Nir Kedmi - פתיחת שערים - перевод текста песни на немецкий

פתיחת שערים - Nir Kedmiперевод на немецкий




פתיחת שערים
Einlass
עשר בלילה
Zehn Uhr abends
פתיחת שערים
Einlass
האופטימים בהגזמה כבר כאן
Die übertriebenen Optimisten sind schon da
השאר מאחרים
Der Rest verspätet sich
ברמנית וסאונדמן
Barkeeperin und Tontechniker
מנגבים ת'אבק
wischen den Staub ab
וזמר נרגש אחד כמעט נחנק
Und ein aufgeregter Sänger fast erstickt
אומר לעצמו
sagt sich
היום אני עולה בלי שום מסכות
Heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne
היום ניתן להם מה שהם באו לראות
Heute geben wir ihnen, was sie sehen wollen
וזה אצלי בדם, שבוע לא נרדם
Und es liegt mir im Blut, eine Woche nicht geschlafen
כי היום אני עולה בלי שום מסכות
Denn heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne
כל הקהל בפנים כבר מחכה לו
Das ganze Publikum drinnen wartet schon auf ihn
הוא עוד לא מאמין שזה קורה לו
Er glaubt noch nicht, dass es ihm passiert
כמה הוא עקב כל ערב, זה נפתח, זה לא
Wie oft hat er jeden Abend verfolgt, es öffnet sich, es öffnet sich nicht
איך לא? כבר עבר אביב, קיץ, סתיו
Wie nicht? Es ist schon Frühling, Sommer, Herbst vergangen
מה שווה לב שפועם אם לא תיתן לו איזה תו?
Was ist ein schlagendes Herz wert, wenn du ihm keine Note gibst?
פעימות? הוא לא החסיר פעימה
Herzschläge? Er hat keinen Herzschlag ausgelassen
רק המשיך להתכונן למרות שלא היה למה
Er bereitete sich weiter vor, obwohl es keinen Grund gab
לא נושם בלי הבמות הוא רוצה להרוות את הצמא
Er atmet nicht ohne die Bühnen, er will seinen Durst stillen
ומה מה מה זה עושה לו, מתחיל ל-ל-ל-לאבד מילים
Und was, was, was macht es mit ihm, er beginnt Wo-Wo-Worte zu verlieren
והל-ל-להקה כבר מוכנה עם הכלים
Und die Ba-Ba-Band ist schon bereit mit den Instrumenten
הוא חייב את זה לילד שהלך על החוף
Er schuldet es dem Kind, das am Strand entlangging
ברגליים יחפות וחשב על שאיפות
Barfuß und über Bestrebungen nachdachte
והם אומרים לו "תעלה
Und sie sagen ihm: "Komm rauf
גם על הבר כבר מתמלא"
Auch die Bar füllt sich schon"
והוא מרגיש שאימא'לה
Und er fühlt sich, oh Gott
ואומר לעצמו
und sagt sich
היום אני עולה בלי שום מסכות
Heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne
היום ניתן להם מה שהם באו לראות
Heute geben wir ihnen, was sie sehen wollen
וזה אצלי בדם, שבוע לא נרדם
Und es liegt mir im Blut, eine Woche nicht geschlafen
כי היום אני עולה בלי שום מסכות
Denn heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne
(ערב טוב, אנשים, בואו תעשו קצת רעש!)
(Guten Abend, Leute, macht mal Lärm!)
והוא יורה יורה את מה שהוא כתב
Und er feuert, feuert ab, was er geschrieben hat
בשעות הכי קטנות, כשבפנים הכי כאב
In den kleinsten Stunden, wenn es drinnen am meisten schmerzte
מהפחד מהמינוס עד געגועים לאב
Von der Angst vor dem Minus bis zur Sehnsucht nach dem Vater
מה שווה לב שפועם אם לא תיתן לו איזה תו?
Was ist ein schlagendes Herz wert, wenn du ihm keine Note gibst?
והבמה תחתיו בוערת
Und die Bühne unter ihm brennt
והקהל קורא בשמו
Und das Publikum ruft seinen Namen
הן צועקות לו "תעשה לי ילד"
Sie schreien ihm zu: "Mach mir ein Kind"
אך הוא עוד ילד בעצמו
Aber er ist selbst noch ein Kind
ואמרו לו היי, צעקו לו הו
Und sie sagten ihm hey, sie schrien ihm zu
ידיים באוויר כי בסוף זה יבוא
Hände in die Luft, denn am Ende wird es kommen
תגידו לו "היי" כי הוא לא זז מפה
Sagt ihm "Hey", denn er bewegt sich nicht von hier
ורואים לו בעיניים שאותו לא ישבור
Und man sieht ihm in den Augen an, dass ihn nichts brechen wird
שום פופוליסט בחליפה
Kein Populist im Anzug
שום צו בעטיפה יפה
Kein Befehl in schöner Verpackung
הוא יודע שתרבות או נמות, קצת סבלנות כי
Er weiß, Kultur oder wir sterben, etwas Geduld, denn
היום אני עולה בלי שום מסכות
Heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne
היום ניתן להם מה שהם באו לראות
Heute geben wir ihnen, was sie sehen wollen
(הם באו לראות)
(Sie wollen sehen)
וזה אצלי בדם, שבוע לא נרדם
Und es liegt mir im Blut, eine Woche nicht geschlafen
כי היום אני עולה בלי שום מסכות
Denn heute gehe ich ohne Masken auf die Bühne





Авторы: Nir Kedmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.