Текст и перевод песни Nipsey Hussle feat. The-Dream - Million While You Young
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'm
actually
gonna
get
right
into
it
И
я
собираюсь
заняться
этим
прямо
сейчас.
And
your
really
wanna
know
how?
И
ты
действительно
хочешь
знать,
как?
You
know
how
can
I
blaze
my
own
path?
Ты
знаешь,
как
я
могу
проложить
свой
собственный
путь?
How
can
I
be
successful?
Как
я
могу
быть
успешным?
How
can
I
follow
the
path
that
someone
Как
я
могу
следовать
по
пути,
по
которому
кто-то
идет?
else
has
laid
for
me
to
be
successful?
еще
что-то
положило
мне
на
успех?
I'm
sittin'
on
Dueces
while
the
blunt
burn
Я
сижу
на
раздевалках,
пока
горит
косяк.
Still
rapin'
rap
music
'cause
I
want
more
Все
еще
читаю
рэп,
потому
что
я
хочу
большего.
All
Money
In,
it's
just
us
four
Все
деньги,
только
нас
четверо.
It's
just
Cobby,
it's
just
Harvee
Это
просто
Кобби,
это
просто
Харви.
It's
just
Rimpau,
it's
just
Adam
Это
просто
Римпау,
это
просто
Адам.
It's
just
Blac
Sam
and
Bolt
da
Fatts
Это
просто
Блэк
Сэм
и
болт
да
Фаттс.
Where
your
600
Benz?
Where
your
Rovers
at?
Где
твой
600-й
Бенц?
где
твои
вездеходы?
Where
your
Cuban
links?
Nigga,
where
your
Rollies
at?
Где
твои
кубинские
связи?
ниггер,
где
твои
роллы?
Where
your
big
booty
bad
bitches?
Staple
posters
at?
Где
твои
большие
попки,
плохие
сучки?постеры
с
постерами?
Where
you
hustle?
Where
you
run
from
the
police
at?
Куда
ты
спешишь?
куда
бежишь
от
полиции?
Where
you
ever
represented
hope
where
the
hopeless
at?
Где
ты
когда-нибудь
представлял
надежду,
где
безнадежность?
Where
you
had
to
take
an
oath
fore
you
sold
a
sack?
Где
ты
должен
был
поклясться,
прежде
чем
продать
мешок?
Dealt
with
all
the
pressure,
played
it
like
you
never
noticed
that
Справлялся
со
всем
давлением,
играл
так,
будто
никогда
не
замечал
этого.
Amongst
it
all,
put
yourself
on
the
map
Среди
всего
этого,
поставь
себя
на
карту,
Turned
into
a
booming
operation,
Where
your
focus
at?
превратившись
в
бум-операцию,
где
же
твое
внимание?
Where
your
600
Benz,
where
your
Rovers
at?
Где
твои
600
"Бенц",
где
твои
"Роверы"?
Where
your
Cuban
link?
Nigga,
where
your
Rollie
at?
Где
твоя
кубинская
связь?
ниггер,
где
твоя
Ролли?
I
would
rather
shoot
before
I
run
Я
лучше
выстрелю,
прежде
чем
убегу.
Pressure
on
my
shoulder
weigh
a
ton
Давление
на
мое
плечо
весит
тонну.
You
should
try
to
do
what
we
done
Ты
должен
попытаться
сделать
то,
что
мы
сделали.
Make
a
million
dollars
while
you
young
Заработай
миллион
долларов,
пока
ты
молод.
I
would
rather
shoot
before
I
run
Я
лучше
выстрелю,
прежде
чем
убегу.
Pressure
on
my
shoulder
weigh
a
ton
Давление
на
мое
плечо
весит
тонну.
You
should
try
to
do
what
we
done
Ты
должен
попытаться
сделать
то,
что
мы
сделали.
Make
a
million
dollars
while
you
young
Заработай
миллион
долларов,
пока
ты
молод.
So
if
you
can
tell
us
how
exactly
and
Так
что,
если
ты
можешь
сказать
нам,
как
именно
и
what
deal
you
did
to
make
a
million
dollars?
что
ты
сделал,
чтобы
заработать
миллион
долларов?
I
can
tell
you
niggas
how
I
came
up
Я
могу
рассказать
вам,
ниггеры,
как
я
поднялся.
Similar
to
climbin'
out
the
grave,
huh
Похоже
на
вылазку
из
могилы.
Can't
be
actin'
like
a
bitch
tryna
get
saved,
bruh
Нельзя
вести
себя,
как
сука,
пытающаяся
спастись,
братан.
Get
that
dirt
up
off
your
shoulder,
step
yo
game
up
Убери
эту
грязь
с
плеч,
Сделай
шаг
вперед!
