Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time That I Checc'd
Последний раз, когда я проверял
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
It
was
5 chains
on
my
neck
На
моей
шее
было
5 цепей.
It
was
no
smut
on
my
rep
На
моей
репутации
не
было
ни
пятнышка.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
was
sellin'
in
the
set
Я
толкал
товар
в
районе.
Make
a
quarter
mill
no
sweat
Зарабатывал
четверть
миллиона
без
напряга.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I'm
the
street's
voice
out
West
Я
— голос
улиц
на
Западе.
Legendary
self-made
progress
Легендарный,
добившийся
всего
сам.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
First
get
the
money
then
respect
Сначала
деньги,
потом
уважение.
Then
the
power,
and
the
hoes
come
next
Потом
власть,
а
девчонки
потом
подтянутся.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
been
self-made
from
the
dribble
Я
всего
добился
сам,
с
самого
начала.
I
was
been
sayin'
I'm
a
killer
Я
всегда
говорил,
что
я
убийца.
Playin'
no
games
with
you
Я
с
тобой
не
играю.
Pop
clutch,
switch
lanes
on
you
Решающий
бросок,
перестраиваюсь
на
другую
полосу,
оставляя
тебя
позади.
I
laid
down
the
game
for
you
Я
объяснил
тебе
правила
игры.
Taught
you
how
to
charge
more
than
what
they
pay
for
you
Научил
тебя,
как
брать
больше,
чем
они
тебе
платят.
Own
the
whole
thing
for
you
Владеть
всем
этим.
Re-invest,
double
up,
then
explained
for
you
Реинвестировать,
удваивать,
а
потом
объяснял
тебе
всё
по
полочкам.
It
gotta
be
love
Это
должна
быть
любовь,
детка.
Who
run
the
whole
city,
it
gotta
be
'cuz
Кто
управляет
всем
городом?
Конечно,
я.
This
for
the
pieces
I
took
off
the
monopoly
board
Это
за
те
куски,
которые
я
забрал
с
игрового
поля
Монополии.
And
ya'll
niggas
false
claims,
it
gotta
be
fraud
А
ваши
ложные
заявления
— это
мошенничество.
Just
keep
the
hood
up
out
of
your
mouth,
and
you
gotta
be
charged
Просто
держи
язык
за
зубами
про
район,
иначе
будешь
отвечать.
I
doubled
up,
tripled
up,
what
Я
удвоил,
утроил,
ну
и
что?
Banged
on
the
whole
game,
I
ain't
give
a
Взорвал
всю
игру,
мне
было
плевать.
Nobody
trippin,
had
no
business,
got
my
digits
up
Никто
не
дергался,
не
лез
в
мои
дела,
мои
цифры
росли.
And
when
I
drop,
you
know
I'm
'bout
to
the
whole
city
up
И
когда
я
выхожу,
ты
знаешь,
я
собираюсь
взорвать
весь
город.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
It
was
5 chains
on
my
neck
На
моей
шее
было
5 цепей.
It
was
no
smut
on
my
rep
На
моей
репутации
не
было
ни
пятнышка.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
was
sellin'
in
the
set
Я
толкал
товар
в
районе.
Make
a
quarter
mill
no
sweat
Зарабатывал
четверть
миллиона
без
напряга.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I'm
the
street's
voice
out
West
Я
— голос
улиц
на
Западе.
Legendary
self-made
progress
Легендарный,
добившийся
всего
сам.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
First
get
the
money
then
respect
Сначала
деньги,
потом
уважение.
Then
the
power,
and
the
hoes
come
next
Потом
власть,
а
девчонки
потом
подтянутся.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
And
I
come
through
fly,
no
co-sign
И
я
прихожу
стильно,
без
чьей-либо
поддержки.
I
ain't
need
radio
to
do
mine,
I
done
fine
Мне
не
нужно
было
радио,
чтобы
сделать
свое
дело,
я
и
так
справился.
And
I
take
my
time,
and
take
my
tribe
И
я
не
тороплюсь,
и
беру
с
собой
своих.
Every
level
that
I
crossed
in
this
game
like
state
lines
Каждый
уровень,
который
я
прошел
в
этой
игре,
как
границы
штатов.
It
was
visionary,
either
I'm
genius
or
you
scary
Это
было
дальновидно,
либо
я
гений,
либо
ты
боишься.
Maybe
it's
both
and
this
balance
I
deliver
daily
Может
быть,
и
то,
и
другое,
и
этот
баланс
я
поддерживаю
ежедневно.
For
every
in
the
streets
trying
to
feed
the
babies
Для
каждого
на
улицах,
кто
пытается
прокормить
детей.
The
single
mama's
workin'
hard
not
to
miss
a
payment
Матери-одиночки,
которые
много
работают,
чтобы
не
пропустить
платеж.
And
dirty
money
get
washed
on
royalty
statements
И
грязные
деньги
отмываются
в
отчетах
о
роялти.
Black
owners
in
this
game
are
powerful
racists
Черные
владельцы
в
этой
игре
— могущественные
расисты.
