Текст и перевод песни Nio Garcia feat. Darell & Casper Magico - Te Bote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Bote
I'll Throw You Away
Paso
mis
noches
pensando
en
ti
(Nio)
I
spend
my
nights
thinking
about
you
(Baby)
Aquí
en
mi
cama
extrañándote
(Ay,
ay,
ay,
ay)
Here
on
my
bed
missing
you
(ay,
ay,
ay,
ay)
Y
a
donde
voy
todo
me
acuerda
a
ti
And
where
I'm
going
everything
reminds
me
of
you
Después
de
todo
yo
ya
me
cansé
After
all
I'm
already
tired
Bebé
yo
te
boté,
y
te
boté
Baby
I
threw
you
away,
and
I
threw
you
away
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
solté
I
gave
you
band
and
let
you
go,
I
let
you
go
Pa'l
carajo
te
mandé,
yo
te
mandé
For
the
fuck
I
sent
you,
I
sent
you
Y
de
mi
vida
te
saqué,
yo
te
saqué
And
I
took
you
out
of
my
life,
I
took
you
out
(Esta
es
la
verdadera
vuelta,
¿Oíste
baby?)
(This
is
the
real
comeback,
did
you
hear
baby?)
Bebé
yo
te
boté
Baby
I
threw
you
away
Bebé
yo
te
boté
(hah)
Baby
I
threw
you
away
(hah)
Y
desde
que
te
di
esa'
botá',
las
gata'
son
de
tre'
en
tre'
(eso
es
así)
And
since
I
gave
you
that
'booty',
the
cats
'are
from
tre'
to
tre'
(that's
right)
Si
tú
quiere'
pregunta
si
no
me
cree'
(baby)
If
you
want
to
'ask
if
you
don't
believe
me'
(baby)
Que
ya
no
tengo
estré'
(baby)
That
I
don't
have
stress
anymore'
(baby)
Pa'
completar
la
fila
son
express
(hah-hah)
To
complete
the
line
are
express
(hah-hah)
¿Y
vis'te
como
el
mundo
se
te
fue
al
revé'?
And
did
you
see
how
the
world
turned
upside
down
for
you?
Y
yo
con
ella
en
RD
(haha-ha)
And
me
with
her
in
RD
(haha-ha)
Que
me
enamoré
el
día
que
la
probé
That
I
fell
in
love
the
day
I
tried
it
Yo
ya
no
creo
que
vuelva
y
te
dé
I
don't
think
I'll
come
back
and
give
you
Mami,
porque
el
servicio
te
lo
cancelé
Mommy,
because
I
canceled
the
service
for
you
Si
no
respondo
(huh)
el
problema
va
a
tocar
fondo
If
I
don't
answer
(huh)
the
problem
will
hit
rock
bottom
Mami,
respira
hondo
mientra'
te
lo
escondo
(eso
es
así)
Mommy,
take
a
deep
breath
while
I
hide
it
from
you
(that's
right)
Contigo,
obliga'o,
yo
me
pongo
el
condón
With
you,
obliga'o,
I
put
on
the
condom
Pero
postia'o
a
media
cancha,
baby,
como
Rondón
(huh)
But
I'm
half
way
down
the
court,
baby,
like
a
Rondon
(huh)
Yo
a
ti
te
doy
una
sepultura
dura
(eso
es
así)
I
give
you
a
hard
burial
(that's
right)
Yo
sé
que
con
el
tiempo
la
herida
se
cura
(por
ley)
I
know
that
with
time
the
wound
heals
(by
law)
E'
que
en
verdá'
e'
que
tú
no
está'
a
esa
altura
(huh)
E'that
in
verdá'
e'that
you
are
not'
at
that
height
(huh)
Te
lo
juro
por
Dio'
aunque
por
Dio'
no
se
jura
I
swear
to
you
by
Dio'
though
by
Dio'
you
don't
swear
(¡Ra-ta-ta-tá!)
(Ra-ta-ta-ta!)
Bebé,
yo
te
boté
Baby,
I
threw
you
away
(Es
que
yo
te
boté)
(It's
just
that
I
threw
you
out)
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
solté
I
gave
you
band
and
let
you
go,
I
let
you
go
(Yo
te
di
banda
y
te
solte,
pa'
que
sepa')
(I
gave
you
band
and
let
you
go,
so
'that
I
know')
Pa'l
carajo
te
mandé,
eh,
eh
For
the
fuck
I
sent
you,
eh,
eh
De
mi
vida
te
saqué,
eh,
eh
I
took
you
out
of
my
life,
eh,
eh
Pa'l
carajo
te
boté
(¡wouh!)
For
the
fuck
I
threw
you
out
(wouh!)