Can't
be
chasin'
pussy,
switch
your
ways
up
Не
могу
гоняться
за
киской,
меняйся
местами.
Can't
be
fuckin'
off
your
lucci,
gotta
save
up
Я
не
могу
отыметь
у
тебя
Луччи,
надо
копить.
See
you
gon'
probably
fail
tryna
play
us
Увидимся,
возможно,
ты
потерпишь
неудачу,
пытаясь
разыграть
нас.
Streets
ain't
for
everybody,
get
your
grades
up
Улицы
не
для
всех,
поднимите
свои
оценки.
Ain't
'bout
your
money,
you
just
lookin'
for
a
stage,
huh?
Не
из-за
денег,
ты
просто
ищешь
сцену,
а?
And
all
that
stuntin'
put
a
bullet
in
your
brain,
huh?
И
все
это
потрясение
всадило
тебе
пулю
в
мозг,
а?
Stupid
ass
nigga,
you
can't
fade
us
Тупой
ниггер,
ты
не
можешь
исчезнуть.
Niggas
like,
"Pfft,
who
even
raised
cuz?"
Ниггеры
типа:
"Пфф,
кто
вообще
вырастил
кузена?"
Where
you
come
from?
Where
you
get
your
name
from?
Откуда
ты
родом?
откуда
ты
взял
свое
имя?
You
was
in
the
house,
now
with
the
runaway
slaves,
huh?
Ты
была
в
доме,
теперь
с
беглыми
рабами,
а?
You
ain't
never
in
the
spot
when
they
raid,
huh?
Ты
никогда
не
бываешь
на
месте,
когда
они
совершают
налет,
а?
You
ain't
really
'bout
it
lil
nigga,
this
a
phase,
huh?
Ты
же
не
думаешь
об
этом,
лил
ниггер,
это
этап,
а?
I
would
rather
shoot
before
I
run
Я
лучше
выстрелю,
прежде
чем
убегу.
Pressure
on
my
shoulder
weigh
a
ton
Давление
на
мое
плечо
весит
тонну.
You
should
try
to
do
what
we
done
Ты
должен
попытаться
сделать
то,
что
мы
сделали.
Make
a
million
dollars
while
you
young
Заработай
миллион
долларов,
пока
ты
молод.
I
would
rather
shoot
before
I
run
Я
лучше
выстрелю,
прежде
чем
убегу.
Pressure
on
my
shoulder
weigh
a
ton
Давление
на
мое
плечо
весит
тонну.
You
should
try
to
do
what
we
done
Ты
должен
попытаться
сделать
то,
что
мы
сделали.
Make
a
million
dollars
while
you
young
Заработай
миллион
долларов,
пока
ты
молод.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
I
know
to
you
it
looks
easy
Я
знаю,
для
тебя
это
выглядит
просто.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
This
shit
ain't
easy,
believe
me
Это
не
так
просто,
поверь
мне.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
I
know
to
you
it
looks
easy
Я
знаю,
для
тебя
это
выглядит
просто.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
This
shit
ain't
easy,
believe
me
Это
не
так
просто,
поверь
мне.
Self
made,
self
made,
nigga
really
self
made
Самодельный,
самодельный,
ниггер
действительно
самодельный.
And
I'll
never
understand
the
type
of
games
you
niggas
play
И
я
никогда
не
пойму,
в
какие
игры
вы,
ниггеры,
играете.
Westside
to
the
westside
Atlanta
until
I
die
(ATL)
Вестсайд
в
Западную
Атланту,
пока
я
не
умру
(ATL)
Fuck
with
my
nigga
Nipsey,
best
believe
a
nigga
gonna
ride
К
черту
моего
ниггера
Нипси,
лучше
поверь,
ниггер
будет
ездить.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
I
know
to
you
it
looks
easy
Я
знаю,
для
тебя
это
выглядит
просто.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
This
shit
ain't
easy,
believe
me
Это
не
так
просто,
поверь
мне.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
I
know
to
you
it
looks
easy
Я
знаю,
для
тебя
это
выглядит
просто.
Tell
me
why
you
mad,
folk,
tell
me
why
you
mad
Скажи,
почему
ты
злишься,
народ,
скажи,
почему
ты
злишься?
This
shit
ain't
easy,
believe
me
Это
не
так
просто,
поверь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERIUS YOUNGDELL NASH, MICHAEL COX JR., LAMAR DAUNTE EDWARDS, JACOB DUTTON, ROBERT MANDELL, AMAIRE CARTER JOHNSON, JOHN WESLEY GROOVER, ERMIAS JOSEPH ASGHEDOM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.