Nique Got-It - Fed Ex - перевод текста песни на немецкий

Fed Ex - Nique Got-Itперевод на немецкий




Fed Ex
Fed Ex
Aye let me tell you bout my lifestyle
Hey, lass mich dir von meinem Lebensstil erzählen
I'm so deep in this shit man I might drown
Ich stecke so tief in dieser Scheiße, Mann, ich könnte ertrinken
6 rings don't hang up, I put the mic down
6 Ringe, leg nicht auf, ich lege das Mikrofon hin
Move bricks off the phone ain't no space in my iCloud
Verschiebe Bricks übers Telefon, in meiner iCloud ist kein Platz
Plugged in better do yo research
Eingestöpselt, mach lieber deine Recherche
Did I do that naw I ain't Steve Urkel
Hab ich das getan? Nein, ich bin nicht Steve Urkel
Never filled out a app, oh but he keep work
Habe nie einen Antrag ausgefüllt, aber er arbeitet immer weiter
I get the bag, bro move it yea that's teamwork
Ich hole die Tasche, Bruder, beweg sie, ja, das ist Teamwork
Give that pussy to a lame girl you know better
Gib diese Muschi einer lahmen Frau, du weißt es besser
First we was just fuckin na we go together
Zuerst haben wir nur gefickt, jetzt gehören wir zusammen
You got a king better stick by em like Coretta
Du hast einen König, bleib besser an seiner Seite wie Coretta
Told her I was from the East that made her pussy more wetter
Sagte ihr, ich komme aus dem Osten, das machte ihre Muschi feuchter
Pick you up droppin dick off do the Melvin
Hol dich ab, lass den Schwanz rein, mach den Melvin
Wake you up out yo sleep you get hit in yo pajamas
Weck dich aus deinem Schlaf, du wirst in deinem Pyjama getroffen
You gon roll or you tied do it like Alabama
Wirst du rollen oder bist du gefesselt, mach es wie Alabama
Keep the love that you got, loyalty make us family
Behalte die Liebe, die du hast, Loyalität macht uns zur Familie
Nique Got-It huh, yea better get em
Nique Got-It, huh, ja, hol sie dir besser
Yo nigga only get tough when he off some liquor
Dein Typ wird nur hart, wenn er etwas getrunken hat
Was taught to use the microwave, the dope cook quicker
Wurde gelehrt, die Mikrowelle zu benutzen, das Dope kocht schneller
Man she thought shit was sweet now she walking round bitter
Mann, sie dachte, die Sache wäre süß, jetzt läuft sie verbittert herum
I made lemonade life ain't een gimme lemons
Ich habe Limonade gemacht, das Leben hat mir nicht mal Zitronen gegeben
Never scared to shoot fuck I look like Ben Simmons
Habe nie Angst zu schießen, was sehe ich aus wie Ben Simmons
You want yo pussy ate oh well that's a privilege
Du willst deine Muschi geleckt haben, na ja, das ist ein Privileg
Fed my ex a whole bunch of lies when she couldn't deliver
Hab meiner Ex einen Haufen Lügen gefüttert, als sie nicht liefern konnte
Bitch imma flex, why tf imma be humble
Schlampe, ich werde flexen, warum zum Teufel sollte ich bescheiden sein
They only tell you that cuz it make them uncomfortable
Das sagen sie dir nur, weil es sie unangenehm macht
I can't fall off never said I ain't stumble
Ich kann nicht fallen, habe nie gesagt, dass ich nicht stolpere
Ion bang but my niggas throwin B's no bumble
Ich schlage nicht, aber meine Jungs werfen B's, kein Bumble
In a world full of hoes who faithful
In einer Welt voller Huren, wer ist treu
Invest in some cribs, but I want a 100 acres
Investiere in ein paar Wohnungen, aber ich will 100 Morgen
Got the streets on lock like the girl in the basement
Hab die Straßen im Griff wie das Mädchen im Keller
Catch a body clean the crib listen to Anita Baker
Erwisch einen Körper, putz die Wohnung, hör Anita Baker
Shots for the opps gettin errbody wasted
Schüsse für die Gegner, die alle betrunken machen
Its up then it's stuck that's a sticky situation
Es ist oben, dann steckt es fest, das ist eine klebrige Situation
She look good in them jeans but ion wanna see her naked
Sie sieht gut aus in diesen Jeans, aber ich will sie nicht nackt sehen
Good things come to those who go and get it I ain't waitin
Gute Dinge kommen zu denen, die sie holen, ich warte nicht
I was 2nd string man I had to wait my turn
Ich war zweite Wahl, Mann, ich musste meine Zeit abwarten
Look out for yo self first or you gon learn
Pass zuerst auf dich selbst auf, oder du wirst lernen
All the love that you show, all the money that you spend
All die Liebe, die du zeigst, all das Geld, das du ausgibst
It's like you ain't gon never get it back in return
Es ist, als würdest du es nie zurückbekommen
Aye let me tell you bout my lifestyle
Hey, lass mich dir von meinem Lebensstil erzählen
I'm so deep in this shit man I might drown
Ich stecke so tief in dieser Scheiße, Mann, ich könnte ertrinken
6 rings don't hang up, I put the mic down
6 Ringe, leg nicht auf, ich lege das Mikrofon hin
Move bricks off the phone ain't no space in my iCloud
Verschiebe Bricks übers Telefon, in meiner iCloud ist kein Platz
Plugged in better do yo research
Eingestöpselt, mach lieber deine Recherche
Did I do that naw I ain't Steve Urkel
Hab ich das getan? Nein, ich bin nicht Steve Urkel
Never filled out a app, oh but he keep work
Habe nie einen Antrag ausgefüllt, aber er arbeitet immer weiter
I get the bag, bro move it yea that's teamwork
Ich hole die Tasche, Bruder, beweg sie, ja, das ist Teamwork
Me and my niggas look out for each other
Ich und meine Jungs passen aufeinander auf
Why you comin round where you from man I wonder
Warum kommst du hierher, woher kommst du, Mann, ich frage mich
They see you gettin money, they ain't never met yo momma
Sie sehen, dass du Geld verdienst, sie haben deine Mutter nie getroffen
Just dick ridin then they got the nerve to call you brother
Reiten nur auf dem Schwanz und haben dann die Nerven, dich Bruder zu nennen
I be at home every time the club lit
Ich bin jedes Mal zu Hause, wenn der Club abgeht
Gotta move smart if you wanna be dumb rich
Muss klug handeln, wenn du dumm reich werden willst
I be walkin on beats but I still run shit
Ich gehe auf Beats, aber ich leite immer noch die Sache
Always get my lick back like a tongue kiss
Bekomme immer meinen Leck zurück, wie ein Zungenkuss





Авторы: Dominique Maybanks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.