Текст песни и перевод на русский Nipsey Hussle - Stucc in the Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stucc in the Grind
Втянут в рутину
I
can
feel
the
vibe,
Hussle
on
the
rise
Чувствую
настрой,
Хасл
на
подъеме
This
lil'
light
of
mine,
I'm
gon'
let
it
shine
Этот
мой
огонек,
я
дам
ему
сиять
All
she
want
is
time,
all
she
want
is
time
Все,
чего
она
хочет,
это
время,
все,
чего
она
хочет,
это
время
Look
me
in
my
eyes,
call
me
on
my
lies
Посмотри
мне
в
глаза,
уличи
меня
во
лжи
Lock
the
city
down
til'
the
summertime
Заблокирую
город
до
лета
Time
to
slice
these
niggas
up
some
humble
pie
Время
нарезать
этим
ниггерам
скромного
пирога
Caravan
of
foreigns,
let
my
youngin
drive
Караван
иномарок,
пусть
мой
младший
рулит
Elevate
my
game
for
the
hundreth
time
Поднимаю
свою
игру
в
сотый
раз
You
could
hold
me
down
through
these
troubled
times
Ты
могла
бы
поддержать
меня
в
эти
трудные
времена
Or
be
another
victim
to
my
stubborn
pride
Или
стать
очередной
жертвой
моей
упрямой
гордости
Hold
me
down
through
these
troubled
times
Поддержи
меня
в
эти
трудные
времена
Be
another
victim
to
my
stubborn
pride
Стань
очередной
жертвой
моей
упрямой
гордости
I'm
stuck
in
the
grind
Я
втянут
в
рутину
Stuck
in
the
grind,
I'm
stuck
in
the
grind
Втянут
в
рутину,
я
втянут
в
рутину
Look
me
in
my
eyes,
call
me
on
my
lies
Посмотри
мне
в
глаза,
уличи
меня
во
лжи
I'm
stuck
in
this
grind,
I'm
stuck
in
this
grind
Я
втянут
в
эту
рутину,
я
втянут
в
эту
рутину
Middle
of
the
night
kitchen
lights
is
on
Посреди
ночи
горит
свет
на
кухне
Roll
me
up
a
Bacc
then
I
light
the
stove
Скручиваю
себе
косяк,
затем
зажигаю
плиту
Told
her
stay
calm
when
the
crisis
on
Сказал
ей
сохранять
спокойствие,
когда
кризис
Say
I
die
alone,
I
say
my
life
a
poem
Говорят,
я
умру
один,
я
говорю,
моя
жизнь
- поэма
Hyde
Park
Hussle
speakin'
hyperbole
Хайд-Парк
Хасл
говорит
гиперболами
Translation,
get
the
money
never
wife
a
hoe
Перевод:
получай
деньги,
никогда
не
женись
на
шлюхе
Took
this
four
already
now
it's
time
to
go
Выпил
эти
четыре,
теперь
пора
идти
Shoulder
full
already
where
these
stripes
should
go
Плечи
уже
полны,
куда
должны
идти
эти
полосы
Crash
got
opinions
how
my
life
should
go
У
Крушения
есть
мнение,
как
должна
идти
моя
жизнь
I'm
screaming,
"Fuck
em',
Я
кричу:
"К
черту
их,
" They
could
suck
a
dick
and
die
tonight
you
know
они
могут
отсосать
и
сдохнуть
сегодня
вечером,
ты
знаешь
Bullets,
rain
on
em',
cut
the
life
support
Пули,
дождь
на
них,
отключить
систему
жизнеобеспечения
My
section
ride
for
sport
every
night
of
course
Моя
команда
катается
ради
спорта
каждую
ночь,
конечно
Niggas
dyin'
everyday,
that's
the
price
of
war
Ниггеры
умирают
каждый
день,
это
цена
войны
Gang
members
spendin'
thousands
at
the
nicest
stores
Члены
банды
тратят
тысячи
в
самых
лучших
магазинах
Levitate
on
five
star
luxury,
every
time
I
ride
shit
come
for
me
Парить
в
пятизвездочной
роскоши,
каждый
раз,
когда
я
еду,
дерьмо
летит
на
меня
I'm
stuck
in
the
grind
Я
втянут
в
рутину
Stuck
in
the
grind,
I'm
stuck
in
the
grind
Втянут
в
рутину,
я
втянут
в
рутину
Look
me
in
my
eyes,
call
me
on
my
lies
Посмотри
мне
в
глаза,
уличи
меня
во
лжи
I'm
stuck
in
this
grind,
I'm
stuck
in
this
grind
Я
втянут
в
эту
рутину,
я
