Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na,
eh-eh
Na-na-na-na,
eh-eh
¿Y
quién
fue
el
asesino
que
mató
este
amor?
Und
wer
war
der
Mörder,
der
diese
Liebe
tötete?
Por
ti
no
siento
nada,
ni
frío
ni
calor
Für
dich
fühle
ich
nichts,
weder
Kälte
noch
Hitze
Todo
estaba
bien,
pero
ya
está
mal
Alles
war
gut,
doch
jetzt
ist
es
schlecht
Esto
se
acabó,
solo
queda
olvidar
Das
hier
ist
vorbei,
nur
Vergessen
bleibt
Y
no
me
pidas
que
volvamos
a
intentarlo
Und
bitte
mich
nicht,
es
nochmal
zu
versuchen
El
amor
que
perdimo'
no
quieras
ya
recuperarlo
Die
Liebe,
die
wir
verloren,
willst
du
nicht
zurückgewinnen
Lo
que
se
fue
es
mejor
que
no
vuelva
Was
vorbei
ist,
soll
nicht
wiederkommen
Esto
se
jodió,
no
quiera'
que
se
resuelva
Das
hier
ist
kaputt,
du
willst
nicht,
dass
es
sich
löst
Dividimos,
el
amor
murió
Geteilt,
die
Liebe
starb
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
ey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
Geteilt,
die
Liebe
starb
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
(ah-ah)
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
eh
(ah-ah)
El
amor
murió,
saldé
lo
que
debía
Die
Liebe
starb,
ich
zahlte,
was
ich
schuldete
Hace
rato
que
e'
lo
que
mismo
que
no
sentía
(yeah)
Seit
langem
war
es
das
Gleiche,
was
ich
nicht
fühlte
(yeah)
Yo
no
lo
busqué,
tú
no
lo
quisiste
Ich
suchte
es
nicht,
du
wolltest
es
nicht
El
amor
se
fue,
no
lo
detuviste
(oh-oh)
Die
Liebe
ging,
du
hieltest
sie
nicht
auf
(oh-oh)
Esto
falleció
ya,
se
le
fue
la
musa
Das
hier
ist
schon
längst
tot,
die
Muse
verschwand
Ya
no
nos
queremo',
déjate
de
excusa',
ah
(ah)
Wir
lieben
uns
nicht
mehr,
hör
auf
mit
den
Ausreden,
ah
(ah)
Nuestro
foco
ya
no
aluza
Unser
Fokus
leuchtet
nicht
mehr
Tienes
tu
libertad
como
la
estatua
'e
USA
Du
hast
deine
Freiheit
wie
die
Statue
der
USA
Dividimos,
el
amor
murió
Geteilt,
die
Liebe
starb
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
ey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
Geteilt,
die
Liebe
starb
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
eh
Y
qué
loco
yo
(qué
loco
yo)
Und
wie
verrückt
von
mir
(wie
verrückt
von
mir)
Pensaba
que
sin
ti
mi
vida
la
iba
a
perder
(la
iba
a
perder)
Ich
dachte,
ohne
dich
würde
ich
mein
Leben
verlieren
(würde
ich
verlieren)
Pero
me
equivoqué,
no
Doch
ich
lag
falsch,
nein
Y
qué
loco
yo
(y
qué
loco
yo)
Und
wie
verrückt
von
mir
(und
wie
verrückt
von
mir)
Pensaba
que
sin
ti
mi
vida
la
iba
a
perder
(la
iba
a
perder)
Ich
dachte,
ohne
dich
würde
ich
mein
Leben
verlieren
(würde
ich
verlieren)
Pero
me
equivoqué,
no
(¡Nio!)
Doch
ich
lag
falsch,
nein
(¡Nio!)
¿Y
quién
fue
el
asesino
que
mató
este
amor?
Und
wer
war
der
Mörder,
der
diese
Liebe
tötete?
Por
ti
no
siento
nada,
ni
frío
ni
calor
Für
dich
fühle
ich
nichts,
weder
Kälte
noch
Hitze
Todo
estaba
bien,
pero
ya
está
mal
Alles
war
gut,
doch
jetzt
ist
es
schlecht
Esto
se
acabó,
solo
queda
olvidar
Das
hier
ist
vorbei,
nur
Vergessen
bleibt
Y
no
me
pidas
que
volvamos
a
intentarlo
Und
bitte
mich
nicht,
es
nochmal
zu
versuchen
El
amor
que
perdimo'
no
quieras
ya
recuperarlo
Die
Liebe,
die
wir
verloren,
willst
du
nicht
zurückgewinnen
Lo
que
se
fue
es
mejor
que
no
vuelva
Was
vorbei
ist,
soll
nicht
wiederkommen
Esto
se
jodió,
no
quiera'
que
se
resuelva
Das
hier
ist
kaputt,
du
willst
nicht,
dass
es
sich
löst
Dividimos,
el
amor
murió
Geteilt,
die
Liebe
starb
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
ey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
Geteilt,
die
Liebe
starb
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
Es
war
nicht
deine
Schuld,
auch
nicht
meine
Déjalo
así
(yeah)
Lass
es
so
(yeah)
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
(eh-eh,
eh-eh-eh)
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
eh
(eh-eh,
eh-eh-eh)
Flow
La
Movie,
yeah
Flow
La
Movie,
yeah
Xound,
eh-yeah
Xound,
eh-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael David Fernandez Tapia, Edward Beethoven Nunez, Xavier Areizaga Padilla, Luis Antonio Quinones Garcia, Angel Manuel Diaz Ramirez, Fabrizio Moreira, Angel Jose Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.