Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza




Meduza
Медуза
Joa! Ey, yeah
Йоу! Эй, да
Wey, wey, Niqo Nuevo (ey)
Чувак, чувак, это Niqo Nuevo (эй)
Olexesh, Samy
Olexesh, Сэми
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (eyy, East Side, Junge)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (эй, Ист-Сайд, братан)
Oh na na na na na Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (oh nein)
О, нет, нет, нет, нет, нет, я больше ничего не оставляю на волю случая нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder
Не каждый друг - твой брат
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я буду неудачником (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат (о, ага)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они рядом только тогда, когда у тебя есть бабки (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (ja, ja, jaja)
Но теперь у меня есть Медуза (да, да, ага)
Hater hör'n jetzt meine Lieder (woo)
Хейтеры теперь слушают мои песни (вау)
Graue Scheine werden lila (Money)
Серые купюры становятся лиловыми (деньги)
Geh' volles Risiko, bin jetzt CEO
Иду на полный риск, теперь я генеральный директор
Will Cash wie Bundesliga-Spieler (tzhe, dinero, dinero, dinero)
Хочу денег, как игрок Бундеслиги (деньги, деньги, деньги)
Nur noch Realtalk (yeah) Über
Только реальные разговоры (да) более
Zehntausend Kilometer entfernter Zielort (Santiago)
Десять тысяч километров до конечного пункта назначения (Сантьяго)
So viel Liebe von der GEMA
Так много любви от GEMA
Aber keine Liebe für Verräter
Но нет любви к предателям
Latino, Junge, du weißt es
Латиноамериканец, братан, ты знаешь это
In meinem Barrio laber lieber keine Scheiße (no, no)
В моем районе лучше не неси чушь (нет, нет)
Lieber alleine als schlecht begleitet (jaja)
Лучше быть одному, чем в плохой компании (ага)
Hoffe, du liest zwischen den Zeilen
Надеюсь, ты читаешь между строк
Und verstehst, dass du gemeint bist
И понимаешь, что это о тебе
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (oh nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (jaja)
Не каждый друг - твой брат (ага)
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я буду неудачником (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат (о, ага)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они рядом только тогда, когда у тебя есть бабки (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (ja, ja, jaja)
Но теперь у меня есть Медуза (да, да, ага)
Ich trag' blutrote Boots und meine Augen sind rot (wey, wey)
На мне кроваво-красные ботинки, и мои глаза красные (эй, эй)
Aufm Shirt die Medusa, fahr' es laut durch die Hood (wey, wey)
На футболке Медуза, громко катаюсь по району (эй, эй)
Hack' die Seiten erstmal ab (wey, wey), bring' den Klassiker auf Markt
Сначала сношу все преграды (эй, эй), выпускаю классику на рынок
Was für Undercut, du Spast? Die Scheiße geht mir bis zum Hals (ohh)
Что за андеркат, ты, придурок? Эта фигня меня достала (ох)
Nicht jeder ist dein Bruder,
Не каждый - твой брат,
Trotz Medusa alles Sukas,
Несмотря на Медузу, все сладко,
Vom Loser zum Chartstürmer, aus dem Subwoofer
Из неудачника в хитмейкеры, из сабвуфера
Der allererste Brat, der wirklich tut das, was er sagt
Самый первый братан, который действительно делает то, что говорит
Ich komm' von ganz unten, heute kann ich runterschau'n vom Mars
Я пришел с самого дна, сегодня я могу смотреть вниз с Марса
Hol den Sensei aus dei'm Camp und du siehst, wie er sie fängt
Убери сэнсэя из своего лагеря, и ты увидишь, как он ловит их
Es geht links, rechts, oben, unten, Pump-Action, Jabs
Это идет влево, вправо, вверх, вниз, помповое ружье, джебы
Was macht einen echt? Wenn du Woddis pumpst an Tankstell'n
Что делает тебя настоящим? Когда ты качаешь водку на заправках
Kurz bevor du endest in Handschell'n (joa)
Незадолго до того, как окажешься в наручниках (йоу)
Fiese Jungs, für mich geht's schnell (joa), leben nur für den Moment
Жестокие парни, для меня все происходит быстро (йоу), живем только моментом
Das ist meine Nummer elf, meine Welt (jaja)
Это мой номер одиннадцать, мой мир (ага)
Und nicht jeder ist dein Bruder
И не каждый - твой брат
Überlasse heute nix mehr all dem Zufall
Сегодня я больше ничего не оставляю на волю случая
Ich überlass' nichts mehr dem Zufall (joa)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (йоу)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (jaja)
Не каждый друг - твой брат (ага)
Manche dachten, ich werd' ein Loser (jaja)
Некоторые думали, что я буду неудачником (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh, jaja)
Не каждый друг - твой брат (о, ага)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast (jaja)
Они рядом только тогда, когда у тебя есть бабки (ага)
Doch jetzt hab' ich die Medusa (eyy,
Но теперь у меня есть Медуза (эй,
Mmh) Kein Zufall, ich hab' einen Plan jetzt
Ммм) Не случайно, теперь у меня есть план
Sehe alles in Zahl'n, so wie die Matrix
Вижу все в цифрах, как в Матрице
So wie die Matrix (ohh-ohh), yeah
Как в Матрице (ох-ох), да
Kein Zufall, ich hab' einen Plan jetzt
Не случайно, теперь у меня есть план
Sehe alles in Zahlen, so wie die Matrix
Вижу все в цифрах, как в Матрице
So wie die Matrix Ich überlass' nichts mehr dem Zufall
Как в Матрице, я больше ничего не оставляю на волю случая
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder
Не каждый друг - твой брат
Manche dachte, ich werd' ein Loser
Некоторые думали, что я буду неудачником
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза
Ich überlass' nix mehr dem Zufall (nein, nein)
Я больше ничего не оставляю на волю случая (нет, нет)
Nicht jeder Freund ist auch dein Bruder (ohh)
Не каждый друг - твой брат (ох)
Sie sind nur da, wenn du Flous hast
Они рядом только тогда, когда у тебя есть бабки
Doch jetzt hab' ich die Medusa
Но теперь у меня есть Медуза





Авторы: Olexij Kosarev, Nicolas Amadeus Marquez, Samy

Niqo Nuevo feat. Olexesh & Samy - Meduza
Альбом
Meduza
дата релиза
04-01-2019

1 Meduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.