Niqo de HGC - Infamous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niqo de HGC - Infamous




Infamous
Infamous
Cojo curvas salgo vivo de milagro
I take curves and come out alive by a miracle
Dramitas que dan la risa, pero salgo
Dramas that make you laugh, but I come out
Con el pollo y la verdura se hace caldo
Broth is made with chicken and vegetables
Y no estaría tan entero si los años
And I wouldn't be so whole if the years
Me hubiesen pasado factura como lo han hecho los cambios
Had billed me like the changes have
Esta vez no cojo altura, prefiero lo subterráneo
This time I'm not taking a height, I prefer the underground
Quechua, o Kalenjis achinados
Quechua, or slanty-eyed Kalenjis
Nos iremos sin habernos perdonado, vino a verme demacrado
We'll leave without having forgiven each other, he came to see me haggard
Por las veces que lo hice sin fijarme en lo mundano
For the times I did it without noticing the mundane
Estaba tan arriba que olvidé lo cotidiano
I was so high that I forgot the everyday
Pero sumas y unas te compensa pero otras no
But adds and ones, one compensates you but others don't
Como el tiempo que perdimos por haberlo trasnochado
Like the time we wasted staying up late
Ahora me perdono pero me ha costado cacho
Now I forgive myself but it's cost me a lot
Siglos de abandono virulento trastocado
Centuries of virulent abandonment turned around
No saco las cuentas aunque el calculo era claro
I'm not doing the math, although the calculation was clear
Todo me hace aguas como cuadros venecianos
Everything leaks on me like Venetian paintings
Mano, ando por la calle colocado
Sweetheart I walk down the street high
Sólo escupo el humo como el tubo de un Camaro
I just blow out smoke like a Camaro's exhaust pipe
Entre moros y cristianos
Among Moors and Christians
La cruz invertida en el parquet de algún sótano
The inverted cross on the parquet floor of some basement
Si por el placer nos destrozamos
If we destroy ourselves for pleasure
Tan rotos por dentro que hace ruido cuando andamos
So broken inside that it makes noise when we walk
Mira, sabes, si lo te salgo sano
Look, you know, if I know it, I'll get out of it healthy
No van a querer comerme ya ni los gusanos
They won't even want to eat me, not even the worms
De cuclillas, concentrado pero alerta, tibetano
Squatting, concentrated but alert, Tibetan
Afilo cuchillas, leo a los pájaros sagrados
I sharpen blades, I read sacred birds
Si huele a tormenta lío el petate y nos marchamos
If it smells like a storm, I pack up and we leave
Cago donde como porque vivo en todos lados
I shit where I eat because I live everywhere
Creo que ya lo dije pero no lo había notado
I think I already said it but I hadn't noticed
Esta puta mierda va a dejarme vaciado
This fucking shit is going to leave me empty
Llevo tres mil años con el alma en otro lado
I've been in this for three thousand years with my soul elsewhere
La cabeza llena y el espíritu encerrado
My head full and my spirit locked up
Yo tengo el hogar desordenado y no hablo de mi habitación
My home is a mess and I'm not talking about my room
Guardo la pasión en otro lado
I keep my passion somewhere else
Hice lo que hice sin oír al corazón
I did what I did without listening to my heart
Sin motivación, desaliñado
Without motivation, unkempt
El hombre del saco, visto Decatlón pero voy guapo
The bogeyman, dressed by Decathlon but I look handsome
En el underground de refilón pero los mato
In the underground on the sly but I kill them
Yo dejo los temas a mitad porque me canso
I leave the tracks halfway through because I get tired
Tengo más oyentes que cabrones apoyando
I have more listeners than assholes supporting me
Si te mueres de hambre ahí tienes la mitad del plato
If you're starving, there's half a plate there
Mala digestión para el come estando harto
Bad digestion for those who eat when they're full
Toyakos hablando de la cueva de Platón
Toyaks talking about Plato's cave
Los veo deambular por la prisión y es que me jarto
I see them wandering around the prison and it makes me sick





Авторы: Nicolás Duran

Niqo de HGC - Infamous
Альбом
Infamous
дата релиза
04-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.