Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longwinded,
running
through
this
life
like
it
was
mine
Многословный,
бегу
по
этой
жизни,
как
будто
она
моя.
Never
settling,
but
setting
every
goal
high
Никогда
не
останавливаюсь
на
достигнутом,
но
ставлю
каждую
цель
высоко.
One
thousand
burpees
on
the
path
to
my
own
destruction
or
success
Тысяча
бёрпи
на
пути
к
моему
собственному
разрушению
или
успеху.
But
what
is
a
mistake
without
the
lesson?
Но
что
такое
ошибка
без
урока?
See,
the
best
teacher
in
life
is
your
own
experience
Видишь
ли,
лучший
учитель
в
жизни
— это
твой
собственный
опыт.
None
of
us
know
who
we
are
until
we
fail
Никто
из
нас
не
знает,
кто
мы,
пока
не
потерпит
неудачу.
They
say
every
man
is
defined
by
his
reaction
to
any
given
situation
Говорят,
каждого
мужчину
определяет
его
реакция
на
любую
данную
ситуацию.
Well
who
would
you
want
to
define
you?
Кем
бы
ты
хотела,
чтобы
тебя
определяли?
Someone
else
or
yourself?
Кем-то
другим
или
собой?
Whatever
you
do,
homie,
give
your
heart
to
it
Что
бы
ты
ни
делала,
дорогая,
вкладывай
в
это
свое
сердце.
And
stay
strong
И
оставайся
сильной.
Lot
of
niggas
fail,
but
I
won't
Многие
парни
терпят
неудачу,
но
не
я.
Lot
of
niggas
fold,
but
I
cope
Многие
парни
сдаются,
но
я
справляюсь.
Lot
of
niggas
gone,
but
I'm
home
Многие
парни
ушли,
но
я
дома.
Lot
of
niggas
off,
but
I'm
on
Многие
парни
выключены,
но
я
включен.
Lot
of
niggas
lost
on
this
road
Многие
парни
потерялись
на
этой
дороге.
Couple
niggas
gave
up
their
goal
Пара
парней
отказались
от
своей
цели.
Gang
of
niggas
traded
their
soul
Куча
парней
продали
свою
душу.
But
me,
I'm
standin'
on
tip
toes
Но
я
стою
на
цыпочках.
Lookin'
out
my
Benz
window
Смотрю
из
окна
своего
Мерседеса.
Wonder
where'd
my
friends
all
go
Интересно,
куда
все
мои
друзья
делись.
Scared
to
give
my
heart
to
this
girl
Боюсь
отдать
свое
сердце
этой
девушке.
Paranoid
she
gon'
leave
if
my
ends
get
low
Боюсь,
что
она
уйдет,
если
мои
деньги
закончатся.
No
one
in
this
game
to
be
played
В
этой
игре
никто
не
должен
играть.
But
I'm
knowin'
that
this
game
to
be
changed
Но
я
знаю,
что
эту
игру
нужно
изменить.
I
should
be
afraid
of
afraid
Я
должен
бояться
страха.
I'm
just
tryna
live
up
to
the
meanin'
of
my
name
Я
просто
пытаюсь
жить
в
соответствии
со
значением
своего
имени.
I'm
just
tryna
live
up
to
them
niggas
in
my
gang
Я
просто
пытаюсь
жить
в
соответствии
с
парнями
из
моей
банды.
I'm
just
tryna
live
up
to
my
moment
on
the
stage
Я
просто
пытаюсь
жить
в
соответствии
со
своим
моментом
на
сцене.
I'm
just
tryna
live
up
to
the
truth
in
my
pain
Я
просто
пытаюсь
жить
в
соответствии
с
правдой
в
моей
боли.
And
the
power
that
they
gave
me
in
the
youth
of
today
И
силой,
которую
они
дали
мне
в
молодости
сегодня.
I
put
a
coupe
in
the
safe
Я
положил
пару
купюр
в
сейф.
And
I
shoot
from
the
waist
И
стреляю
от
бедра.
My
time
is
money
Мое
время
— деньги.
And
I
ain't
got
a
second
for
you
flukes
and
you
fakes
И
у
меня
нет
ни
секунды
для
тебя,
неудачников
и
фальшивок.
I
do
this
shit
for
my
woes
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
близких.
I
do
this
shit
for
my
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней.
I
do
this
shit
for
my
bros
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
братьев.
I
do
this
shit
for
my
niggas,
yeah
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней,
да.
I
do
this
shit
for
my
woes
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
близких.
I
do
this
shit
for
my
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней.
I
do
this
shit
for
my
bros
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
братьев.
I
do
this
shit
for
my
niggas,
yeah
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней,
да.
We've
been
takin'
trips
more
than
often
this
month
Мы
ездили
в
поездки
чаще,
чем
обычно,
в
этом
месяце.
When
I
call
they
pullin'
up,
2,
3 stream
up
Когда
я
звоню,
они
подъезжают,
2,
3 машины.
You
ain't
do
enough
for
the
clan,
how
I
feel
Ты
не
сделал
достаточно
для
клана,
вот
что
я
чувствую.
If
I
gotta
shut
it
down,
how
the
film
gon'
feel?
Если
мне
придется
все
закончить,
как
будет
чувствовать
себя
команда?
120
in
the
Euro,
one
hand
on
the
wheel
120
на
спидометре,
одна
рука
на
руле.
I
was
just
broke,
ran
through
a
quarter
mil'
Я
был
просто
разорен,
прожег
четверть
миллиона.
