Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Njen
dom
je
daleč,
ne
ozira
se
nazaj
Her
home
is
far
away,
she
doesn't
look
back
Ona
gre
po
sanje,
zdaj
zdaj
She's
going
after
her
dreams,
right
now
Njen
dom
je
daleč,
ne
ozira
se
nazaj
Her
home
is
far
away,
she
doesn't
look
back
Nina
je
stara
19
let,
Nina
is
19
years
old,
Prhaja
iz
mejhnga
kraja,
kjer
se
nč
ne
dogaja
Comes
from
a
small
town
where
nothing
happens
Lih
končala
srednjo,
in
zdaj
odhaja,
Just
finished
high
school,
and
now
she's
leaving,
Študirat
v
lublano,
to
si
je
želela
vedno,
To
study
in
Ljubljana,
she
always
wanted
this,
Mal
ji
je
težko
dons
more
it
od
doma
It's
a
little
hard
for
her
today,
she
has
to
leave
home
Ampak
sanje
so
lublana,
študij
in
diploma,
But
her
dreams
are
Ljubljana,
studies
and
a
diploma,
Fotr
maha
iz
terase,
Dad
waves
from
the
terrace,
Mami
ji
je
rekla
pazi
nase,
prvič
sama
gre
v
svet,
Mom
told
her
to
take
care,
first
time
alone
in
the
world,
More
zase
poskrbet,
najdt
službo,
Has
to
take
care
of
herself,
find
a
job,
Razmišla
o
tem
a
bo
najdla
novo
družbo,
She
thinks
about
whether
she'll
find
new
friends,
V
študentu
novo
cimro
ma
Polono,
In
the
student
dorm,
her
new
roommate
is
Polona,
Polona
gre
v
prvi
letnik
že
drugo
sezono,
a,
a,
Polona
is
going
into
her
first
year
for
the
second
time,
ha,
ha,
Mal
je
divja
sam
dobra
je
po
srcu,
She's
a
little
wild
but
good
at
heart,
Spominja
jo
na
frendico
k
skp
sta
ble
u
vrcu,
Reminds
her
of
a
friend
they
were
in
kindergarten
together,
Čeprou
ga
spije
in
včas
jo
tud
odpelje,
Although
she
drinks
and
sometimes
takes
her
out,
Cimre
sta
in
ful
sta
se
ujele,
They
are
roommates
and
they
get
along
really
well,
Njen
dom
je
daleč
(njen
dom
je
daleč
stran)
Her
home
is
far
away
(her
home
is
far
away)
Ona
gre
po
sanje
(ne
gleda
več
nazaj)
She's
going
after
her
dreams
(she
doesn't
look
back
anymore)
Njen
dom
je
daleč
Her
home
is
far
away
Ne
ozira
se
nazaj
She
doesn't
look
back
Ona
gre
po
sanje
(ona
gre
po
sanje)
She's
going
after
her
dreams
(she's
going
after
her
dreams)
Pru
semester
ina
hara,
medicina
jo
očara,
First
semester
Ina
grinds,
medicine
fascinates
her,
Družina
je
ponosna,
ina
dela,
ina
špara,
The
family
is
proud,
Ina
works,
Ina
saves,
Čeprou
naporno
je,
za
mlado
punco
odgovorna
je,
Although
it's
hard,
for
a
young
girl
she
is
responsible,
Nikol
se
ne
zgodi
da
nima
dnara,
It
never
happens
that
she
doesn't
have
money,
Sam
ina
vztaja
v
zgodnjih
urah,
But
Ina
gets
up
in
the
early
hours,
Polona
dostkrat
pride
dam
tkrt
komi
iz
žura,
Polona
often
comes
home
barely
from
a
party,
Skuštrana
frizura,
vsakič
drug
prjatu,
Messy
hair,
every
time
a
different
friend,
Z
drugim
avtom
jo
prfura,
vsakič
nova
avantura,
Drives
her
around
in
a
different
car,
every
time
a
new
adventure,
Pride
vikend,
ina
kliče
svojo
mami,
The
weekend
comes,
Ina
calls
her
mom,
Tok
se
ma
za
učit,
da
bo
ostala
v
lublani,
She
has
so
much
to
study,
that
she
will
stay
in
Ljubljana,
Na
drugi
strani,
polona
uletava
s
plani,
On
the
other
side,
Polona
jumps
in
with
plans,
Dons
mamo
parti,
bejba
dons
te
pelem
z
nami,
We
have
a
party
tonight,
babe,
I'm
taking
you
with
me,
1,
2,
3,
na
hitr
padajo
takratki,
1,
2,
3,
shots
are
dropping
fast,
Preden
ji
je
jasn
se
že
znjade
na
privatki,
Before
she
knows
it,
she
finds
herself
at
a
private
party,
Nobenga
ne
pozna,
ampak
je
parti,
She
doesn't
know
anyone,
but
it's
a
party,
Pije
se
bakardi,
vse
se
ji
vrti,
Bacardi
is
being
drunk,
everything
is
spinning,
Polone
ni,
pleše
z
fanti...
Polona
is
gone,
dancing
with
boys...
Ina
je
v
svojem
svetu,
prvič
je
pijana,
Ina
is
in
her
own
world,
she's
drunk
for
the
first
time,
Polona
šla
je
nekam,
tko
da
zdej
je
ostala
sama,
Polona
went
somewhere,
so
now
she's
left
alone,
In
niti
ne
zaveda
se,
ker
je
tok
boga,
And
she
doesn't
even
realize,
because
she's
so
wasted,
Pa
se
usede
v
avto
od
nekoga,
fak
And
gets
into
someone's
car,
damn
Tolk
je
gotova,
da
komi
diha,
She's
so
wasted,
she
can
barely
breathe,
Nakar
začut
kako
se
jo
nekdo
dotika,
na
uho
piha,
Then
she
feels
someone
touching
her,
whispering
in
her
ear,
Zravn
sebe
začut
telo
k
se
premika,
kdo
jo
to
pipa,
Next
to
her
she
feels
a
body
moving,
who's
touching
her,
Zasvet
se
fleš,
kdo
jo
to
slika,
A
flash
goes
off,
who's
taking
pictures
of
her,
Probava
se
upirat,
ampak
ji
zavest
zginja
She
tries
to
resist,
but
her
consciousness
fades
To
so
zadnji
fleši
k
se
jih
spominja,
These
are
the
last
flashes
she
remembers,
Ina
se
zbudi
v
bolečinah,
Ina
wakes
up
in
pain,
Ni
ji
jasn
kje
je,
to
ni
njena
posteljnina,
She
doesn't
know
where
she
is,
this
is
not
her
bedding,
Njene
sanje
zdej
postale
so
tišina,
Her
dreams
have
now
become
silence,
Od
tega
dneva
dalje
to
ni
več
ista
Ina,
From
that
day
on,
this
is
no
longer
the
same
Ina,
Šla
je
svojo
pot,
She
went
her
own
way,
Vse
je
zbrisala
s
spomina.
Erased
everything
from
her
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boštjan Nipič, Damjan Jović
Альбом
Ina
дата релиза
30-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.