singa heeft z′n nek gebroken
Они читали: Синга сломал себе шею.
Maar jij leeft, Singa heeft z'n nek gebroken
Синга сломал ему шею.
Vaak denk ik kon ik maar, echt geloof me
Часто мне кажется, что я мог бы просто, действительно поверить мне.
Maar dan denk ik ′gon slack back' en focus
Но потом я думаю: "расслабься" и сосредоточься.
Nu ben je weer back op de track, het mooiste
Теперь ты снова на верном пути, и это самое лучшее.
Is dat je vecht echt je bent een grote
Ты действительно борешься ты большой
Zie hoe velen in de strijd zijn weggelopen
Посмотри, сколько людей бежало в битве.
Maar, liever met weinig dan met neppe jokers
Но лучше с малым, чем с фальшивыми шутниками
Zware battles zijn alleen voor de sterkste soldiers
Тяжелые битвы только для самых сильных солдат.
Dit alles, zou een ander erg slopen
Все это разрушило бы еще одну очень
Maar jij bent nooit van dit weggevlogen
Но ты никогда не улетал от этого.
En op een dag zijn we back, dat zijn facts geen hoop
И однажды мы вернемся, факты-это не надежда.
Twee jaar lang had ik geen tracks opgenomen
За два года я не записал ни одной песни.
Tijdens shows bleef ik mezelf met een fles verdoven
Во время концертов я то и дело оглушал себя бутылкой.
Want jij zat niet meer naast me om die plek te ownen
Потому что ты больше не сидел рядом со мной, владея этим местом.
En wie klinkt er als jou man je brengt het over
И кто звучит как твой мужчина ты передаешь это
Jij bent een motivatie voor velen
Ты-мотивация для многих.
Wat we doorstaan, te veel info om te delen
То, что мы терпим, слишком много информации, чтобы поделиться ею
En al kan ik niet zingen als jou
Я не могу петь, как ты.
Maar voor jou, zing ik dit:
Но для тебя я пою:
Ik zeg het je eerlijk
Я скажу тебе честно
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу мир.
Kon ik de tijd keren
Могу ли я повернуть время вспять
Dan deed ik dat voor jou
Тогда я сделал это для тебя.
Toch lijkt God dit te willen
И все же, кажется, Бог хочет этого.
Ik snap het niet eerlijk
Я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Так много возможностей вдохновляют нас
Maar niks krijgt ons down
Но ничто нас не подводит.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Twee jaar later en we varen nog
Прошло два года, а мы все еще плывем.
En al blijkt het hard, nu zijn de tranen op
И хотя это оказалось трудно, теперь слезы навернулись.
We tellen de blessings je ademt nog
Мы считаем благословения, которыми ты все еще дышишь.
Komt het nu niet goed, weet dat het later komt
Если это не сработает сейчас, знай, что это случится позже.
Succes het maakt niet uit of het later wordt
Успех не имеет значения придет ли он позже
En gaan we Engels doen we dat, haters haten toch
И если мы перейдем на английский, то так и сделаем, ненавистники все равно ненавидят.
Ik kijk nu naar wie support en ik sla het op
Теперь я смотрю на тех, кого поддерживаю, и сохраняю это.
Ze worden later pas wakker, ze slapen nog
Они просыпаются только позже, они все еще спят.
Je bent een vader voor je kids, dat telt zo mee
Ты отец для своих детей, это считается.
Zij motiveren jou, ondanks elke probleem
Они мотивируют тебя, несмотря ни на какие проблемы.
Ik, Cian en Stace samen zijn zo een
Я, Сиан и Стейс вместе - это такая ...
Ik sta d'r samen met hun en dit was nooit fake
Я стою рядом с ними и это никогда не было фальшивкой
En dan gaat iedereen zijn weg, dat is oke
А потом каждый идет своей дорогой, это нормально.
Heb je ons nodig dan zijn we daar, no late
Если мы вам понадобимся, мы будем там, не опаздывая.
God gaf ons samen deze missie als een soulmate
Бог дал нам эту миссию вместе как родственную душу
Dus verlies nooit jezelf, neem je soul mee
Так что никогда не теряй себя, забери свою душу с собой.
Door jou had ′Superheld′ een millie views
Из-за тебя у "супергероя" появилась Милли.
En 'Niemand nodig′ twee millie views
И "никому не нужны" два вида Милли.
Ik rapte dat ik niemand nodig had
Я отчеканил, что мне никто не нужен.
Maar ik had jou nodig voor het refrein en dat is true
Но ты был нужен мне для припева и это правда
Denk nooit dat je mij alleen nodig hebt
Никогда не думай, что я нужна тебе одна.
Want lines zonder jou is de focus weg
Потому что линии без тебя, фокус пропал.
En moet ik duwen brother duw ik je
И должен ли я давить брат я давлю на тебя
Tot die dag dat je kan lopen echt
До того дня, когда ты сможешь ходить.
Ik zeg het je eerlijk
Я скажу тебе честно
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу мир.
Kon ik de tijd keren
Могу ли я повернуть время вспять
Dan deed ik dat voor jou
Тогда я сделал это для тебя.
Toch lijkt God dit te willen
И все же, кажется, Бог хочет этого.
Ik snap het niet eerlijk
Я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Так много возможностей вдохновляют нас
Maar niks krijgt ons down
Но ничто нас не подводит.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.
Voor jou
Для тебя
Deze keer zing ik voor jou
На этот раз я пою для тебя.





Авторы: jerrely slijger, renaldo luciano kriek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.