Nipo feat. Dkano - Comienza La Clase - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nipo feat. Dkano - Comienza La Clase




Comienza La Clase
Class is in Session
Hago que los no raperos se conviertan en fanáticos
I turn non-rappers into fanatics
Soy clásico con el Z-4 en automático.
I'm a classic with the Z-4 on automatic.
Sigo haciendo rap por razones sociales
I keep rapping for social reasons
Cuidando el contenido y transmitiendo mensajes
Taking care of the content and transmitting messages
Para servir de ejemplo a la juventud
To set an example for the youth
Pero tu, sigues rapeando solo por comía
But you, you keep rapping just for a meal
Sigue haciendo porquería, mentando la mai' mía
Keep making garbage, lying to my mom
No si tu sabías, pero ella no le para.
I don't know if you knew, but she can’t stand you.
Se cura contigo, se ríe cuando te está oyendo
She puts up with you, she laughs when she listens to you
Dice: "Mijo' suéltalo"
She says: "Son, drop it"
Y es verdad porque yo tengo
And it's true because I have
La mitad de tu dinero
Half your money
El doble de respeto
Twice the respect
El triple de educación
Triple the education
Cuatro veces tu talento
Four times your talent
Cinco veces la humildad, Seis la inteligencia
Five times the humility, Six the intelligence
Con un viaje de letra y solo un poco de paciencia.
With a journey of lyrics and just a little patience.
Con la capacidad de mi mover cualquier audiencia, sin la necesidad de caer en la indecencia
With the ability to move any audience, without the need to fall into indecency
Tengo el equilibrio de preparación y tigueraje
I have the balance of preparation and 'thug life'
Y un título universitario por cada tatuaje
And a college degree for every tattoo
Soy calle y al mismo tiempo revolución,
I am the streets and at the same time revolution,
Soy la combinación del Ché Guevara y Al Capone.
I am the combination of Che Guevara and Al Capone.
El mismo chamaquito criado en Maquiteria, que se comía los libros pa' salir de la miseria.
The same little kid raised in Maquiteria, who devoured books to get out of poverty.
Hoy persigue un sueño, un ideal, un objetivo:
Today he chases a dream, an ideal, an objective:
Ser la luz en la oscuridad, mostrarte el camino.
To be the light in the darkness, to show you the way.
El que vengo transitando.
The one I've been walking.
Duro, pero se puede.
Hard, but possible.
El que mueve neuronas, me pegue o no me pegue
The one that moves neurons, whether it hits me or not
Y no presumo de lo material, sólo de mi material. Soy el que pone a cabecear a la estatuas.
And I don't brag about the material, just my material. I'm the one who makes the statues bob their heads.
Ahí está de ningún modo pasaré de moda
There's no way I'll go out of style
Soy perpetuo, como el motor de tu reloj Bulova.
I am perpetual, like the engine of your Bulova watch.
Busca en diccionario cuando yo tenga el micrófono
Look in the dictionary when I have the microphone
Para entenderte a ti, hay que hacerte un coprológico.
To understand you, we have to give you a fecal exam.
Soy Pablo Escobar, si el rap fuera narcóticos.
I am Pablo Escobar, if rap were narcotics.
Porque muevo kilos como una clase de aeróbicos.
Because I move kilos like an aerobics class.
Sigo haciendo Rap lógico, con ideales
I keep making logical Rap, with ideals
Por encima de la calle como puentes peatonales
Above the streets like pedestrian bridges
Hago que cruces fácil, regreses como lazzy y pongo números en serie como y hace Fibonacci
I make you cross easily, come back lazy and put numbers in series like Fibonacci does
Calle. Ciencia.
Street. Science.
Comienza la clase: El MC que no se dobla imposible que fracase.
Class is in session: The MC that doesn’t fold is impossible to fail.
Nipo
Nipo
//"Por nomás pertenecer al mundo aquel llamado fama"//
//"Just to belong to the world called fame"//
Yo seguiré siendo rapero, rebelde desde la cuna ¡wuar!
I will continue being a rapper, a rebel from the cradle, wuar!
Podría ser fatal tratar de aparentar. Algún día cuenta se podrían dar.
It could be fatal to try to pretend. One day they might find out.
"Por nomás pertenecer al mundo aquel llamado fama"
"Just to belong to the world called fame"
"El MC que no se dobla imposible que fracase."
"The MC that doesn’t fold is impossible to fail."
Hace 27 años me compré sin instrucciones,
27 years ago I bought myself without instructions,
Hoy en día pago los efectos de mis decisiones.
Today I pay for the effects of my decisions.
Talvez no tengo espadas ni armas con municiones,
Maybe I don't have swords or weapons with ammunition,
Pero una espalda que ha aguantado más de mil traiciones.
But I do have a back that has endured more than a thousand betrayals.
Yo sigo siendo el mismo niño humilde de mi barrio,
I'm still the same humble kid from my neighborhood,
Aunque muchos envidiosos quieran decir lo contrario
Although many envious people want to say otherwise
En mi armario, guardo la ilusión del cacerío
In my closet, I keep the illusion of the village
Solo soy un pecador que vive su libre alvedrío, no confío aunque me vengan vestido de blanco
I'm just a sinner who lives his free will, I don't trust you even if you come dressed in white
Tus promesas no me cuentan hasta que lo vea en el banco, no me tranco. Y aún así la vida me bendice
Your promises don't count to me until I see it in the bank, I don't get stuck. And still life blesses me
Ante mil momentos grises siempre logré lo que quise, no me avise y tira de frente sin amenaza.
In a thousand gray moments I always achieved what I wanted, don't warn me and shoot from the front without threat.
Los de mi especie no aceptan el miedo en su casa
My kind don't accept fear in their home
No son excasas, las posibilidades de engañarme o de matarme, pero mi orgullo no vas a arrancarme
The possibilities of deceiving me or killing me are not uncommon, but you will not tear my pride away from me
La verdad es que no de donde vengo y tengo que estar creyendo cosas que ni me entiendo
The truth is, I don't know where I come from and I have to believe things that I don't even understand
Que si sigo haciendo lo que estoy haciendo, no seré bienvenido al cielo y que me iría directo al infierno (no, no)
That if I keep doing what I'm doing, I won't be welcome in heaven and I would go straight to hell (no, no)
Seguiré hacuendo lo que quiero
I will keep doing what I want
Con dinero o sin dinero no ando en busqueda del uno ni el tercero
With money or without money, I'm not looking for the one or the third
Sin poner "pero", hablé con mi Dios el verdadero y dijo que si muero seré yo el pastor de los raperos.
Without putting "but", I spoke with my true God and he said that if I die I will be the shepherd of rappers.
//"Por nomás pertenecer al mundo aquel llamado fama"//
//"Just to belong to the world called fame"//
Yo seguiré siendo rapero, rebelde desde la cuna ¡wuar!
I will continue being a rapper, a rebel from the cradle, wuar!
Podría ser fatal tratar de aparentar. Algún día cuenta se podrían dar.
It could be fatal to try to pretend. One day they might find out.
"Por nomás pertenecer al mundo aquel llamado fama"
"Just to belong to the world called fame"
"El MC que no se dobla imposible que fracase."
"The MC that doesn’t fold is impossible to fail."





Авторы: Carlos Dagoberto Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.