Текст и перевод песни Nir Felder - Ernest / Protector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ernest / Protector
Ernest / Protector
Ernest
/Protector-Nir
Felder
Ernest
/ Protector
- Nir
Felder
专辑:Golden
Age
Album:
Golden
Age
奈尔.费尔德
Nir
Felder
(吉他)
Nir
Felder
(Guitar)
亚伦.帕克斯
Aaron
Parks
(钢琴)
Aaron
Parks
(Piano)
马特.派曼
Matt
Pemman
(贝斯)
Matt
Pemman
(Bass)
奈特.史密斯
Nate
Smith
(鼓手)
Nate
Smith
(Drums)
具公信力的NPR〈National
Public
Radio〉盛赞Nir
Felder:
The
credible
NPR
<National
Public
Radio>
praised
Nir
Felder:
"吉他救世主"〈The
Next
Big
Guitarist〉。加拿大《蒙特利尔公报》
"The
Next
Big
Guitarist".
Canadian
"Montreal
Gazette"
〈Montreal
Gazette〉称之为"不可思议"的音乐家。
<Montreal
Gazette>
called
him
an
"incredible"
musician.
"Jimi
Hendrix
Award"首奖得主、Greg
Osby、John
Scofield等大师争相邀请合作。
"Jimi
Hendrix
Award"
first
prize
winner,
Greg
Osby,
John
Scofield
and
other
masters
are
vying
to
invite
him
to
cooperate.
四位才华横溢音乐家相互激荡出强烈音乐化学反应。
Four
talented
musicians
stimulate
each
other
to
produce
a
strong
musical
chemical
reaction.
江湖传说中的"美国NCC"〈开玩笑乱讲,别当真!〉,NPR〈National
Public
Radio〉,
The
legendary
"American
NCC"
<just
kidding,
don't
take
it
seriously!>,
NPR
<National
Public
Radio>,
是这么称呼Nir
Felder的:"吉他救世主"〈The
Next
Big
Guitarist〉。
This
is
how
Nir
Felder
is
called:
"The
Next
Big
Guitarist".
而NPR一向具有公信力,所以,Felder的音乐值得被注意。
And
NPR
has
always
been
credible,
so
Felder's
music
deserves
attention.
Nir
Felder十分年轻,西元2005年才刚从波士顿的百克里音乐学院毕业。
Nir
Felder
is
very
young,
only
graduated
from
Berklee
College
of
Music
in
Boston
in
2005.
就学期间曾赢得校内吉他大赏,"Jimi
Hendrix
Award"首奖,想想看,
During
his
studies,
he
won
the
school's
Guitar
Award,
the
"Jimi
Hendrix
Award"
first
prize,
think
about
it,
在集合一堆天才的地方击败所有其他天才,当然厉害!也因此,
In
a
place
where
a
bunch
of
geniuses
gather,
defeating
all
other
geniuses
is
of
course
amazing!
And
therefore,
一毕业就有一堆已经成名的大师邀他合作,如萨克斯风手Greg
Osby、
As
soon
as
I
graduated,
a
lot
of
already
famous
masters
invited
him
to
cooperate,
such
as
saxophonist
Greg
Osby,
吉他手John
Scofield、才女贝斯手Esperanza
Spalding等等。
Guitarist
John
Scofield,
talented
bassist
Esperanza
Spalding
and
so
on.
《Golden
Age》是Nir
Felder加盟老字号新包装的OKeh唱片公司首张作品,
<Golden
Age>
is
Nir
Felder's
first
work
for
the
old-fashioned
repackaged
OKeh
Records,
邀请另外三位同样年轻且才华洋溢的音乐家合作,钢琴手Aaron
Parks、
Invited
three
other
equally
young
and
talented
musicians
to
collaborate,
pianist
Aaron
Parks,
贝斯手Matt
Pemman与鼓手Nate
Smith。专辑标题《Golden
Age》,
Bassist
Matt
Pemman
and
drummer
Nate
Smith.
Album
title
<Golden
Age>,
Felder想表达的想法很深刻:"我们活在一个黄金年代吗?"、"你经历过所谓的黄金年代吗?
Felder
wants
to
express
a
very
profound
idea:
"Are
we
living
in
a
golden
age?",
"Have
you
experienced
the
so-called
golden
age?
"、"什么是黄金年代?"、"我们的年代是在变好,还是变坏?"...,
",
"What
is
the
golden
age?",
"Is
our
era
getting
better
or
worse?"...,
藉由音乐表达自己对这个时代一切现象的反思。年纪轻轻已有"乐以载道"的野心,
Express
your
reflections
on
all
the
phenomena
of
this
era
through
music.
Ambitious
to
"carry
the
truth
with
music"
at
a
young
age,
千万不可小觑!最特别的地方在于他音乐里不时取样穿插一些过往名人的言谈纪录,
Don't
underestimate
it!
The
most
special
thing
is
that
his
music
occasionally
samples
and
intersperses
some
past
celebrity
talks,
你可能听出来谁是谁的,包括纽约洋基队着名铁人Lou
Gehrig、人权斗士Malcolm
X,
You
may
hear
who
is
who,
including
New
York
Yankees
famous
Iron
Man
Lou
Gehrig,
human
rights
fighter
Malcolm
X,
以及一生功过褒贬不一的美国前总统Richard
Nixon等等。
And
former
US
President
Richard
Nixon,
whose
life's
merits
and
demerits
are
mixed.
每首曲子都很有味道,比方说第五轨《Code》,
Every
song
is
very
tasteful,
for
example,
the
fifth
track
<Code>,
有点像是遥对"骊歌"〈Auld
Lang
Syne〉致敬的调调。至于其他曲目,就请您自行品味了。
It's
kind
of
like
a
tribute
to
"Auld
Lang
Syne".
As
for
other
tracks,
please
taste
them
yourself.
噢对了,Nir
Felder小时后的偶像是Stevie
Ray
Vaughan,
Oh
yes,
Nir
Felder's
idol
when
he
was
a
child
was
Stevie
Ray
Vaughan,
据说他现在还在弹那把13岁时花250美金买下的Stratocaster呢!
It
is
said
that
he
is
still
playing
the
Stratocaster
he
bought
for
250
US
dollars
when
he
was
13
years
old!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nir Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.