Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Seviyorum
Ich liebe immer noch
Bir
acı
denizinde
kayboldu
umutlarım
In
einem
Meer
der
Schmerzen
sind
meine
Hoffnungen
verloren
gegangen
Ağlarım
dalgalardan
görülmez
gözyaşlarım
Ich
weine,
meine
Tränen
sind
in
den
Wellen
nicht
zu
sehen
Bir
boşluğa
asılmış
kanayan
fotoğrafın
An
einer
Leere
hängt
dein
blutendes
Foto
Gecelerde
çırpınır
ebruli
kanatların
In
den
Nächten
flattern
deine
marmorierten
Flügel
Nerde
masallarım
nerde
hayallerim
Wo
sind
meine
Märchen,
wo
sind
meine
Träume
Ben
ne
zaman
büyüdüm
anne
kirlendi
ellerim
Wann
bin
ich
erwachsen
geworden,
Mutter,
meine
Hände
sind
schmutzig
geworden
Nerde
sevinçlerim
o
bahar
gülüşlerim
Wo
sind
meine
Freuden,
mein
Frühlingslachen
Ben
ne
zaman
güz
oldum
anne
döküldü
çiçeklerim
Wann
wurde
ich
zum
Herbst,
Mutter,
meine
Blumen
sind
verblüht
Küçücük
bir
ümit
sür
solan
gözbebeğime
Gib
mir
eine
winzige
Hoffnung
in
meine
welkenden
Augen
Daldan
kopan
yaprak
gibi
yalnızım
yalnız
anne
Wie
ein
vom
Zweig
gefallenes
Blatt
bin
ich
allein,
allein,
Mutter
Bir
masal
kuşu
uçur
üşüyen
düşlerime
Lass
einen
Märchenvogel
zu
meinen
frierenden
Träumen
fliegen
Kayboldum
kör
sokaklarda
gel
de
bul
beni
anne
Ich
habe
mich
in
blinden
Gassen
verirrt,
komm
und
finde
mich,
Mutter
Nerde
masallarım
o
masum
hayallerim
Wo
sind
meine
Märchen,
meine
unschuldigen
Träume
Ben
ne
zaman
büyüdüm
anne
kirlendi
ellerim
Wann
bin
ich
erwachsen
geworden,
Mutter,
meine
Hände
sind
schmutzig
geworden
Nerde
sevinçlerim
o
bahar
gülüşlerim
Wo
sind
meine
Freuden,
mein
Frühlingslachen
Ben
ne
zaman
güz
oldum
anne
döküldü
çiçeklerim
Wann
wurde
ich
zum
Herbst,
Mutter,
meine
Blumen
sind
verblüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dogan Nurlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.