Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lookin'
at
these
niggas
like,
"Fuck
'em
all"
Ich
schau'
diese
Niggas
an
wie,
"Fick
sie
alle"
Sock
a
nigga
then
he
quick
to
get
his
gun
involved
Schlag
einen
Typen,
dann
holt
er
direkt
seine
Waffe
Toss
a
nigga
some
work,
that
nigga
runnin'
off
Werf
nem
Kerl
was
zu
verkaufen,
der
läuft
doch
gleich
davon
Then
leave
these
niggas
to
starve,
they
say
you
uninvolved
Lass
sie
hungern,
sie
sagen,
du
bist
nicht
im
Spiel
I
see
why
niggas
get
money
now,
and
wander
off
Ich
versteh,
warum
Niggas
Kohle
machen
und
dann
abhauen
Not
sayin'
that
I
condone,
I'm
sayin'
it's
fuckin'
hard
Sag
nicht,
dass
ich's
gutheiße,
ich
sag,
es
ist
verdammt
hart
Young
niggas
with
inhibitions
of
livin'
large
Junge
Kerls
mit
dem
Drang
nach
'nem
fetten
Leben
Road
to
riches
in
double
digits
on
prison
yards
Der
Weg
zum
Reichtum
führt
über
Knastmauern
in
zweistelliger
Zahl
Pitfalls,
brick
walls
but
still
I
charge
Fallgruben,
Ziegelwände
– doch
ich
stürm
weiter
At
high
speed,
regardless
of
what
I've
seen
Mit
Vollgas,
egal
was
ich
sah
Chasin'
my
dream,
money
comin'
at
odd
schemes
Jag
meinen
Traum,
Geld
kommt
durch
schräge
Schemes
Got
the
streets
in
my
vein,
that's
a
poisonous
I.V
Straße
in
meinen
Adern,
das
ist
ein
giftiger
Tropf
They
speakin'
my
name,
I
know
they
despise
me
Sie
sagen
meinen
Namen,
doch
ich
weiß,
sie
hassen
mich
For
the
status
I've
obtained,
and
the
places
I
fly
free
Für
den
Status,
den
ich
hab,
Orte,
zu
denen
ich
frei
flieg
They
hesitate
and
this
is
what
I
see
Sie
zögern
– und
genau
das
seh
ich
'Cause
before
this
rap
shit,
they
know
them
triggers
I
squeezed
Denn
vor
dem
Rap
haben
sie
die
Abzüge
spritzen
sehn
So
fuck
all
you
niggas
that
lie
asleep
Also
fick
all
euch
Niggas,
die
friedlich
schlafen
'Cause
I'm
just
waitin'
on
the
day
you
choose
to
try
me
Denn
ich
wart
nur
drauf,
dass
ihr's
irgendwann
probiert
Until
then,
drop
Benz
in
the
breeze
Bis
dahin,
Benz'
im
Wind
mit
Chromfelgen
Out
in
Vegas
in
the
Phantom
like
a
limo
I-Z
In
Vegas
im
Phantom
wie
Limo
I-Z
At
the
Palms,
eatin'
steak,
no
need
for
ID
Im
Palms,
Steakessen,
kein
Ausweis
nötig
Double
shot
of
Hennessy
Doppelter
Hennessy
Meet
my
nigga
Rob,
and
he's
Treff
meinen
Kumpel
Rob,
der
chillt
Chillin'
with
some
bitches,
early
20s,
late
teens
Mit
Mädchen,
früh
20,
späte
Teens
Pearly
whites,
pretty
face,
fat
ass,
in
bikin'
Perlweiß,
hübsches
Gesicht,
dicker
Arsch
im
Bikini
Look,
we
do
it
at
rehab
Hör,
wir
machen's
in
der
Reha
My
aim
is
to
outweigh
the
painful
days
we
had
Mein
Ziel
ist,
die
schmerzhaften
Tage
aufzuwiegen
Life
after
the
rubber
gloves
and
ski
masks
Leben
nach
Handschuhen
und
Skimasken
Niggas
kill
they
partners,
and
bring
yams
to
the
repass
Niggas
killen
ihre
Partner,
bringen
Schinken
zur
Trauerfeier
But
still
to
this
shit
I
pledge
allegiance
Doch
diesem
Spiel
bleib
ich
treu
You
could
get
the
fade,
holla
at
me
if
you
need
that
Kriegst
deine
Lektion,
meld
dich
wenn
du's
brauchst
I
left
the
hood
and
gave
a
fuck
about
the
feedback
Ich
verließ
das
Viertel,
Feedback
war
mir
scheißegal
'Cause
I
was
once
told
you
that
you
don't
shit
where
you
sleep
at
Denn
man
sagte
mir:
"Du
kackst
nicht
wo
du
pennst"
You
dumb
nigga,
this
young
nigga's
on
his
way
up
Du
Trottel,
dieser
Junge
steigt
auf
(The
world,
chico)
it's
'bout
time
they
pay
up
("The
World,
Chico")
Zeit,
dass
sie
zahlen
No
more
small
potatoes
for
all
them
nights
that
we
stayed
up
Keine
Peanuts
mehr
für
all
die
durchgemachten
Nächte
Huggin'
them
blocks,
them
bullets
bustin',
they
graze
us
An
Blocks
geklammert,
Kugeln
fliegen,
streifen
uns
Run
from
them
cops,
they
catch
up,
cuff
us,
and
cage
us
Weg
von
Bullen,
sie
schnappen
uns,
Handschellen,
Käfig
'Fore
they
get
our
laces,
post
bail,
that's
outrageous
Bevor
sie
unsere
Schnürsenkel,
Kaution
– unverschämt
Then
bleed
the
block
for
more
paper
Dann
blute
den
Block
für
mehr
Kohle
Man,
ten
toes
down,
I
won't
ask
for
no
favors
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
bitt
niemand
um
Gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.