Текст и перевод песни Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joa!
Ey,
yeah
Йоу!
Эй,
да
Wey,
wey,
Niqo
Nuevo
(ey)
Чувак,
чувак,
это
Niqo
Nuevo
(эй)
Olexesh,
Samy
Olexesh,
Сэми
Ich
überlass'
nix
mehr
dem
Zufall
(eyy,
East
Side,
Junge)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(эй,
Ист-Сайд,
братан)
Oh
na
na
na
na
na
Ich
überlass'
nichts
mehr
dem
Zufall
(oh
nein)
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(о
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
Не
каждый
друг
- твой
брат
Manche
dachten,
ich
werd'
ein
Loser
(jaja)
Некоторые
думали,
что
я
буду
неудачником
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
Ich
überlass'
nix
mehr
dem
Zufall
(nein,
nein)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(нет,
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(ohh,
jaja)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(о,
ага)
Sie
sind
nur
da,
wenn
du
Flous
hast
(jaja)
Они
рядом
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
бабки
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
(ja,
ja,
jaja)
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
(да,
да,
ага)
Hater
hör'n
jetzt
meine
Lieder
(woo)
Хейтеры
теперь
слушают
мои
песни
(вау)
Graue
Scheine
werden
lila
(Money)
Серые
купюры
становятся
лиловыми
(деньги)
Geh'
volles
Risiko,
bin
jetzt
CEO
Иду
на
полный
риск,
теперь
я
генеральный
директор
Will
Cash
wie
Bundesliga-Spieler
(tzhe,
dinero,
dinero,
dinero)
Хочу
денег,
как
игрок
Бундеслиги
(деньги,
деньги,
деньги)
Nur
noch
Realtalk
(yeah)
Über
Только
реальные
разговоры
(да)
более
Zehntausend
Kilometer
entfernter
Zielort
(Santiago)
Десять
тысяч
километров
до
конечного
пункта
назначения
(Сантьяго)
So
viel
Liebe
von
der
GEMA
Так
много
любви
от
GEMA
Aber
keine
Liebe
für
Verräter
Но
нет
любви
к
предателям
Latino,
Junge,
du
weißt
es
Латиноамериканец,
братан,
ты
знаешь
это
In
meinem
Barrio
laber
lieber
keine
Scheiße
(no,
no)
В
моем
районе
лучше
не
неси
чушь
(нет,
нет)
Lieber
alleine
als
schlecht
begleitet
(jaja)
Лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании
(ага)
Hoffe,
du
liest
zwischen
den
Zeilen
Надеюсь,
ты
читаешь
между
строк
Und
verstehst,
dass
du
gemeint
bist
И
понимаешь,
что
это
о
тебе
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ich
überlass'
nichts
mehr
dem
Zufall
(oh
nein)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(о
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(jaja)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(ага)
Manche
dachten,
ich
werd'
ein
Loser
(jaja)
Некоторые
думали,
что
я
буду
неудачником
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
Ich
überlass'
nix
mehr
dem
Zufall
(nein,
nein)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(нет,
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(ohh,
jaja)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(о,
ага)
Sie
sind
nur
da,
wenn
du
Flous
hast
(jaja)
Они
рядом
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
бабки
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
(ja,
ja,
jaja)
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
(да,
да,
ага)
Ich
trag'
blutrote
Boots
und
meine
Augen
sind
rot
(wey,
wey)
На
мне
кроваво-красные
ботинки,
и
мои
глаза
красные
(эй,
эй)
Aufm
Shirt
die
Medusa,
fahr'
es
laut
durch
die
Hood
(wey,
wey)
На
футболке
Медуза,
громко
катаюсь
по
району
(эй,
эй)
Hack'
die
Seiten
erstmal
ab
(wey,
wey),
bring'
den
Klassiker
auf
Markt
Сначала
сношу
все
преграды
(эй,
эй),
выпускаю
классику
на
рынок
Was
für
Undercut,
du
Spast?
Die
Scheiße
geht
mir
bis
zum
Hals
(ohh)
Что
за
андеркат,
ты,
придурок?
