Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
money
in
Все
деньги
в
деле
Yea
real
shit
Да,
все
по-настоящему
[Sample
chopped:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
[Сэмпл:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
I
got
my
mind
on
a
million
for
I
turned
26
Я
думал
о
миллионе
еще
до
того,
как
мне
стукнуло
26
But
that's
just
what
it
cost
for
tha
condo
at
the
Ritz
Но
именно
столько
стоит
квартира
в
Ритце
I
got
this
european
belt,
european
bitch
У
меня
европейский
ремень,
европейская
сучка
Ever
seen
a
african
in
a
european
whip?
Видела
когда-нибудь
африканца
в
европейской
тачке?
I
got
my
top
off
in
traffic
playin
this
Катаюсь
с
открытым
верхом,
врубая
этот
трек
Police
hot
cause
my
operations
legit
Копы
бесятся,
потому
что
мои
дела
чисты
All
my
life
they
been
shootin
thank
god
they
miss
Всю
мою
жизнь
в
меня
стреляли,
слава
богу,
промахивались
That
I'm
here
for
a
reason
it
don't
make
since
Что
я
здесь
не
просто
так,
это
не
имеет
смысла
How
they
miss
Как
они
промахиваются
All
my
niggas
is
gone
but
I
still
exist
Все
мои
niggas
ушли,
но
я
все
еще
существую
So
I
got
on
my
knees
and
told
him
this
Поэтому
я
встал
на
колени
и
сказал
ему
вот
что
One
in
a...
Один
на
миллион...
[Sample
chopped:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
[Сэмпл:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
It's
real
talk
Реальный
разговор
One
in
a...
Один
на
миллион...
We
made
it
Мы
сделали
это
I
got
my
first
hundred
thousand
for
I
turned
22
Я
заработал
свои
первые
сто
тысяч
до
22
лет
And
then
I
went
to
jail
for
some
shit
I
did
not
do
А
потом
попал
в
тюрьму
за
то,
чего
не
делал
Them
niggas
think
it's
rap
huh
Эти
niggas
думают,
что
это
рэп,
да?
Till
bullets
make
up
back
up
Пока
пули
не
заставят
их
отступить
Know
I'm
in
them
movies
but
bro
I
am
not
no
actor
Знаю,
я
снимаюсь
в
кино,
но,
детка,
я
не
актер
Way
befor
these
contracts
Задолго
до
этих
контрактов
I
knew
I
was
all
that
Я
знал,
что
я
лучший
Bet
she
say
nip
hissle
if
u
ask
her
were
that
bomb
at
Спорим,
она
скажет
Nipsey
Hussle,
если
ты
спросишь
ее,
где
бомба
She
don't
even
smoke
weed
Она
даже
не
курит
травку
She
just
high
off
contact
Она
просто
кайфует
от
общения
со
мной
All
money
in
Все
деньги
в
деле
Way
befor
I
launched
that
I
understood
tha
concept
Задолго
до
того,
как
я
начал,
я
понимал
эту
концепцию
Got
it
from
my
bro
bro
Понял
это
от
своего
братана
Never
drove
a
6-4
Никогда
не
водил
6-4
Used
to
puch
that
cut
dog
Раньше
толкал
эту
дрянь
But
now
I'm
in
that
benzo
Но
теперь
я
в
этом
Бенце
I
don't
got
no
girlfriend
cause
baby
I'm
against
those
У
меня
нет
девушки,
детка,
потому
что
я
против
них
You
say
that
we
just
friends
but
really
that
it's
money
tho
Ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья,
но
на
самом
деле
дело
в
деньгах
[Sample
chopped:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
[Сэмпл:
Aaliyah
- "One
in
a
million"]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID GARCIA GARCI-NUNO, NIPSEY HUSSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.