Текст и перевод песни Nino Segarra - Entre la Espada Y La Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre la Espada Y La Pared
Between the Sword and the Wall
Una
mirada,
una
sonrisa
me
seduce
A
glance,
a
smile
seduces
me
Ser
conplice
infiel
To
be
a
complicit
cheater
Eres
la
mujer
You
are
the
woman
De
mi
amigo
y
no
lo
puedo
creer
Of
my
friend
and
I
can't
believe
it
Una
llamada
alguna
frase
que
insinua
sin
comprometer,
A
call,
a
phrase
that
insinuates
without
committing,
Pero
a
la
vez
me
invitas
algo
mas
que
un
café.
But
at
the
same
time
you
invite
me
to
something
more
than
coffee.
Eres
hermosa
y
me
duele
tener
que
negarme.
You
are
beautiful
and
it
hurts
me
to
have
to
deny
myself.
Pero
es
mi
amigo
y
no
puedo
jamas
engañarle.
But
he
is
my
friend
and
I
can
never
betray
him.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself,
Acariciando
un
loco
sentimiento,
Caressing
a
crazy
feeling,
Soñando
estar
entre
tu
piel
Dreaming
of
being
against
your
skin
Y
despertándome
en
silencio.
And
waking
up
in
silence.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself,
Como
un
ladrón
me
siento
que
soy
preso,
Like
a
thief
I
feel
that
I
am
a
prisoner,
Porque
aunque
nunca
le
engañé
Because
although
I
never
deceived
him
En
pensamientos
ya
te
amé
In
my
thoughts
I
already
loved
you
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
the
sword
and
the
wall
Otra
llamada,
alguna
frase
que
insinúas
sin
comprometer,
Another
call,
a
phrase
that
insinuates
without
committing,
Pero
a
la
vez
me
invitas
algo
más
que
un
café.
But
at
the
same
time
you
invite
me
to
something
more
than
coffee.
Eres
hermosa
y
me
duele
tener
que
negarme.
You
are
beautiful
and
it
hurts
me
to
have
to
deny
myself.
Pero
es
mi
amigo
y
no
puedo
jamás
engañarle.
But
he
is
my
friend
and
I
can
never
betray
him.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself,
Acariciando
un
loco
sentimiento,
Caressing
a
crazy
feeling,
Soñando
estar
entre
tu
piel
Dreaming
of
being
against
your
skin
Y
despertándome
en
silencio.
And
waking
up
in
silence.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself,
Como
un
ladrón
me
siento
que
soy
preso,
Like
a
thief
I
feel
that
I
am
a
prisoner,
Porque
aunque
nunca
le
engañé
Because
although
I
never
deceived
him
En
pensamientos
ya
te
amé
In
my
thoughts
I
already
loved
you
Entre
la
espada
y
la
pared.
Between
the
sword
and
the
wall.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Between
the
sword
and
the
wall)
Huyéndote,
pero
a
la
vez
deseando
ser
el
único
dueño
de
tu
querer
Avoiding
you,
but
at
the
same
time
wishing
to
be
the
only
owner
of
your
love
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Between
the
sword
and
the
wall)
Ya
es
muy
tarde
It's
too
late
Porque
ti
has
dañado
mi
mente
y
al
verte
de
frente
me
siento
culpable.
Because
you
have
damaged
my
mind
and
to
see
you
in
front
of
me
makes
me
feel
guilty.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Between
the
sword
and
the
wall)
Es
que
lo
nuestro
no
puede
ser
It's
that
our
thing
can't
be
Si
tú
eres
la
señora
de
mi
amigo
y
yo
lo
sé.
If
you
are
the
lady
of
my
friend
and
I
know
it.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Between
the
sword
and
the
wall)
No
podré.
I
won't
be
able
to.
Y
aunque
tu
eres
hermosa
me
duele
tener
que
a
tu
cuerpo
negarme
And
although
you
are
beautiful
it
hurts
me
to
have
to
deny
myself
to
your
body
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Between
the
sword
and
the
wall
I
find
myself)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Between
the
sword
and
the
wall)
Se
que
debo
controlarme
I
know
I
must
control
myself
Pues
yo
no
quiero
fallarle
Because
I
don't
want
to
fail
him
El
es
mi
amigo
He
is
my
friend
Y
tú
eres
su
mujer.
And
you
are
his
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.