Текст и перевод песни Nio Garcia feat. Flow La Movie - Dividimos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na,
eh-eh
Na-na-na-na,
eh-eh
¿Y
quién
fue
el
asesino
que
mató
este
amor?
And
who
was
the
murderer
who
killed
this
love?
Por
ti
no
siento
nada,
ni
frío
ni
calor
I
feel
nothing
for
you,
neither
cold
nor
hot
Todo
estaba
bien,
pero
ya
está
mal
Everything
was
fine,
but
now
it's
bad
Esto
se
acabó,
solo
queda
olvidar
This
is
over,
all
that's
left
is
to
forget
Y
no
me
pidas
que
volvamos
a
intentarlo
And
don't
ask
me
to
try
again
El
amor
que
perdimo'
no
quieras
ya
recuperarlo
The
love
we
lost,
don't
try
to
get
it
back
Lo
que
se
fue
es
mejor
que
no
vuelva
What's
gone
is
better
not
to
return
Esto
se
jodió,
no
quiera'
que
se
resuelva
This
is
screwed
up,
I
don't
want
it
to
be
resolved
Dividimos,
el
amor
murió
We
split
up,
the
love
died
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
You
over
there,
me
over
here,
hey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
We
split
up,
the
love
died
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
(ah-ah)
You
over
there,
me
over
here,
eh
(ah-ah)
El
amor
murió,
saldé
lo
que
debía
The
love
died,
I
paid
off
what
I
owed
Hace
rato
que
e'
lo
que
mismo
que
no
sentía
(yeah)
It's
been
a
while
since
I
felt
the
same
thing
(yeah)
Yo
no
lo
busqué,
tú
no
lo
quisiste
I
didn't
look
for
it,
you
didn't
want
it
El
amor
se
fue,
no
lo
detuviste
(oh-oh)
Love
left,
you
didn't
stop
it
(oh-oh)
Esto
falleció
ya,
se
le
fue
la
musa
This
passed
away,
the
muse
is
gone
Ya
no
nos
queremo',
déjate
de
excusa',
ah
(ah)
We
don't
love
each
other
anymore,
stop
making
excuses,
ah
(ah)
Nuestro
foco
ya
no
aluza
Our
focus
no
longer
shines
Tienes
tu
libertad
como
la
estatua
'e
USA
You
have
your
freedom
like
the
Statue
of
Liberty
Dividimos,
el
amor
murió
We
split
up,
the
love
died
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
You
over
there,
me
over
here,
hey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
We
split
up,
the
love
died
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
You
over
there,
me
over
here,
eh
Y
qué
loco
yo
(qué
loco
yo)
And
how
crazy
I
am
(how
crazy
I
am)
Pensaba
que
sin
ti
mi
vida
la
iba
a
perder
(la
iba
a
perder)
I
thought
I
was
going
to
lose
my
life
without
you
(I
was
going
to
lose
it)
Pero
me
equivoqué,
no
But
I
was
wrong,
no
Y
qué
loco
yo
(y
qué
loco
yo)
And
how
crazy
I
am
(and
how
crazy
I
am)
Pensaba
que
sin
ti
mi
vida
la
iba
a
perder
(la
iba
a
perder)
I
thought
I
was
going
to
lose
my
life
without
you
(I
was
going
to
lose
it)
Pero
me
equivoqué,
no
(¡Nio!)
But
I
was
wrong,
no
(Nio!)
¿Y
quién
fue
el
asesino
que
mató
este
amor?
And
who
was
the
murderer
who
killed
this
love?
Por
ti
no
siento
nada,
ni
frío
ni
calor
I
feel
nothing
for
you,
neither
cold
nor
hot
Todo
estaba
bien,
pero
ya
está
mal
Everything
was
fine,
but
now
it's
bad
Esto
se
acabó,
solo
queda
olvidar
This
is
over,
all
that's
left
is
to
forget
Y
no
me
pidas
que
volvamos
a
intentarlo
And
don't
ask
me
to
try
again
El
amor
que
perdimo'
no
quieras
ya
recuperarlo
The
love
we
lost,
don't
try
to
get
it
back
Lo
que
se
fue
es
mejor
que
no
vuelva
What's
gone
is
better
not
to
return
Esto
se
jodió,
no
quiera'
que
se
resuelva
This
is
screwed
up,
I
don't
want
it
to
be
resolved
Dividimos,
el
amor
murió
We
split
up,
the
love
died
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
Leave
it
like
that
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
ey
You
over
there,
me
over
here,
hey
Dividimos,
el
amor
murió
(oh-oh-oh)
We
split
up,
the
love
died
(oh-oh-oh)
No
fue
culpa
tuya,
tampoco
fui
yo
It
wasn't
your
fault,
nor
was
it
mine
Déjalo
así
(yeah)
Leave
it
like
that
(yeah)
Tú
por
allá,
yo
por
aquí,
eh
(eh-eh,
eh-eh-eh)
You
over
there,
me
over
here,
eh
(eh-eh,
eh-eh-eh)
Flow
La
Movie,
yeah
Flow
La
Movie,
yeah
Xound,
eh-yeah
Xound,
eh-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael David Fernandez Tapia, Edward Beethoven Nunez, Xavier Areizaga Padilla, Luis Antonio Quinones Garcia, Angel Manuel Diaz Ramirez, Fabrizio Moreira, Angel Jose Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.