Текст и перевод песни Nio Garcia feat. Casper Magico & Jay Wheeler - Mal Necesario
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Necesario
Necessary Evil
No
sé
si
fue
el
destino
I
don't
know
if
it
was
fate
Que
nos
hizo
uno
esa
noche
envueltos
en
copas
de
vino
That
made
us
one
that
night
wrapped
in
glasses
of
wine
Y
ahora
cada
vez
que
pienso
en
ti
sin
ropa
te
imagino
And
now
every
time
I
think
of
you,
I
imagine
you
naked
Yo
no
quería
ser
infiel
y
yo
sé
que
tú
tampoco
a
él
I
didn't
want
to
be
unfaithful
and
I
know
you
didn't
want
to
cheat
on
him
either
Pero
ahora
no
puedo
enredarme
en
otra
que
no
sea
tu
piel
But
now
I
can't
get
tangled
up
in
anything
other
than
your
skin
Y
ahora
la
beso
a
ella,
pensando
en
tus
labios
And
now
I
kiss
her,
thinking
about
your
lips
Me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
No
sé
que
hiciste
en
mí
que
te
deseo
a
diario
I
don't
know
what
you
did
to
me
that
I
want
you
every
day
Tú
me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
(nosotro'
somo'
lo'
mágico',
bebé)
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
(we
are
the
magic,
baby)
¿Qué
carajo
me
hiciste
What
the
hell
did
you
do
to
me
Esa
noche
que
conmigo
dormiste?
That
night
you
slept
with
me?
Tú
ere'
mala,
to'
lo
coge'
pa
chiste
You're
bad,
you
take
everything
as
a
joke
Me
amarraste,
¿y
cómo
carajo
me
envolviste?
You
tied
me
up,
and
how
the
hell
did
you
wrap
me
up?
Tú
me
volviste
loco
'e
manicomio
You
drove
me
crazy,
insane
Ya
ni
duermo,
me
tiene
en
insomnio
I
don't
even
sleep
anymore,
you
have
me
insomniac
A
la
de
eso
llevo
tu
cara
I
carry
your
face
everywhere
Por
ti
yo
nunca
estoy
sobrio
(Casper)
Because
of
you,
I'm
never
sober
(Casper)
Fueron
las
copa'
de
vino
y
modelándome
el
taco
Valentino
It
was
the
glasses
of
wine
and
modeling
my
Valentino
heel
Yo
entraba
pa'
tu
casa
y
te
choteaba
el
vecino
(ah)
I
used
to
go
into
your
house
and
the
neighbor
would
scold
you
(ah)
La
pongo
en
cuatro
y
siempre
te
imagino
I
put
her
on
all
fours
and
I
always
imagine
you
Tú
ere'
música
con
calle
que
siempre
la
combino
You're
music
with
street
that
I
always
combine
Oh,
tú
ere'
mía
desde
que
te
fuiste
(Ey)
Oh,
you're
mine
since
you
left
(Hey)
Yo
te
borré
esa
cara
triste
I
erased
that
sad
face
from
you
Dime
qué
carajo
fue
lo
que
tú
a
mí
me
hiciste
(Sha)
Tell
me
what
the
hell
you
did
to
me
(Sha)
Que
aquella
noche
me
envolviste
That
night
you
wrapped
me
up
Oh,
tú
ere'
como
una
droga
(ey)
Oh,
you're
like
a
drug
(hey)
Un
sentimiento
que
me
ahoga
(oh)
A
feeling
that
chokes
me
(oh)
En
luna
llena
te
convierte'
en
loba
On
a
full
moon
you
turn
into
a
wolf
Como
pilla
mi
corazón
roba
Like
a
pill,
my
heart
steals
Y
desde
que
te
lo
metí
And
ever
since
I
put
it
in
you
Me
hice
esclavo
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
I
became
a
slave
to
your
body
(body)
De
tus
beso'
(yoh-oh)
Your
kisses
(yoh-oh)
Y
desde
que
te
lo
metí
And
ever
since
I
put
it
in
you
Me
hice
esclavo
de
tu
cuerpo
(oh-oh)
I
became
a
slave
to
your
body
(oh-oh)
De
tus
beso'
(oh-oh;
¡oh-oh!)
Your
kisses
(oh-oh;
oh-oh!)
(Nosotro'
somo'
lo'
mágico',
bebé)
(We
are
the
magic,
baby)
Y
ahora
la
beso
a
ella,
pensando
en
tus
labios
And
now
I
kiss
her,
thinking
about
your
lips
Me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
No
sé
qué
hiciste
en
mí
que
te
deseo
a
diario
I
don't
know
what
you
did
to
me
that
I
want
you
every
day
Tú
me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
Te
vas
y
no
regresas
You
leave
and
don't
come
back
Dime
que
puedo
hacer
si
no
sales
de
mi
cabeza
Tell
me
what
I
can
do
if
you
don't
get
out
of
my
head
Quiero
volverte
a
verte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Ha
pasado
mucho
tiempo,
pero
siento
que
fue
ayer
(fue
ayer)
It's
been
a
long
time,
but
I
feel
like
it
was
yesterday
(it
was
yesterday)
Si
quieres
repetir,
solo
déjame
saber
(yeh)
If
you
want
to
repeat,
just
let
me
know
(yeah)
Eres
un
mal
necesario
pero
eso
me
gustas
(pero
eso
me
gustas)
You're
a
necessary
evil
but
I
like
that
about
you
(but
I
like
that
about
you)
Por
más
que
te
habito,
mi
mente
te
busca
(mmm-eh)
As
much
as
I
have
you,
my
mind
is
looking
for
you
(mmm-eh)
Ambos
somos
culpables
de
lo
que
sentimos
We
are
both
guilty
of
what
we
feel
Todo
cambió
aquella
noche
que
nos
desvestimos,
yeh
Everything
changed
that
night
we
undressed,
yeah
Y
ahora
la
beso
a
ella,
pensando
en
tus
labios
And
now
I
kiss
her,
thinking
about
your
lips
Me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
No
sé
que
hiciste
en
mí
que
te
deseo
a
diario
I
don't
know
what
you
did
to
me
that
I
want
you
every
day
Tú
me
volviste
loco,
eres
un
mal
necesario
You
drove
me
crazy,
you're
a
necessary
evil
Nosotro'
somo'
lo'
mágico',
bebé
We
are
the
magic,
baby
"La
Voz
Favorita",
baby
(Yeh)
"The
Favorite
Voice",
baby
(Yeah)
Jay
Wheeler
(Yeh)
Jay
Wheeler
(Yeah)
Flow
La
Movie
Flow
La
Movie
Real
hasta
la
muerte
Real
until
death
Dynamic
Records
Dynamic
Records
Dímelo,
Siru
Tell
me,
Siru
Dime,
Wheeler
Tell
me,
Wheeler
Mera,
dime,
Xound
Damn,
tell
me,
Xound
Mera,
dime,
YannC,
Full
Harmony
Damn,
tell
me,
YannC,
Full
Harmony
Dime,
Siggy
Tell
me,
Siggy
Indica,
Shorty
Complete
Indica,
Shorty
Complete
El
verdadero
hijueputa
en
las
voce',
ustede'
saben
ya
The
real
motherfucker
in
the
voices,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Hernandez, Angel M. Diaz Ramirez, Luis Quinones, Jose Angel Lopez Martinez, Julio A Cruz Garcia, Xavier Areizaga Padilla, Jean Carlos Hernandez-espinell, Carlos Alberto Butter Aguila, Siggy Vazquez Rodriguez, Eduardo Javier Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.