Текст и перевод песни Niran Ünsal feat. İbrahim Tatlıses - Kal Benim Için - Canlı Performans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal Benim Için - Canlı Performans
Останься Ради Меня - Живое выступление
Ayrılıktan
yana
bir
şarkı
varsa
Если
есть
песня
о
расставании,
Hepsini
bu
akşam
çal
benim
için
Сыграй
их
все
сегодня
вечером
для
меня.
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
Весь
ущерб
и
потери
на
мне,
Birkaç
sitem
daha,
kal
benim
için
Ещё
несколько
упрёков,
останься
ради
меня.
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
Весь
ущерб
и
потери
на
мне,
Birkaç
sitem
daha,
kal
benim
için
Ещё
несколько
упрёков,
останься
ради
меня.
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
почувствуешь
сожаление
и
вспомнишь,
Ner′deyim,
nasılım,
beni
sorarsan
Где
я,
как
я,
спросишь
обо
мне,
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
почувствуешь
сожаление
и
вспомнишь,
Ner'deyim,
nasılım,
beni
sorarsan
Где
я,
как
я,
спросишь
обо
мне,
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Выбери
песню
о
расставании,
Sessizce
çal
benim
için
Тихо
сыграй
её
для
меня.
Yüreğin
ellerinde
(ha-ye,
ha-ye)
Твоё
сердце
в
моих
руках
(ха-йе,
ха-йе),
Öylece
kal
benim
için
Просто
останься
ради
меня.
Aynanın
karşısına
geç
Подойди
к
зеркалу,
Yüzüne
bak
benim
için
Посмотри
на
своё
лицо
ради
меня.
Eğer
ki
ağlıyorsan
Если
ты
плачешь,
Bu
yaşlar
senin
için
Эти
слёзы
твои.
Allah,
Allah,
Allah
Боже,
Боже,
Боже.
Bende
emanetin,
her
neyin
varsa
У
меня
всё,
что
тебе
принадлежит,
Al
da
mab...
(Al
da
mabedimi
yık
benim
için)
Возьми
и...
(Возьми
и
разрушь
мой
храм
ради
меня).
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Вместо
того,
чтобы
жить
так
разбитой,
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Выстрели
мне
в
сердце
ради
меня.
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Вместо
того,
чтобы
жить
так
разбитой,
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Выстрели
мне
в
сердце
ради
меня.
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
почувствуешь
сожаление
и
вспомнишь,
Ner′deyim,
nasılım
diye
sorarsan
Где
я,
как
я,
спросишь,
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
почувствуешь
сожаление
и
вспомнишь,
Ner'deyim,
nasılım,
beni
sorarsan
Где
я,
как
я,
спросишь
обо
мне,
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Выбери
песню
о
расставании,
Sessizce
çal
benim
için
Тихо
сыграй
её
для
меня.
Yüreğin
ellerinde
(ha-ye,
ha-ye)
Твоё
сердце
в
моих
руках
(ха-йе,
ха-йе),
Öylece
kal
benim
için
Просто
останься
ради
меня.
Aynanın
karşısına
geç
Подойди
к
зеркалу,
Yüzüne
bak
benim
için
Посмотри
на
своё
лицо
ради
меня.
Eğer
ki
ağlıyorsan
Если
ты
плачешь,
Bu
yaşlar
bizim
için
Эти
слёзы
наши.
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Выбери
песню
о
расставании,
Sessizce
çal
benim
için
Тихо
сыграй
её
для
меня.
Yüreğin
ellerinde
Твоё
сердце
в
моих
руках,
Öylece
kal
benim
için
Просто
останься
ради
меня.
Aynanın
karşısına
geç,
geç,
geç
Подойди
к
зеркалу,
подойди,
подойди,
Yüzüne
bak
benim
için
Посмотри
на
своё
лицо
ради
меня.
Eğer
ki
ağlıyorsan,
ey
Если
ты
плачешь,
эй,
O
yaşlar,
o
yaşlar
Эти
слёзы,
эти
слёзы,
O
yaşlar
bizim
için,
için,
için,
için,
için,
için
Эти
слёзы
наши,
наши,
наши,
наши,
наши,
наши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.