Эта
фигня
меня
достала
(ох)
Nicht
jeder
ist
dein
Bruder,
Не
каждый
- твой
брат,
Trotz
Medusa
alles
Sukas,
Несмотря
на
Медузу,
все
сладко,
Vom
Loser
zum
Chartstürmer,
aus
dem
Subwoofer
Из
неудачника
в
хитмейкеры,
из
сабвуфера
Der
allererste
Brat,
der
wirklich
tut
das,
was
er
sagt
Самый
первый
братан,
который
действительно
делает
то,
что
говорит
Ich
komm'
von
ganz
unten,
heute
kann
ich
runterschau'n
vom
Mars
Я
пришел
с
самого
дна,
сегодня
я
могу
смотреть
вниз
с
Марса
Hol
den
Sensei
aus
dei'm
Camp
und
du
siehst,
wie
er
sie
fängt
Убери
сэнсэя
из
своего
лагеря,
и
ты
увидишь,
как
он
ловит
их
Es
geht
links,
rechts,
oben,
unten,
Pump-Action,
Jabs
Это
идет
влево,
вправо,
вверх,
вниз,
помповое
ружье,
джебы
Was
macht
einen
echt?
Wenn
du
Woddis
pumpst
an
Tankstell'n
Что
делает
тебя
настоящим?
Когда
ты
качаешь
водку
на
заправках
Kurz
bevor
du
endest
in
Handschell'n
(joa)
Незадолго
до
того,
как
окажешься
в
наручниках
(йоу)
Fiese
Jungs,
für
mich
geht's
schnell
(joa),
leben
nur
für
den
Moment
Жестокие
парни,
для
меня
все
происходит
быстро
(йоу),
живем
только
моментом
Das
ist
meine
Nummer
elf,
meine
Welt
(jaja)
Это
мой
номер
одиннадцать,
мой
мир
(ага)
Und
nicht
jeder
ist
dein
Bruder
И
не
каждый
- твой
брат
Überlasse
heute
nix
mehr
all
dem
Zufall
Сегодня
я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
Ich
überlass'
nichts
mehr
dem
Zufall
(joa)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(йоу)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(jaja)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(ага)
Manche
dachten,
ich
werd'
ein
Loser
(jaja)
Некоторые
думали,
что
я
буду
неудачником
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
Ich
überlass'
nix
mehr
dem
Zufall
(nein,
nein)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(нет,
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(ohh,
jaja)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(о,
ага)
Sie
sind
nur
da,
wenn
du
Flous
hast
(jaja)
Они
рядом
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
бабки
(ага)
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
(eyy,
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
(эй,
Mmh)
Kein
Zufall,
ich
hab'
einen
Plan
jetzt
Ммм)
Не
случайно,
теперь
у
меня
есть
план
Sehe
alles
in
Zahl'n,
so
wie
die
Matrix
Вижу
все
в
цифрах,
как
в
Матрице
So
wie
die
Matrix
(ohh-ohh),
yeah
Как
в
Матрице
(ох-ох),
да
Kein
Zufall,
ich
hab'
einen
Plan
jetzt
Не
случайно,
теперь
у
меня
есть
план
Sehe
alles
in
Zahlen,
so
wie
die
Matrix
Вижу
все
в
цифрах,
как
в
Матрице
So
wie
die
Matrix
Ich
überlass'
nichts
mehr
dem
Zufall
Как
в
Матрице,
я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
Не
каждый
друг
- твой
брат
Manche
dachte,
ich
werd'
ein
Loser
Некоторые
думали,
что
я
буду
неудачником
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
Ich
überlass'
nix
mehr
dem
Zufall
(nein,
nein)
Я
больше
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(нет,
нет)
Nicht
jeder
Freund
ist
auch
dein
Bruder
(ohh)
Не
каждый
друг
- твой
брат
(ох)
Sie
sind
nur
da,
wenn
du
Flous
hast
Они
рядом
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
бабки
Doch
jetzt
hab'
ich
die
Medusa
Но
теперь
у
меня
есть
Медуза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olexij Kosarev, Nicolas Amadeus Marquez, Samy
Альбом
Meduza
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.