втянут
в
эту
рутину
Make
a
movie,
take
the
top
off
Снять
фильм,
снять
верх
'Bout
to
cross
over
like
Hot
Sauce
Собираюсь
перейти
черту,
как
Хот
Соус
On
this
gutter
shit
I
never
hopped
off,
most
calculated
move
by
far
С
этого
дерьма
с
улиц
я
никогда
не
спрыгивал,
самый
продуманный
ход
Always
with
a
model
and
a
fly
car
Всегда
с
моделью
и
крутой
тачкой
Thirty-thousand
for
the
Python,
rockin'
knee
high,
drinkin'
white
wine
Тридцать
тысяч
за
Питон,
в
гольфах,
пью
белое
вино
Listening
to
In
My
Lifetime
in
the
night
time
Слушаю
"In
My
Lifetime"
ночью
Lookin'
at
the
city
skyline,
gettin'
sky
high
Смотрю
на
городской
горизонт,
кайфую
Took
the
lil'
bitch
to
Popeye,
she
was
top
5
Отвез
маленькую
сучку
в
Popeyes,
она
была
в
топ-5
Excitement
that
she
get
from
pop
life
could
never
top
mine
Восторг,
который
она
получает
от
поп-жизни,
никогда
не
сравнится
с
моим
Once
you
get
the
hustle
locked
down,
you
can
stockpile
Как
только
ты
освоишь
суету,
ты
можешь
копить
Level
up
another
notch
now,
like
it's
stock
now
Подняться
на
еще
одну
ступень,
как
акции
сейчас
Everytime
I
take
the
top
down
she
arch
her
eyebrows
Каждый
раз,
когда
я
снимаю
верх,
она
поднимает
брови
Turnin'
up
the
music
high
now,
she
feel
alive
now
Включаю
музыку
громче,
она
чувствует
себя
живой
Love
me
like
we
from
a
small
town,
let's
make
a
mall
round
Люби
меня,
как
будто
мы
из
маленького
городка,
давай
пройдемся
по
торговому
центру
You
splurge,
I
splurge
Ты
соришь
деньгами,
я
сорю
деньгами
We
ball
later
and
we
ball
now
Мы
зажигаем
позже,
и
мы
зажигаем
сейчас
I'm
stuck
in
the
grind
Я
втянут
в
рутину
Stuck
in
the
grind,
I'm
stuck
in
the
grind
Втянут
в
рутину,
я
втянут
в
рутину
Look
me
in
my
eyes,
call
me
on
my
lies
Посмотри
мне
в
глаза,
уличи
меня
во
лжи
I'm
stuck
in
this
grind,
I'm
stuck
in
this
grind
Я
втянут
в
эту
рутину,
я
втянут
в
эту
рутину
Ain't
no
goin'
back
once
them
lights
on
you
Нет
пути
назад,
как
только
на
тебя
падает
свет
Left
the
dorm
in
the
middle
of
the
night,
homie
Покинул
общагу
посреди
ночи,
братан
Affidavits
goin'
viral,
thats
your
life,
homie
Официальные
заявления
становятся
вирусными,
это
твоя
жизнь,
братан
Ain't
no
point
even
tryna
lie,
homie
Нет
смысла
даже
пытаться
врать,
братан
This
go
out
to
all
the
S.N.Y.
homies
Это
для
всех
моих
корешей
из
Южного
Нью-Йорка
This
is
death
before
dishonor,
you
should
die.
homie
Это
смерть
прежде
бесчестия,
ты
должен
умереть,
братан
Fuck
you
niggas.
you
disrespected
the
tribe.
homie
Идите
вы,
ниггеры,
вы
не
уважаете
племя,
братан
Rule
deprived
it's
written
all
in
your
eyes,
homie
Лишенные
правил,
это
написано
в
твоих
глазах,
братан
I'm
stuck
in
the
grind
Я
втянут
в
рутину
Stuck
in
the
grind,
I'm
stuck
in
the
grind
Втянут
в
рутину,
я
втянут
в
рутину
Look
me
in
my
eyes,
call
me
on
my
lies
Посмотри
мне
в
глаза,
уличи
меня
во
лжи
I'm
stuck
in
this
grind,
I'm
stuck
in
this
grind
Я
втянут
в
эту
рутину,
я
втянут
в
эту
рутину
December
1st,
2017,
we
begin
1 декабря
2017
года
мы
начинаем
All
Money
In
Все
деньги
внутри
The
Marathon
continues,
nigga
Марафон
продолжается,
нигга
See
you
niggas
All-Star
weekend
Увидимся,
ниггеры,
на
выходных
всех
звезд
We'll
see
about
it
Посмотрим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.