Young
in
the
set
that's
doing
it
makeshift
Молодые
в
районе,
которые
делают
это
на
скорую
руку.
Out
the
garage
is
how
you
end
up
in
charge
Из
гаража
— вот
как
ты
в
итоге
оказываешься
главным.
It's
how
you
end
up
in
penthouses
Вот
как
ты
оказываешься
в
пентхаусах.
End
up
in
cars,
it's
how
you
Оказываешься
в
машинах,
вот
как
ты
Start
off
a
curb
servin',
end
up
a
boss
Начинаешь
с
уличной
торговли,
а
заканчиваешь
боссом.
It's
how
you
win
the
whole
thing
and
lift
up
a
cigar
Вот
как
ты
выигрываешь
все
и
закуриваешь
сигару.
With
sweat
drippin'
down
your
face
cause
the
mission
was
hard
С
потом,
стекающим
по
лицу,
потому
что
миссия
была
трудной.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
It
was
5 chains
on
my
neck
На
моей
шее
было
5 цепей.
It
was
no
smut
on
my
rep
На
моей
репутации
не
было
ни
пятнышка.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
was
sellin'
zones
in
the
set
Я
толкал
товар
в
районе.
Make
a
quarter
mill
no
sweat
Зарабатывал
четверть
миллиона
без
напряга.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I'm
the
street's
voice
out
West
Я
— голос
улиц
на
Западе.
Legendary
self-made
progress
Легендарный,
добившийся
всего
сам.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
First
get
the
money
then
respect
Сначала
деньги,
потом
уважение.
Then
the
power,
and
the
h...
come
next
Потом
власть,
а
девчонки
потом
подтянутся.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
got
the
front
end
and
the
back
У
меня
есть
и
начало,
и
конец.
We
on
the
way
and
that's
a
fact
Мы
на
пути,
и
это
факт.
This
real,
this
ain't
rap
Это
реально,
это
не
рэп.
Where
everybody
wanna
act
pro-black
Где
все
хотят
казаться
защитниками
черных.
(They
don't
really
wanna
fuck
with
us)
(Они
на
самом
деле
не
хотят
с
нами
связываться)
The
last
lie
you
heard,
this
ain't
that
Последняя
ложь,
которую
ты
слышала,
это
не
то.
This
that,
"I
done
made
it
out
the
gutter"
s...
Это
то,
как
"Я
вылез
из
грязи",
детка.
Nip
told
you
" f
the
middle
man",
I
said
"f...
a
b.."
Нип
сказал
тебе
"к
черту
посредников",
я
сказал
"к
черту
сук".
Wearin'
their
clothes,
I
wear
my
own
Носят
их
одежду,
я
ношу
свою.
Ya'll
can
own
ya'll
label,
I
own
my
own,
!
Вы
можете
владеть
своим
лейблом,
я
владею
своим,
детка!
Aye
Nip,
I
remember
all
that
game
you
taught
me
Эй,
Нип,
я
помню
все
те
советы,
которым
ты
меня
научил.
Don't
around
and
get
played
by
these
label
owners
Не
ходи
вокруг
да
около
и
не
дай
этим
владельцам
лейблов
себя
обмануть.
Talk
that
shit
to
these
n...,
Adrien
Broner
Говори
это
дерьмо
этим
ниггерам,
как
Эдриен
Бронер.
But
secure
the
win
though,
don't
let
that
game
fold
you
Но
обеспечь
себе
победу,
не
дай
этой
игре
сломать
тебя.
‘Cause
when
this
game
over,
it's
really
game
over
Потому
что
когда
эта
игра
закончится,
она
действительно
закончится.
And
all
they
do
is
play
the
game
till
this
game
over
И
все,
что
они
делают,
это
играют
в
игру,
пока
эта
игра
не
закончится.
And
you
be
givin'
game
like
a
big
brother
А
ты
даешь
советы,
как
старший
брат.
Mission,
never
let
em
take
it
from
us
Миссия:
никогда
не
позволять
им
отнять
это
у
нас.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
It
was
5 chains
on
my
neck
На
моей
шее
было
5 цепей.
It
was
no
smut
on
my
rep
На
моей
репутации
не
было
ни
пятнышка.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I
was
sellin'
zones
in
the
set
Я
толкал
товар
в
районе.
Make
a
quarter
mill
no
sweat
Зарабатывал
четверть
миллиона
без
напряга.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
I'm
the
street's
voice
out
West
Я
— голос
улиц
на
Западе.
Legendary
self-made
progress
Легендарный,
добившийся
всего
сам.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял,
First
get
the
money
then
respect
Сначала
деньги,
потом
уважение.
Then
the
power,
and
the
come
next
Потом
власть,
а
девчонки
потом
подтянутся.
Last
time
that
I
checked
Последний
раз,
когда
я
проверял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER BROWN, MICHAEL COX, JOHN GROOVER, ZAIRYUS JACKSON, KEENON JACKSON, LARRANCE DOPSON, ERMIAS ASGHEDOM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.