Nique. - Silver Spoon - перевод текста песни на немецкий

Silver Spoon - Nique.перевод на немецкий




Silver Spoon
Silberlöffel
Uh, turn me up a lil
Uh, dreh mich ein bisschen auf
This cigar music baby
Das ist Zigarrenmusik, Baby
This that grown man when he walk in the room everybody sit up music
Das ist die Musik, bei der ein erwachsener Mann, wenn er den Raum betritt, alle aufhorchen lässt
Know what I mean
Weißt du, was ich meine
Uh, I want my kid to have a silver spoon
Uh, ich will, dass mein Kind einen Silberlöffel hat
To want for nothin wit a theatre sized livin room
Dass es ihm an nichts fehlt, mit einem Wohnzimmer in Theatergröße
Uh
Uh
I want an ocean sized swimming pool
Ich will einen Swimmingpool in Ozeangröße
I wanna be so rick that it's offending you
Ich will so reich sein, dass es dich beleidigt
Na, fuck rich lets get wealthy
Nein, scheiß auf reich, lass uns wohlhabend werden
I pray to God to bless everybody who's helped me
Ich bete zu Gott, dass er jeden segnet, der mir geholfen hat
I beat the odds no matter the cards you dealt me
Ich habe alle Widrigkeiten überwunden, egal welche Karten du mir gegeben hast
Smoother than pool tables it's normal to say you felt me
Glatter als Billardtische, es ist normal zu sagen, dass du mich gespürt hast
You say you trapping but whatchu drivin to show for it
Du sagst, du bist am Trappen, aber was fährst du, um das zu zeigen
Don't wanna whip it, I want a nigga to Chauffeur it
Ich will es nicht fahren, ich will, dass ein Nigga es chauffiert
I think different, I dream different, peep the way I walk don't I just seem different
Ich denke anders, ich träume anders, schau, wie ich gehe, wirke ich nicht einfach anders
These young niggas is bout to fuck up my mood
Diese jungen Niggas sind dabei, meine Stimmung zu ruinieren
Pray for the man who plan to fuck wit my food
Bete für den Mann, der plant, sich mit meinem Essen anzulegen
On morning news a life taken too soon
In den Morgennachrichten wurde ein Leben zu früh genommen
Startin to get the picture, I promise I won't miss ya
Ich fange an, das Bild zu verstehen, ich verspreche, ich werde dich nicht vermissen
Uh, I'ma hustle till the death of me
Uh, ich werde mich abrackern bis zu meinem Tod
Give you my all until there ain't nothin left of me
Ich gebe dir alles, bis nichts mehr von mir übrig ist
Uh, this for my unborn kids, the wife that I haven't met, the life that I wanna live
Uh, das ist für meine ungeborenen Kinder, die Frau, die ich noch nicht getroffen habe, das Leben, das ich leben will
Ya, I'ma hustle till the death of me
Ja, ich werde mich abrackern bis zu meinem Tod
Give you my all until there ain't nothin left of me
Ich gebe dir alles, bis nichts mehr von mir übrig ist
Uh, this for my unborn kids, the wife that I haven't met, the life that I wanna live
Uh, das ist für meine ungeborenen Kinder, die Frau, die ich noch nicht getroffen habe, das Leben, das ich leben will
Come on man
Komm schon, Mann
When ya'll gon' realize there ain't nothin ya'll can do wit me
Wann werdet ihr begreifen, dass ihr mir nichts anhaben könnt
I was gon' take a break I promise
Ich wollte eine Pause machen, ich verspreche es
I just can't leave it alone
Ich kann es einfach nicht lassen
I'm sorry
Es tut mir leid
Look, I want my niggas just to come together
Schau, ich will, dass meine Niggas einfach zusammenkommen
Cause 2 much Love and 2 much black equals 4ever
Denn zu viel Liebe und zu viel Schwarz ergibt für immer
22 Two's Jigga couldn't have said it better
22 Zweien, Jigga hätte es nicht besser sagen können
When rains pourin' I'm brain storming' to change the weather
Wenn es regnet, mache ich ein Brainstorming, um das Wetter zu ändern
I'm taking what they owe you settle for what they give ya
Ich nehme, was sie dir schulden, begnüge dich mit dem, was sie dir geben
listen that's where we differ
Hör zu, da unterscheiden wir uns
Gotta get what i'm worth, Momma, she from the dirt
Ich muss bekommen, was ich wert bin, Mama, sie kommt aus dem Dreck
And I emerged from it all without a stain on my shirt
Und ich bin aus allem herausgekommen, ohne einen Fleck auf meinem Hemd
Fell in Love with pain and all the ways that it hurt
Ich habe mich in den Schmerz verliebt und all die Arten, wie er wehtut
There's no Plan B my nigga dis gotta work
Es gibt keinen Plan B, meine Süße, das muss funktionieren
Sailed to new lands, this money I gotta get
Ich bin zu neuen Ufern gesegelt, dieses Geld muss ich bekommen
Soon as we touch the sand I told em to burn the ship
Sobald wir den Sand berührt haben, sagte ich ihnen, sie sollen das Schiff verbrennen
There's no turning back, we either die or we live
Es gibt kein Zurück mehr, wir sterben entweder oder wir leben
We either ain't or we is, we either sink or we swim
Wir sind entweder nicht oder wir sind, wir sinken entweder oder wir schwimmen
Gotta execute, we either lose or we win
Wir müssen es ausführen, wir verlieren entweder oder wir gewinnen
I'm chasing legacy, I promise they won't forget nigga uh
Ich jage dem Vermächtnis hinterher, ich verspreche, sie werden dich nicht vergessen, Nigga, uh
Uh, I'ma hustle till the death of me
Uh, ich werde mich abrackern bis zu meinem Tod
Give you my all until there ain't nothin left of me
Ich gebe dir alles, bis nichts mehr von mir übrig ist
Uh, this for my unborn kids, the wife that I haven't met, the life that I wanna live
Uh, das ist für meine ungeborenen Kinder, die Frau, die ich noch nicht getroffen habe, das Leben, das ich leben will
Ya, I'ma hustle till the death of me
Ja, ich werde mich abrackern bis zu meinem Tod
Give you my all until there ain't nothin left of me
Ich gebe dir alles, bis nichts mehr von mir übrig ist
Uh, this for my unborn kids, the wife that I haven't met, the life that I wanna live
Uh, das ist für meine ungeborenen Kinder, die Frau, die ich noch nicht getroffen habe, das Leben, das ich leben will
You know...
Weißt du...
I want my kids to be able to say they father was rich
Ich will, dass meine Kinder sagen können, ihr Vater war reich
And then they kids say they father was rich
Und dann sagen ihre Kinder, ihr Vater war reich
And then they... you get it
Und dann... du verstehst es
You understand what i'm trying to do here
Du verstehst, was ich hier versuche zu tun





Авторы: Dominique Fenstermacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.