Текст и перевод песни Nir Kedmi - מילה עברית יפה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילה עברית יפה
A Beautiful Hebrew Word
(אהלן
חבר'ה,
מה
העניינים?
(Hey
everyone,
what's
up?
הבאתי
לכם
שיר
או
משהו,
על
הפנים)
I
brought
you
a
song
or
something,
awesome,
right?)
נראה
לי
שהגיע
הזמן
I
think
it's
time
איה
את?
מה
עשו
לך?
Where
are
you?
What
have
they
done
to
you?
גרסה
חיוורת
וקלוקלת
שלך
בפי
הנוער
A
pale,
corrupted
version
of
you
on
the
lips
of
the
youth
שפת
אמי
העמוסה
בשלל
פשרות
וויתורים
My
mother
tongue,
laden
with
compromises
and
concessions
האמצעים
להתבטא
דלים
The
means
of
expression
are
meager
פצעים
על
הלשון
גדלים
Sores
on
the
tongue
are
growing
אנשים
לא
יכולים
להקים
קול
זעקה
People
can't
raise
a
cry
of
outrage
גם
אם
היה
איך
לומר
מה
שיש
לומר
Even
if
there
was
a
way
to
say
what
needs
to
be
said
איך
נראה
המחר?
התמונה
מאיימת
קשה
What
does
tomorrow
look
like?
The
picture
is
menacingly
harsh
מציאות
מתישה
אז
קחו
בבקשה
רק
דקה
An
exhausting
reality,
so
please
take
just
a
minute,
my
love
יש
לנו
מדינה,
עם
כבישים
מהירים
We
have
a
country,
with
fast
highways
שמהם
אנשים
לא
חוזרים
From
which
people
don't
return
ולא
בגלל
נסיבות
או
מזל
And
not
because
of
circumstances
or
bad
luck
בגלל
אגו
של
אחרים
Because
of
the
ego
of
others,
darling
ולא,
זו
לא
כמות
השוטרים
And
no,
it's
not
the
number
of
policemen
זאת
הגישה
של
הבריות
It's
the
attitude
of
the
people,
sweetheart
ושל
הכנסת
שנותנת
לאדם
לתפוס
הגה
And
of
the
Knesset
that
lets
a
person
grab
the
wheel
עם
מאה
הרשעות
With
a
hundred
convictions
זו
אותה
הנהגה
שנלחמת
בלבנון,
מקווה
לניצחון
It's
the
same
leadership
fighting
in
Lebanon,
hoping
for
victory
כשראש
הממשלה
לא
מדבר
עם
שר
הבטחון
While
the
Prime
Minister
doesn't
talk
to
the
Minister
of
Defense
והוא
שקוע
בטיוח
חשדות
בוקר
עד
ערב
And
he's
busy
covering
up
suspicions
from
morning
till
night
אז
מה
הפלא
שהמלחמה
נגמרה
So
what's
the
wonder
the
war
is
over
אבל
איפה
גולדווסר
ורגב?
But
where
are
Goldwasser
and
Regev?
אין
הרבה
תקווה
אם
נבכה
על
שטן
There's
not
much
hope
if
we
cry
over
Satan
הפתרון
תמיד
מתחיל
מהאזרח
הקטן
The
solution
always
starts
with
the
little
guy
כי
אם
כל
אחד
היה
מתנהג
Because
if
everyone
behaved
כמו
שלדעתו
כולם
צריכים
The
way
they
think
everyone
should,
my
dear
היינו
יוצקים
אמת
לקלישאה
We
would
pour
truth
into
the
cliché
שכל
ישראל
אחים
לכן
That
all
of
Israel
are
brothers,
therefore
מעתה
ואילך
אני
לא
מתלונן
ולא
מנג'ס
From
now
on
I
won't
complain
or
whine
מחפש
חיובי
בשלילי
ואיך
אליו
להתייחס
Looking
for
the
positive
in
the
negative
and
how
to
relate
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.