Niqo de HGC - Self4Give - перевод текста песни на немецкий

Self4Give - Niqo de HGCперевод на немецкий




Self4Give
Selbstvergebung
¿How do we forgive those who wrong us?
Wie vergeben wir denen, die uns Unrecht tun?
I get people take shots at me, hurt me
Ich erlebe, wie Leute mich angreifen, mich verletzen
And everything in me wants to stand up fight back
Und alles in mir will aufstehen, zurückschlagen
And be angry, and I feel justified in my anger
Und wütend sein, und ich fühle mich berechtigt in meiner Wut
¿How do I forgive someone who hurt me?
Wie vergebe ich jemandem, der mich verletzt hat?
Over something someone did to me or didn't
Wegen etwas, das mir jemand angetan hat oder nicht
Or said to me or didn't say
Oder zu mir gesagt hat oder nicht gesagt hat
I might want to ask god for healing in my words
Ich könnte Gott um Heilung in meinen Worten bitten
And let his holy spirit do a work to help me forgive
Und seinen Heiligen Geist wirken lassen, um mir zu helfen, zu vergeben
Y yo últimamente no pienso en nada
Und in letzter Zeit denke ich an nichts
Se pasan los días, las horas, semanas
Die Tage, Stunden, Wochen vergehen
Con esta pesadez y la cara cansada
Mit dieser Schwere und dem müden Gesicht
Si nada me sale pues no intento nada
Wenn mir nichts gelingt, dann versuche ich nichts
Me estoy reduciendo a mi pura fachada
Ich reduziere mich auf meine reine Fassade
Aunque alguno diga: Te va que te cagas
Obwohl mancher sagt: Dir geht es verdammt gut
Y puede que sea, en verdad me la suda
Und vielleicht ist es so, es ist mir wirklich egal
Es peor el vacío en etapa agraciada
Schlimmer ist die Leere in einer glücklichen Phase
Me da la locura y no puedo pararla
Der Wahnsinn packt mich und ich kann ihn nicht stoppen
El diablo me mira con sorna
Der Teufel sieht mich spöttisch an
Pienso en la vida y en como gastarla
Ich denke über das Leben nach und wie ich es verbringen soll
Busco pequeños momentos de calma
Ich suche kleine Momente der Ruhe
Na satisface, pa, nada me colma
Nichts befriedigt mich, Papa, nichts erfüllt mich
Presiento que algo va hacer que me rompa
Ich ahne, dass etwas mich zerbrechen wird
En esos días que no te gobiernan
In diesen Tagen, die dich nicht beherrschen
Tiro millas jugando mis cartas
Ich mache weiter und spiele meine Karten
Tengo que hablarte y me tiras un whatsapp
Ich muss mit dir reden und du schickst mir eine WhatsApp
Te veo bailando haces que me distraiga
Ich sehe dich tanzen und du lenkst mich ab
Descimentado es normal que me caiga
Ohne Fundament ist es normal, dass ich falle
Borra el pasado y da luz a la rabia
Lösche die Vergangenheit und gib der Wut Licht
Borra el bagaje y soy agua pasada
Lösche das Gepäck und ich bin vergangenes Wasser
Agua returbia, agua estancada
Trübes Wasser, stehendes Wasser
Agua de lluvia, aunque no en tu ventana
Regenwasser, aber nicht an deinem Fenster
Noche de angustia, de apaga y descansa
Nacht der Angst, des Ausschaltens und Ausruhens
Este carisma no paga las deudas
Dieses Charisma bezahlt keine Schulden
No hablo de plata, hablo de algo en el alma
Ich spreche nicht von Geld, ich spreche von etwas in der Seele
Normal que nuestra función se suspenda
Normal, dass unsere Vorstellung abgesagt wird
Fuerza el cariño, aunque sexo no valga
Erzwinge die Zuneigung, auch wenn der Sex nichts wert ist
Fuerza y cariño al que brega con vainas
Kraft und Zuneigung für den, der mit Problemen kämpft
Hay cabezas que no puedes cambiarlas
Es gibt Köpfe, die du nicht ändern kannst
Hasta que te odien y cojan distancia
Bis sie dich hassen und Abstand nehmen
Yo sigo amando a personas macabras
Ich liebe immer noch bösartige Menschen
me das cuerda y no sabes tensarla
Du gibst mir Schwung und weißt nicht, wie du ihn nutzen sollst
Repaso las cuentas y siempre me cuadran
Ich überprüfe die Rechnungen und sie stimmen immer
Aunque no siempre el recuerdo te salva
Obwohl die Erinnerung dich nicht immer rettet
Lo pienso ahora, no estaba tan mal.
Ich denke jetzt darüber nach, es war gar nicht so schlecht.
Pa' no mejoras y toca lucharla
Es geht nicht bergauf und man muss kämpfen
Ya no recurre a farmacia de guardia
Greife nicht mehr auf die Notapotheke zurück
No se te ocurra si quiera llamarla
Denk nicht einmal daran, sie anzurufen
Cuando te aburres de lios de faldas
Wenn du die Seitensprünge satt hast
Cuando te subes al carro de alfalfa
Wenn du auf den Wagen der Selbstzufriedenheit aufspringst
Sabe dios cuantas comidas te saltas
Gott weiß, wie viele Mahlzeiten du auslässt
Y hasta de aquello sacamos ganancia
Und selbst daraus ziehen wir einen Gewinn
Que no compensan de tanto sudarlas
Der das viele Schwitzen nicht ausgleicht
Tu me recuerdas, aunque sea un fantasma
Du erinnerst dich an mich, auch wenn ich ein Geist bin
Escribo y la fiera se amansa
Ich schreibe und die Bestie wird zahm
Escribo y me duele la panza
Ich schreibe und mein Bauch tut weh
Te escribo y ya se me levanta
Ich schreibe dir und ich werde schon wieder wach
La realidad da pereza afrontarla
Die Realität ist mühsam zu bewältigen
Un solo gramo ya tuerce balanza
Ein einziges Gramm bringt die Waage schon aus dem Gleichgewicht
Tienes que ver pa' dónde se decanta
Du musst sehen, wohin sie sich neigt
Échale huevos, papa, que ya canta
Zeig Eier, Papa, es singt schon
Dice mi hermano que ya no le sacia
Mein Bruder sagt, dass es ihn nicht mehr befriedigt
Patinas una y cuarenta desgracias
Du patzt einmal und vierzig Unglücke folgen
Ya estoy arriba a mi ya no me alcanza
Ich bin schon oben, mich erreicht es nicht mehr
Me da y me roba la puta sustancia
Die verdammte Substanz gibt und raubt mir
Paso la pena con inteligencia
Ich überstehe den Kummer mit Intelligenz
Y hasta la escoba con puta elegancia
Und sogar den Besen mit verdammter Eleganz
Más de emociones y fe que de ciencia
Mehr von Emotionen und Glauben als von Wissenschaft
Cuida tu karma, hay fuerzas que mandan
Achte auf dein Karma, es gibt Kräfte, die befehlen
Cuida a la peña y amor pa' la mama
Pass auf die Leute auf und Liebe für die Mama
Nunca se está preparao pa' cagarla
Man ist nie darauf vorbereitet, Mist zu bauen
A veces pasa y te toca tragarla
Manchmal passiert es und du musst es schlucken
Pero se pasa y ya luego más nada
Aber es geht vorbei und dann nichts mehr
(Luego más nada)
(Dann nichts mehr)





Авторы: Nicolás Pastor

Niqo de HGC - Self4Give
Альбом
Self4Give
дата релиза
30-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.