Yo
sin
ti
me
siento
bien
(ah)
I
feel
fine
without
you
(ah)
Ya
no
sufro
por
amore'
I
no
longer
suffer
for
love'
Ahora
rompo
corazone'
y
sobran
las
pacas
de
cien
Now
I'm
breaking
my
heart'
and
there's
a
hundred
bales
left
over
(Las
pacas
de
cien)
(The
hundred
bales)
Tú
me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
(Me
rompiste
el
corazón,
¡wouh!)
(You
broke
my
heart,
wouh!)
Sin
sentido
y
sin
razón
(sin
sentido
y
sin
razón,
ah)
Senseless
and
without
reason
(senseless
and
without
reason,
ah)
Pero
tengo
un
culo
nuevo
que
me
da
mucho
cariño
But
I
have
a
new
ass
that
gives
me
a
lot
of
love
Y
me
chinga
bien
cabrón
(uh,
bien
cabrón)
And
fuck
me
good
motherfucker
(uh,
good
motherfucker)
No
te
lo
vo'
a
negar
que
te
sufrí,
la
pasé
mal
I
won't
deny
that
I
suffered,
I
had
a
bad
time
Pero
te
superé
y
de
mi
vida
te
boté
(yo
te
boté)
But
I
got
over
you
and
I
threw
you
out
of
my
life
(I
threw
you
out)
Y
te
di
banda
y
te
solté
(y
te
solté)
And
I
gave
you
band
and
I
let
you
go
(and
I
let
you
go)
Y
de
ti
no
quiero
saber
(quiero
saber)
And
I
don't
want
to
know
about
you
(I
want
to
know)
Y
pa'l
carajo
te
mandé,
hoy
me
voy
a
beber
And
I
fucking
sent
you,
I'm
going
to
drink
today
(Beber,
los
del
malla,
Nio)
(Drinking,
the
mesh
ones,
Nio)
Yo
te
di
confianza
y
me
fallaste
I
gave
you
trust
and
you
failed
me
Te
burlaste
de
mí
y
me
humillaste
You
made
fun
of
me
and
humiliated
me
Lejos
de
aquí
te
fuiste
y
ni
explicaste
Far
from
here
you
left
and
you
didn't
even
explain
Viste
mi
película
y
viraste
You
saw
my
movie
and
you
veered
Ahora
quieres
saber
lo
que
pienso
de
ti
Now
you
want
to
know
what
I
think
about
you
Me
siento
cabron
porque
no
estás
aquí
I
feel
like
a
bastard
because
you're
not
here
Así
como
viniste,
tú
te
puedes
ir
(te
puedes
ir)
Just
like
you
came,
you
can
leave
(you
can
leave)
No
te
voy
a
negar
que
te
sufrí,
la
pasé
mal
I'm
not
going
to
deny
that
I
suffered,
I
had
a
bad
time
Pero
me
superé
y
de
mi
vida
te
boté,
y
te
boté
But
I
got
over
myself
and
I
threw
you
out
of
my
life,
and
I
threw
you
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
solté
I
gave
you
band
and
let
you
go,
I
let
you
go
Y
de
ti
no
quiero
saber,
oh
oh
And
I
don't
want
to
know
about
you,
oh
oh
Y
de
mi
vida
te
saqué,
yo
te
saqué,
oh
oh
And
I
took
you
out
of
my
life,
I
took
you
out,
oh
oh
Bebé,
yo
te
boté
Baby,
I
threw
you
away
Flow
La
Movie
(woh,
oh)
Flow
La
Movie
(woh,
oh)
Nosotros
somos
los
magicos,
bebé
We
are
the
magicians,
baby
Baby,
¿Tú
me
estás
entendiendo
lo
que
te
estamos
queriendo
decir?
Baby,
are
you
understanding
what
we're
trying
to
tell
you?
(Ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay)
Mera
dímelo
Casper
Just
tell
me,
Casper.
Flow
La
Movie
Flow
The
Movie
(Después
de
todo,
yo
ya
me
cansé)
(After
all,
I've
had
enough
already)
Real
G4
Life,
my
nigga
Real
G4
Life,
my
nigga
Young
Martino
Young
Martino
(Young
Martino)
(Young
Martino)
Mera
dímelo
Kronix
Magical
Mera
tell
me
Kronix
Magical
Los
de
la
magia
The
ones
with
the
magic
Esta
es
la
verdadera
vuelta,
¿Oíste
baby?
This
is
the
real
comeback,
did
you
hear
baby?
Indica
Yeyo
Indicates
Yeyo
Mere
indica
Shorty
Complete
Mere
Indica
Shorty
Complete
Pa'
que
sepa'
To
'let
him
know'
El
verdadero
hiju'eputa
de
las
voces
The
true
child
of
voices
¡Ra-ta-ta-tá!
Ra-ta-ta-ta!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Hernandez, Julio A. Cruz Garcia, Jose Martin Velazquez, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Luis Quiones
Альбом
Te Bote
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.