Текст и перевод песни Nipsey Hussle - Killa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nipsey
Hu$$le
Nipsey
Hu$$le
My
AC
on,
my
ceiling
cracked,
smoking
killa
Мой
кондиционер
включен,
потолок
треснул,
курю
убийцу,
Light
my
backwood,
count
100
racks,
smoking
killa
Поджигаю
блант,
считаю
100
косарей,
курю
убийцу,
I
pull
up
in
that
black
on
black,
smoking
killa
Подкатываю
на
черном
на
черном,
курю
убийцу,
My
AC
on,
my
ceiling
cracked,
smoking
killa
Мой
кондиционер
включен,
потолок
треснул,
курю
убийцу,
I
wake
up
in
this
state
of
mind,
like
sky's
the
limit
Просыпаюсь
в
таком
настроении,
будто
небо
— предел,
детка,
My
niggas
said
you
crossed
the
line,
well
I'm
gon'
kill
you
Мои
парни
сказали,
ты
перешла
черту,
ну,
я
тебя
убью,
I'm
focused
on
a
million
cash,
that's
the
vision
Я
сосредоточен
на
миллионе
наличными,
вот
мое
видение,
Speeding
and
I'm
finna
crash,
that's
the
feeling
Гоняю
и
вот-вот
разобьюсь,
вот
это
ощущение,
Until
my
tires
burn,
though,
and
my
wheels
give
out
Пока
мои
шины
не
сгорят,
и
мои
колеса
не
откажут,
These
backwoods
burn
slow,
like
my
bills
dish
out
Эти
бланты
тлеют
медленно,
как
мои
счета
растут,
When
them
people
come
for
you,
they
gone
steal
yo
house
Когда
эти
люди
придут
за
тобой,
они
отнимут
твой
дом,
Put
yo
name
on
them
papers,
they
gone
fill
you
out
Напиши
свое
имя
на
этих
бумагах,
они
тебя
уничтожат,
Couple
moves
from
yo
quota,
come
fuck
up
yo
count
Пара
движений
от
твоей
квоты,
придут
и
испортят
твой
счет,
Have
you
thinking
bounce
back
when
you
out
Заставят
тебя
думать
о
возвращении,
когда
ты
на
дне,
Look,
I'm
tip-toeing
over
traps
Смотри,
я
хожу
на
цыпочках
по
ловушкам,
Tight-roping
at
a
height,
you
fall
you
knowing
it's
a
wrap
Иду
по
канату
на
высоте,
упадешь
— знаешь,
это
конец,
But
I'm
gon'
keep
this
balance,
cause
it
ain't
no
turning
back
Но
я
сохраню
равновесие,
потому
что
нет
пути
назад,
Ain't
no
looking
down,
my
niggas
ain't
concerned
with
that
Нельзя
смотреть
вниз,
моих
парней
это
не
волнует,
More
concerned
with
cash
Больше
волнуют
деньги,
More
concerned
with
running
laps,
running
rap
Больше
волнуют
быстрые
круги,
быстрый
рэп,
Getting
rich,
then
run
it
back
Разбогатеть,
а
потом
повторить,
What's
the
deal,
nigga?
What's
the
deal,
nigga?
В
чем
дело,
ниггер?
В
чем
дело,
ниггер?
How
you
feel?
Now
you
know
this
shit
is
real,
nigga
Как
ты
себя
чувствуешь?
Теперь
ты
знаешь,
что
это
реально,
ниггер,
Once
upon
a
time
was
in
the
field,
nigga
Когда-то
был
в
поле,
ниггер,
War
time,
really
kill
or
kill,
nigga
Военное
время,
реально
убивай
или
будешь
убит,
ниггер,
Gunfire,
shooting
out
civills,
nigga
Стрельба,
расстрел
мирных
жителей,
ниггер,
Young,
wild,
police
gon'
deal
with
you
Молодой,
дикий,
полиция
разберется
с
тобой,
Not
too
many
still
living
Не
так
много
еще
живы,
So
I
gotta
paint
it
real
vivid
Поэтому
я
должен
нарисовать
это
очень
ярко,
I'm
surprised
that
I'm
here,
nigga
Я
удивлен,
что
я
здесь,
ниггер,
Know
I'm
blind
to
my
fears,
nigga
Знаю,
я
слеп
к
своим
страхам,
ниггер,
I
shine
like
De
Beers,
nigga
Я
сияю,
как
De
Beers,
ниггер,
And
fly
like
a
Lear,
nigga
И
летаю,
как
Lear,
ниггер,
Climb
like
the
stairs,
nigga
Поднимаюсь,
как
по
лестнице,
ниггер,
Spend
time
out
in
Paris,
nigga
Провожу
время
в
Париже,
ниггер,
Come
from
where
the
grannies
gotta
bury
niggas
Приехал
оттуда,
где
бабушкам
приходится
хоронить
ниггеров,
And
money
make
these
hoes
wanna
marry
niggas
И
деньги
заставляют
этих
сучек
хотеть
выйти
замуж
за
ниггеров,
I
think
about
them
late
nights
Я
думаю
о
тех
поздних
ночах,
Drive
to
Vegas
across
the
state
lines
Поездках
в
Вегас
через
границы
штатов,
Finally
did
it,
it
just
take
time
Наконец-то
сделал
это,
просто
нужно
время,
Since
I
was
ye'
high,
my
only
goal
was
get
this
cake
right
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
моей
единственной
целью
было
правильно
испечь
этот
торт,
And
what
they
say,
right
И
что
они
говорят,
верно?
You
on
your
own,
it's
what
you
make
life
Ты
сам
по
себе,
это
то,
что
ты
делаешь
из
жизни,
You
was
out
there
everyday,
right?
Ты
был
там
каждый
день,
верно?
Tryna
push
foreign,
tryna
eat
steak,
right?
Пытался
толкать
тачки,
пытался
есть
стейки,
верно?
Put
some
hunnids
in
yo
safe,
right?
Положить
пару
сотен
в
свой
сейф,
верно?
Hang
some
flat
screens
in
yo
place,
right?
Повесить
пару
плоских
экранов
у
себя
дома,
верно?
Life
is
short,
just
in
case,
right?
Жизнь
коротка,
на
всякий
случай,
верно?
Gave
something
to
the
lawyer,
just
in
case,
right?
Что-то
дал
адвокату,
на
всякий
случай,
верно?
Sitting
solo,
first
class,
on
a
straight
flight
Сижу
один,
в
первом
классе,
на
прямом
рейсе,
I
remember
waiting
on
my
day
like...
Я
помню,
как
ждал
своего
дня,
как...
Everyday
I'm
on
this
paper
chase,
like
Каждый
день
я
в
этой
погоне
за
деньгами,
как...
Stand
between
these
buildings
'til
the
daylight
Стою
между
этими
зданиями
до
рассвета,
Wiggle
through
the
prisons
and
the
grave
sites
Пробираюсь
сквозь
тюрьмы
и
могилы,
Then
you
finally
get
it,
and
you
take
flight
Потом
ты
наконец-то
получаешь
это,
и
взлетаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FERNANDEZ JOSE MARIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.