Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
turn
me
up
a
lil
Uh,
dreh
mich
ein
bisschen
auf
This
cigar
music
baby
Das
ist
Zigarrenmusik,
Baby
This
that
grown
man
when
he
walk
in
the
room
everybody
sit
up
music
Das
ist
die
Musik,
bei
der
ein
erwachsener
Mann,
wenn
er
den
Raum
betritt,
alle
aufhorchen
lässt
Know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
Uh,
I
want
my
kid
to
have
a
silver
spoon
Uh,
ich
will,
dass
mein
Kind
einen
Silberlöffel
hat
To
want
for
nothin
wit
a
theatre
sized
livin
room
Dass
es
ihm
an
nichts
fehlt,
mit
einem
Wohnzimmer
in
Theatergröße
I
want
an
ocean
sized
swimming
pool
Ich
will
einen
Swimmingpool
in
Ozeangröße
I
wanna
be
so
rick
that
it's
offending
you
Ich
will
so
reich
sein,
dass
es
dich
beleidigt
Na,
fuck
rich
lets
get
wealthy
Nein,
scheiß
auf
reich,
lass
uns
wohlhabend
werden
I
pray
to
God
to
bless
everybody
who's
helped
me
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
jeden
segnet,
der
mir
geholfen
hat
I
beat
the
odds
no
matter
the
cards
you
dealt
me
Ich
habe
alle
Widrigkeiten
überwunden,
egal
welche
Karten
du
mir
gegeben
hast
Smoother
than
pool
tables
it's
normal
to
say
you
felt
me
Glatter
als
Billardtische,
es
ist
normal
zu
sagen,
dass
du
mich
gespürt
hast
You
say
you
trapping
but
whatchu
drivin
to
show
for
it
Du
sagst,
du
bist
am
Trappen,
aber
was
fährst
du,
um
das
zu
zeigen
Don't
wanna
whip
it,
I
want
a
nigga
to
Chauffeur
it
Ich
will
es
nicht
fahren,
ich
will,
dass
ein
Nigga
es
chauffiert
I
think
different,
I
dream
different,
peep
the
way
I
walk
don't
I
just
seem
different
Ich
denke
anders,
ich
träume
anders,
schau,
wie
ich
gehe,
wirke
ich
nicht
einfach
anders
These
young
niggas
is
bout
to
fuck
up
my
mood
Diese
jungen
Niggas
sind
dabei,
meine
Stimmung
zu
ruinieren
Pray
for
the
man
who
plan
to
fuck
wit
my
food
Bete
für
den
Mann,
der
plant,
sich
mit
meinem
Essen
anzulegen
On
morning
news
a
life
taken
too
soon
In
den
Morgennachrichten
wurde
ein
Leben
zu
früh
genommen
Startin
to
get
the
picture,
I
promise
I
won't
miss
ya
Ich
fange
an,
das
Bild
zu
verstehen,
ich
verspreche,
ich
werde
dich
nicht
vermissen
Uh,
I'ma
hustle
till
the
death
of
me
Uh,
ich
werde
mich
abrackern
bis
zu
meinem
Tod
Give
you
my
all
until
there
ain't
nothin
left
of
me
Ich
gebe
dir
alles,
bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
Uh,
this
for
my
unborn
kids,
the
wife
that
I
haven't
met,
the
life
that
I
wanna
live
Uh,
das
ist
für
meine
ungeborenen
Kinder,
die
Frau,
die
ich
noch
nicht
getroffen
habe,
das
Leben,
das
ich
leben
will
Ya,
I'ma
hustle
till
the
death
of
me
Ja,
ich
werde
mich
abrackern
bis
zu
meinem
Tod
Give
you
my
all
until
there
ain't
nothin
left
of
me
Ich
gebe
dir
alles,
bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
Uh,
this
for
my
unborn
kids,
the
wife
that
I
haven't
met,
the
life
that
I
wanna
live
Uh,
das
ist
für
meine
ungeborenen
Kinder,
die
Frau,
die
ich
noch
nicht
getroffen
habe,
das
Leben,
das
ich
leben
will
Come
on
man
Komm
schon,
Mann
When
ya'll
gon'
realize
there
ain't
nothin
ya'll
can
do
wit
me
Wann
werdet
ihr
begreifen,
dass
ihr
mir
nichts
anhaben
könnt
I
was
gon'
take
a
break
I
promise
Ich
wollte
eine
Pause
machen,
ich
verspreche
es
I
just
can't
leave
it
alone
Ich
kann
es
einfach
nicht