Can't
believe
I'm
still
here,
shed
tears
for
the
dead
Не
могу
поверить,
что
я
все
еще
здесь,
пролил
слезы
по
погибшим.
Cubes
in
my
30
chain,
she
don't
even
wear
Кубики
льда
на
моей
цепи
за
30
штук,
она
даже
не
носит.
Call
my
little
brother
up,
you
know
we
took
it
there
Звоню
своему
младшему
брату,
ты
знаешь,
мы
довели
дело
до
конца.
Real
nigga
tellin'
on
me,
only
thing
that
I
fear
Настоящий
ниггер
стучит
на
меня,
единственное,
чего
я
боюсь.
Yeah,
only
thing
that
I
fear
Да,
единственное,
чего
я
боюсь.
Real
nigga
tellin'
on
me,
only
thing
that
I
fear
Настоящий
ниггер
стучит
на
меня,
единственное,
чего
я
боюсь.
Lotta
niggas
squeal,
lotta
dope
in
the
air
Много
ниггеров
визжат,
много
дури
в
воздухе.
Lotta
niggas
squeal,
lotta
dope
in
the
air
Много
ниггеров
визжат,
много
дури
в
воздухе.
Styrofoam
contaminated,
got
a
nigga
meditatin'
Загрязненный
пенопласт
заставил
ниггера
медитировать.
Yeah,
I
said
it
got
a
nigga
meditatin'
Да,
я
сказал,
это
заставило
ниггера
медитировать.
I
can't
even
eat
'less
I'm
medicated
Я
даже
не
могу
есть,
пока
не
приму
лекарство.
I
can't
even
sleep
'less
I'm
medicated
Я
даже
не
могу
спать,
пока
не
приму
лекарство.
I've
been
on
my
feet
chasin'
check
after
check
Я
был
на
ногах,
гоняясь
за
чеком
за
чеком.
Nigga,
week
after
week,
cause
I'm
dedicated
Ниггер,
неделю
за
неделей,
потому
что
я
предан
делу.
I
can't
even
eat
'less
I'm
medicated
Я
даже
не
могу
есть,
пока
не
приму
лекарство.
I
can't
even
sleep
'less
I'm
medicated
Я
даже
не
могу
спать,
пока
не
приму
лекарство.
I've
been
on
my
feet
chasin'
check
after
check
Я
был
на
ногах,
гоняясь
за
чеком
за
чеком.
Nigga,
week
after
week,
cause
I'm
dedicated
Ниггер,
неделю
за
неделей,
потому
что
я
предан
делу.
I
do
this
shit
for
my
woes
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
близких.
I
do
this
shit
for
my
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней.
I
do
this
shit
for
my
bros
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
братьев.
I
do
this
shit
for
my
niggas,
yeah
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
парней,
да.
I
do
this
shit
for
my
mothafuckin'
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
для
моих
гребаных
ниггеров.
I'm
gettin'
this
money,
yeah
Я
получаю
эти
деньги,
да.
I
do
this
shit
for
them
Benjis
Я
делаю
это
дерьмо
для
этих
Бенджаминов.
Like
you
ain't
real
or
hood,
no
Tommy
gun
Как
будто
ты
не
настоящий
или
не
из
гетто,
никакого
Томми-гана.
I
do
this
shit
for
my
niggas
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
ниггеров.
Pull
up
with
Barettas,
nigga,
and
just
go
BRRRT
Подъезжаю
с
Береттами,
ниггер,
и
просто
стреляю:
"БРРРТ".
I
do
this
shit
for
them
bad
bitches
Я
делаю
это
дерьмо
для
плохих
сучек.
Wearin'
red
bottoms
and
Jimmy
Choo
Носящих
красные
подошвы
и
Джимми
Чу.
I
do
this
shit
for
my
dogs,
do
Я
делаю
это
дерьмо
для
своих
собак,
да.
I
do
this
shit
for
my
mama
Я
делаю
это
дерьмо
для
своей
мамы.
I
do
this
shit
for
my
son
Я
делаю
это
дерьмо
для
своего
сына.
I
do
this
shit
for
my
brother
Я
делаю
это
дерьмо
для
своего
брата.
I
do
this
shit
for
the
ward
Я
делаю
это
дерьмо
для
района.
I
do
this
shit
for
the
globe
Я
делаю
это
дерьмо
для
всего
мира.
I
do
this
shit
right
here,
nigga
Я
делаю
это
дерьмо
прямо
здесь,
ниггер.
And
I
do
that
shit,
why
y'all
fuck
with
the
boy
И
я
делаю
это
дерьмо,
почему
вы
все
связались
с
парнем.
I'm
wet
like
a
boat
Я
мокрый,
как
лодка.
I'm
lovin'
my
[?]
Я
люблю
свою
[?].
I
smoke
and
I
choke
Я
курю
и
задыхаюсь.
I
do
it
for
my
brothers
Я
делаю
это
для
своих
братьев.
I
do
it
for
my
folk
Я
делаю
это
для
своих
людей.
Got
40s
on
me,
yeah,
yeah,
yeah
У
меня
есть
сороковые,
да,
да,
да.
Nigga
shoot
from
the
toes
Ниггер
стреляет
с
пальцев
ног.
All
the
way
up
to
the
top
Весь
путь
до
вершины.
All
the
way
up
to
the
top
Весь
путь
до
вершины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN WRITER, ANTHONY THOMPSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.