lassen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Look,
I
want
my
niggas
just
to
come
together
Schau,
ich
will,
dass
meine
Niggas
einfach
zusammenkommen
Cause
2 much
Love
and
2 much
black
equals
4ever
Denn
zu
viel
Liebe
und
zu
viel
Schwarz
ergibt
für
immer
22
Two's
Jigga
couldn't
have
said
it
better
22
Zweien,
Jigga
hätte
es
nicht
besser
sagen
können
When
rains
pourin'
I'm
brain
storming'
to
change
the
weather
Wenn
es
regnet,
mache
ich
ein
Brainstorming,
um
das
Wetter
zu
ändern
I'm
taking
what
they
owe
you
settle
for
what
they
give
ya
Ich
nehme,
was
sie
dir
schulden,
begnüge
dich
mit
dem,
was
sie
dir
geben
listen
that's
where
we
differ
Hör
zu,
da
unterscheiden
wir
uns
Gotta
get
what
i'm
worth,
Momma,
she
from
the
dirt
Ich
muss
bekommen,
was
ich
wert
bin,
Mama,
sie
kommt
aus
dem
Dreck
And
I
emerged
from
it
all
without
a
stain
on
my
shirt
Und
ich
bin
aus
allem
herausgekommen,
ohne
einen
Fleck
auf
meinem
Hemd
Fell
in
Love
with
pain
and
all
the
ways
that
it
hurt
Ich
habe
mich
in
den
Schmerz
verliebt
und
all
die
Arten,
wie
er
wehtut
There's
no
Plan
B
my
nigga
dis
gotta
work
Es
gibt
keinen
Plan
B,
meine
Süße,
das
muss
funktionieren
Sailed
to
new
lands,
this
money
I
gotta
get
Ich
bin
zu
neuen
Ufern
gesegelt,
dieses
Geld
muss
ich
bekommen
Soon
as
we
touch
the
sand
I
told
em
to
burn
the
ship
Sobald
wir
den
Sand
berührt
haben,
sagte
ich
ihnen,
sie
sollen
das
Schiff
verbrennen
There's
no
turning
back,
we
either
die
or
we
live
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
wir
sterben
entweder
oder
wir
leben
We
either
ain't
or
we
is,
we
either
sink
or
we
swim
Wir
sind
entweder
nicht
oder
wir
sind,
wir
sinken
entweder
oder
wir
schwimmen
Gotta
execute,
we
either
lose
or
we
win
Wir
müssen
es
ausführen,
wir
verlieren
entweder
oder
wir
gewinnen
I'm
chasing
legacy,
I
promise
they
won't
forget
nigga
uh
Ich
jage
dem
Vermächtnis
hinterher,
ich
verspreche,
sie
werden
dich
nicht
vergessen,
Nigga,
uh
Uh,
I'ma
hustle
till
the
death
of
me
Uh,
ich
werde
mich
abrackern
bis
zu
meinem
Tod
Give
you
my
all
until
there
ain't
nothin
left
of
me
Ich
gebe
dir
alles,
bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
Uh,
this
for
my
unborn
kids,
the
wife
that
I
haven't
met,
the
life
that
I
wanna
live
Uh,
das
ist
für
meine
ungeborenen
Kinder,
die
Frau,
die
ich
noch
nicht
getroffen
habe,
das
Leben,
das
ich
leben
will
Ya,
I'ma
hustle
till
the
death
of
me
Ja,
ich
werde
mich
abrackern
bis
zu
meinem
Tod
Give
you
my
all
until
there
ain't
nothin
left
of
me
Ich
gebe
dir
alles,
bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
Uh,
this
for
my
unborn
kids,
the
wife
that
I
haven't
met,
the
life
that
I
wanna
live
Uh,
das
ist
für
meine
ungeborenen
Kinder,
die
Frau,
die
ich
noch
nicht
getroffen
habe,
das
Leben,
das
ich
leben
will
I
want
my
kids
to
be
able
to
say
they
father
was
rich
Ich
will,
dass
meine
Kinder
sagen
können,
ihr
Vater
war
reich
And
then
they
kids
say
they
father
was
rich
Und
dann
sagen
ihre
Kinder,
ihr
Vater
war
reich
And
then
they...
you
get
it
Und
dann...
du
verstehst
es
You
understand
what
i'm
trying
to
do
here
Du
verstehst,
was
ich
hier
versuche
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Fenstermacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.